Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


NŐNAPI MAKEUP ANGOL: SMINKTERMÉKEK angolul és magyarul - MAKEUP VOCABULARY

2019. március 08. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

blog_post.png

Nőnap alkalmából fogadjátok szeretettel ezt a 20 legfontosabb sminkcikket felvonultató, angol-magyar MAKEUP GLOSSARY-t!

Alább egy párosítós feladatot kell megoldaniuk a hölgyeknek:

A TESZT FELADATOT BÁRMELYIK KÉPRE  KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!
makeup_angol_2.png

Hogy tetszett a MAKEUP ANGOL szókincstár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

BABAVÁRÓ ANGOL szókincs - 80+ terhességgel kapcsolatos angol kifejezés - ENGLISH vocabulary for PREGNANCY, MATERNITY & BABIES

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Ebben a több mint 80 szókincselemet számláló, esszenciális, alfabetikus babaváró angol szószedetben megismerheted a legfontosabb kifejezéseket a fogantatástól az anyáskodásig.

A terhességgel kapcsolatos szavakat lilával, a leggyakoribb babázós kellékeket fehérrel jelöltem. A posztban levő képekre kattintva tesztelheted magadat mindkét területen. Mindkét kép alá különböző teszteket helyeztem el: az első alatt KISBABÁS KELLÉKEK, a második alatt TERHESSÉGGEL ÉS SZÜLÉSSEL KAPCSOLATOS KIFEJEZÉSEK kvízei találhatóak.

Kellemes játszva-babázva tanulást!

Click on the PIC to TEST YOURSELF!pregnancy_english.png

A TESZT FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

BABAVÁRÓ ÉS BABÁZÓ ANGOL SZÓSZEDET:

amniotic fluid= magzatvíz

baby bath= babafürdető kád

baby bottle= cumisüveg

baby buggy= babakocsi

baby carrier= gyerekhordozó

baby food= babaétel

baby mobile= függő babajáték

baby monitor= babaőr

baby sling= kenguru, gyerekhordozó

baby wrap= gyerekhordozó

babygro= rugdalózó

be born= megszületni

be on drips= infúziót kap

be on maternity leave= szülési szabadságon lenni

bib= előke

birth weight= születési súly

birth= születés, szülés

break waters= elfolyik a magzatvíz

breastfeed= szoptat

breech= farfekvés

carry cot= mózeskosár

changing mat= pelenkázó asztal/matrac

child lock= gyerekzár

conceive= megfogan

conception= fogantatás

contractions= fájások, méhösszehúzódások

cot= babaágy

cradle= bölcső

crib= kiságy, babaágy

C-section= Caesarian-section= császármetszés

cut the cord= elvágni a köldökzsinórt, útnak engedni valakit

deliver= világra hoz

delivery= szülés

diaper= pelenka

doll= játékbaba

due date= a szülés kiírt időpontja

dummy= cumi

egg= petesejt

epidural= epidurális érzéstelenítés

fetus= magzat

formula= táp

get conceived= megfogan

get/become pregnant= teherbe esik

give birth= szül

go into labour= vajúdik

gynecologist= nőgyógyász

have a bun in the oven= terhes

have cravings= "kívánós"

high chair= gyerekszék

identity tag= azonosító szalag

incubator= inkubátor

midwife= bába

miscarriage= vetélés

miscarry= elvetél

miss her period= elmarad a menstruációja

morning sickness= terhességet jelző hányás

Moses basket= mózeskosár

nappy rash cream= babakrém, popsikenőcs

newborn baby= újszülött

nurse= ápoló, nővér

nursery= babaszoba

nursing bra= szoptatós melltartó

OBGYN= szülész-nőgyógyász

obstetrician= szülőorvos

pacifier= cumi

placenta= méhlepény

potty= bili

pram= babakocsi

pregnancy test= terhességi teszt

pregnancy= terhesség

pregnant= terhes

premature= koraszülés

pushchair= babakocsi

rattle= csörgő

scales= mérleg

scan= ultrahang

soft toy= plüssjáték

sperm= hímivarsejt

stroller= babakocsi

take paternity leave= kispapa szabadságot kivenni

teddy bear= plüssmackó

trimester= terhességi harmadidő (3 hónap)

umbilical cord= köldökzsinór

(un)complicated= komplikáció lép fel, komplikációmentes

wet wipes= nedves törlőkendő

womb= méh

Click on the PIC to TEST YOURSELF!

englishforbabies.png

A TESZT FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

Hogy tetszett a BABAVÁRÓ ANGOL szókincstár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOLOZZ COLUMBO-VAL! - angol bűnügyi szókincs - CRIME VOCABULARY Part 2

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

MÁSODIK RÉSZ!

Éljen Columbo, örök kedvencem, gyilkosok megleckéztetője és RÉME, a látszólag balek és lassú felfogású félszemű hadnagy, aki valójában nagyon is fifikás - simulékony és intelligens, figyelme minden részletre kiterjed. Egy igazi lángész, a megtévesztés nagymestere, aki mindaddig csak szerényen, de szemtelenül és szakadatlan szimatol körülötted, míg végül egy óvatlan pillanatban végérvényesen rád nem pattintja bilincseit - feltéve, ha te vagy a becstelen gonosztevő. Columbo (Peter Falk), a szivaros őrangyal, akivel milliók szimpatizálnak, akinek egy megoldatlan ügye nem akad egész karrierje során, és aki vagy 10 évadon át feszítettél ugyanabban a viharvert ballonkabátban...Neked ajánlom az elkövetkezendő COLUMBO-s ANGOLOS FELADATSOROZATot! We love You! RIP!!! 

prescription_murder_image2.png

Kattints bármelyik képre és INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD A COLUMBO-s SZÓKINCS FELADATOT!

 

MÁSODIK RÉSZ!

Az alábbi 3 részes CRIME VOCABULARY feladatsorozat az eredetileg mozifilmnek készült Prescription: Murder című első Columbo "epizód"-on alapul. Haladó angolosok mindenképp nézzék meg ANGOLUL! A többiek egyszer szinkronnal, aztán ANGOL FELIRATTAL angolul. Lássuk a MÁSODIK tesztet. Párosítsd a filmben szereplő angol bűnügyi kifejezéseket magyar megfelelőikkel!

columbo_matching_task_2.jpg

Már ezt is eléred ONLