Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub

20 fürdőszobai cikk ANGOLUL - BATHROOM STUFF - Part I

2016. április 30. - EnglishOnline

Angol tanulás a fürdőszobában, otthon, online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Újra egy kis praktikus angol! :) Hány mindennapi használati tárgyat tudsz megnevezni a fürdőszobában? Teszteld le magad ezzel a MATCHING feladattal!

bathroom_stuff.pngA KÉPRE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD A FELADATOT ONLINE!

AZONNALI KIÉRTÉKELÉST KAPSZ! HAJRÁ!

1. borotva

a. BATHROOM BIN

2. borotvahab

b. COTTON BUDS/SWABS

3. elektromos fogkefe

c. COTTON PADS

4. fogkrém

d. CURLING IRON/WAND

5. fogselyem

e. DENTAL FLOSS

6. folyékony szappan

f. ELECTRIC TOOTHBRUSH

7. fültisztító pálcika

g. FLAT IRON

8. hajbalzsam

h. HAIR CLIPPER

9. hajsütővas

i. HAIR CONDITIONER

10. hajszárító

j. HAIR SPRAY

11. hajvasaló

k. HAIR/BLOW DRYER

12. hajlakk

l. LIQUID SOAP

13. körömkefe

m. MOUTHWASH

14. körömreszelő

n. NAIL BRUSH

15. kuka

o. NAIL FILE

16. nullásgép

p. RAZOR

17. szájvíz

q. SHAMPOO

18. sampon

r. SHAVING FOAM

19. vattakorong

s. TOILET PAPER

20. WC-papír

t. TOOTHPASTE

 

Hogy tetszett a SZÓKINCSTÁR?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

Strange Kind of Woman by DEEP PURPLE - ANGOL/MAGYAR dalszöveg

Angoltanulás énekelve - That's What I Call Hard Rock - Klasszikusok

Tizennyolcas karika. Fura egy fiatal lánykának ezen szocializálódni, de hát ez van. Az én tínédzser éveim alatt hál' Istennek nem volt Katy Perry, Kate Nash és hasonló szarságok. Elvisen, Beatles-en és Deep Purple-ön nőttem fel és bármikor szívesen hallgatom még mindig őket. Sőőt. Még mindig meg kell őrülni értük!!

deep_purple1.jpg

 

STRANGE KIND OF WOMAN

FURA EGY NŐ

There once was a woman Volt egyszer egy nő
A strange kind of woman Különös fajta egy nő
The kind that gets written down in history Az a fajta, akiről a történelem is említést tesz
Her name was Nancy Nancynek hívták
Her face was nothing fancy Nem éppen volt szép arca
She left a trail of happiness and misery A gyönyör és gyötrelem nyomát hagyta maga után
I loved her Imádtam
Everybody loved her Mindenki imádta
She loved everyone and gave them good return Ő is mindenkit szeretett és busásan nyújtotta az ellenszolgáltatást
I tried to take her Megpróbáltam magamévá tenni
I even tried to break her Még megtörni is
She said, "I ain't for takin' won't you ever learn" Erre ő: "Én nem vagyok senkié, tanuld meg végre"
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura egy nőm van
She looked like a raver Élvhajhásznak tűnt
But I could never please her De sosem tudtam kielégíteni
On Wednesday mornings boy, you can't go far Szerda reggelenként, haver, nem jutsz el messzire
I couldn't get her Nem tudtam megszerezni
But things got better, she said De azt mondta, egyre jobban megy
"Saturday nights from now on baby, you're my star" "Mostantól minden szombat éjjel baby, te vagy a sztárom"
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
She's my soul, I love you Ő a lelkem, imádlak
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
She finally said she loved me Végül azt mondta, szeret
I wed her in a hurry Gyorsan el is vettem
No more callers and I glowed with pride Nincs több kuncsaft és ragyogtam a büszkeségtől
I'm dreaming Álmodom...
I feel like screaming Visítani volna kedvem...
I won my woman just before she died Megkaptam a nőt épp a halála előtt
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
music and lyrics ©️Deep Purple magyar szöveg ©️Zsuzsa Melinda

 

Hogy tetszett a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

CHECK YOUR English HOMEWORK with ME - meet&greet Ms myTutor - ARTICLES

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 Intermediate (B1) level (Cosmo)

- Magyarról angolra fordítás -

NÉVELŐK (a/an, the, -)

 

mytutor_articles.png

FORDÍTÁSI JAVASLATOK:

 

1. Micsoda érdekes hely ez!

What/Such an interesting place (it is)!

2. Sohase nézz egyenesen a napba!

Never look straight into the Sun!

3. Az öcsém barátnője mérnök.

My brother's girlfriend is an engineer.

4. Dédnagymamám a legidősebb ember a családban.

My great-grandmother is the oldest person in the family.

5. Általában hetente kétszer röplabdázom.

I usually play volleyball twice a week.

6. Az unokatestvéreim egy hatalmas házban laknak.

My cousins live in an enormous house.

7. Hozott neked John ajándékot szülinapodra? 

Did John bring you a present for your birthday?

8. Jövő szombaton megyek nyaralni.

I'm going on holiday next Saturday.

9. Légy szíves, kapcsold ki a számítógépet, ha végeztél!

Please switch off the computer when you finish/after you have finished.

10. Tudnál Viberen üzenetet küldeni?

Could you text me on Viber, please?

11. Szerinted a pénz tényleg fontosabb mint a szeretet?

Do you really think money is more important than love?

12. Ez volt a legszebb dolog, amit valaki valaha mondott nekem.

That's the nicest thing someone has ever told me.

13. Nagyjából havonta egyszer járunk színházba.

We go to the theatre about once a month.

14. Egyszerűen imádom a musicalt!

I just love musicals!

15. 8-kor mentem el a munkahelyemről, de csak 11-re értem haza.

I left work at 8 but I only got home at/by 11.

 

Hogy tetszett a házi feladatos segítség? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

 

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

 

Nehezebb névelős feladatra vágysz? KLIKK!

 

Hallott szövegértésre gyúrnál? KLIKK!

 

Cheers,

English-Online.hu 

 

MINÉL több sört iszol, ANNÁL... - The..., the...

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Minél több sört iszol, annál nagyobb lesz a sörhasad. Mekkora igazság! De ez hogy hangzik angolul?

A "Minél..., annál..." szerkezet nem nagy ördöngösség, ha ismered a szabályt.

Szóval: Minél hamarabb megtanulod, annál jobb! Hehe.

(The sooner you learn it, the better!)

Így néz ki:

The + COMPARATIVE + Subject + Verb (etc.), the + COMPARATIVE + Subject + Verb (etc.).

 

Azaz veszed a THE határozott névelőt, hozzáadsz egy középfokban ragozott melléknevet/mennyiségjelzőt és utána egyenes szórendet követsz (alany, állítmány, tárgy stb.), és ugyanezt a szórendet egy COMMA (vessző) után megismétled.

Kész! :D

 

the_more_beer_you_drink.png

1. Minél több sört iszol, annál nagyobb lesz a sörhasad.

The more beer you drink, the bigger your beer belly will be.

 

2. Minél nyomulósabb a pasi, annál kevésbé érdekel.

The pushier a guy is, the less I'm interested.

 

3. Minél több depis zenét hallgatsz, annál depisebb leszel.

The more depressing music you listen to, the more depressed you'll get.

 

4. Minél éhesebb, annál türelmetlenebb vagyok.

The hungrier I am, the more impatient.

 

5. Minél korábban kelek, annál kimerültebb vagyok estére.

The earlier I get up, the more exhausted I am in the evening.

 

+1. Minél nagyobb, annál jobb!

The bigger, the better!

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

ITT átismételhetsz egy rakás ellentétes jelentésű igét!

A névelők használatát ITT gyakorolhatod!

Inkább szórakoztató angolt keresel? KLIKK!

Cheers,

English-Online.hu

CHECK YOUR English HOMEWORK with ME - meet & greet Ms myTutor! - PRESENT PERFECT: simple or continuous?

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 Intermediate (B1) level (Cosmo)

- Magyarról angolra fordítás -

Present Perfect Simple

vs.

Present Perfect Continuous

 

mytutor_present_perfect_simple_vs_continuous.png

 

LEHETSÉGES FORDÍTÁSI MEGOLDÁSOK:

 

1. Mióta laksz ebben a városban?

How long have you lived/have you been living in this city?

2. A tanárom 2013 óta dolgozik itt.

My teacher has worked / has been working here since 2013.

3. Maria nem érzi jól magát két napja.

Mariah hasn't been feeling well for two days.

4. A húgomnak 4 éve van meg a mini Morrisa.

My sister has had her Mini Morris for 4 years.

5.Nem szeptember óta dolgozom itt.

I haven't been working here since September./ It's not September since I have been working here./Not since September have I been working here (but...)

6.Jack évek óta próbál megtanulni japánul.

Jack has been trying to learn (to speak) Japanese for ages/years.

7. Iskoláskorunk óta ismerem a legjobb barátomat.

I have known my best friend since we were schoolchildren/pupils.

8. 2008 óta járunk együtt.

We have been going out together since 2008.

9. Jane már egy hete reggel hatkor kel.

Jane has been getting up at 6 a.m. for a week now.

10. Már fél órája rád várok!

I have been waiting for you for half an hour!

11. Sajnálom, anyukámnak segítettem a takarításban.

I'm sorry, I have been helping my mum with the housework/cleaning.

12. Teljesen ki vagyok merülve. Futottam.

I am totally exhausted. I have been running.

13. Nagyszerű, lefutottam 5000 métert!

Great, I have run 5000 meters.

14. Nem sírtam, csak egy romantikus filmet néztem.

I haven't been crying, I've just been watching a romantic movie.

15. Egész nap a fürdőszobát takarította.

She has been cleaning the bathroom all day.

 

Hogy tetszett a házi feladatos segítség? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Átismételnéd a PRESENT PERFECT-et? KLIKK!

Hallott szövegértésre gyúrnál? KLIKK!

Cheers,

English-Online.hu

 

 

20 KLASSZIKUS MESE CÍME ANGOLUL!!! - interaktív angol kvízzel ONLINE

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Néztél valaha Walt Disney filmet eredeti nyelven? Nem fúrja az oldalad a kíváncsiság, hogy mi az angol címe a Csipkerózsikának, A rút kiskacsának, A 101 kiskutyának, a Micimackónak vagy a Notre Dame-i toronyőrnek?

Nos, ha nem villanyoz fel a téma, még nem vagy elég őrült angolozós! :) Ha viszont igen, ez a poszt egy hiánycikket kínál fel csak a Te szórakoztatásodra! Találd meg a 20 elemű kétnyelvű mesetár párjait!

A LENTI KÉPRE  VAGY IDE KATTINTVA ONLINE IS MEGOLDHATOD A KÖNNYEBB, PÁROSÍTÓS MESECÍM KVÍZT!!

tales_grid.pngNEM JELENIK MEG A TARTALOM MEGFELELŐEN? VÁLTS TELJES NÉZETRE EGYETLEN KATTINTÁSSAL!

Párosítsd a címeket (1-20.) és (a-t.)!

1. A kis hableány a. The 101 Dalmatians
2. A kis gyufaárus lány b. Aladdin and the Wonderful/Magic Lamp
3. Alice Csodaországban c. Ali Baba and the Forty Thieves
4. A Békakirály  d. Alice in Wonderland
5. Borsószem hercegkisasszony e. Beauty and the Beast
6. Csipkerózsika f. Bugs Bunny
7. A dzsungel könyve g. Cinderella
8. Hamupipőke h. The Frog Prince
9. A három kismalac i. The Hunchback of Notre Dame
10. Hófehérke és a hét törpe j. The Jungle Book
11. Ali baba és a negyven rabló k. The Little Match Girl
12. Aladdin és a csodalámpa l. The Little Mermaid
13. Micimackó m. Little Red Riding Hood
14. A Notre Dame-i toronyőr n. The Lion King
15. Az oroszlánkirály o. The Princess and the Pea
16. A 101 kiskutya p. Sleeping Beauty
17. Piroska és a farkas q. Snow White and the Seven Dwarfs
18. A rút kiskacsa r. The Three Little Pigs
19. A Szépség és a Szörnyeteg s. The Ugly Duckling
20. Tapsi Hapsi t. Winnie-the-Pooh

 A LENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA ONLINE IS MEGOLDHATOD A NEHEZEBB MEMÓRIATESZTET A KLASSZIKUS MESECÍMEKKEL!!

tales_grid2.png

Hogy tetszett a kétnyelvű mesetár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

CHECK YOUR English HOMEWORK with ME - meet&greet Ms myTutor - THIRD CONDITIONALS

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Intermediate (B1) level (Cosmo)

- harmadik típusú (múlt idejű) feltételes mondatok -

 

mytutor_3rd_conditionals.png

LEHETSÉGES FORDÍTÁSI MEGOLDÁSOK:

 

1. Segítettem volna neked, ha megkértél volna rá.

I would have helped you if you had asked me to.

2. Ha Jack nem mondta volna el nekem, nem tudtam volna róla.

If Jack hadn't told me, I wouldn't have known about it.

3. Időre ott lettünk volna, ha nem késtük volna le a buszt.

We would have been there on time if we hadn't missed the bus.

4. Ha Sally figyelmesebb lett volna, lehet, hogy nem szenvedtünk volna balesetet.

If Sally had been more careful, we might not have had an accident.

5. Ha Mike nem szerepelt volna abban a filmben, sose tudott volna híressé válni.

If Mike hadn't starred/appeared/played in that film, he could never have become famous.

6. Golfoztak volna, ha nem esett volna az eső.

They would have played golf if it hadn't rained.

7. Ha felhívtál volna, eljöttem volna.

If you had called me, I would have come.

8. Akár még meg is látogathattunk volna, ha tudtuk volna a címedet.

We could as well have visited you if we had known your address.

9. Ha elfelejtettem volna az esernyőt, eláztam volna.

If I had forgotten to take my umbrella, I would have got soaked to the skin.

10. Lehet, hogy nem késtem volna el, ha korábban felkeltem volna.

I might not have been late if I had woken up earlier.

11. Ha eszükbe jutott volna térképet vinni, nem tévedtek volna el.

If they had remembered to take a map, they wouldn't have got lost.

12. Grace átment volna a vizsgán, ha többet tanult volna.

Grace would have passed the exam if she had studied more.

13. A helyedben én azonnal hazamentem volna.

In your shoes/If I had been you, I would have gone home immediately.

14. Ha Jackie idősebb lett volna, több esze lett volna.

If Jackie had been older, she would have been wiser.

15. Mit tettél volna, drágám, ha találkoztál volna a férjemmel az utcán?

What would you have done, darling, if you had met my husband in the street?

 

Hogy tetszett a HOMEWORK SUPPORT?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása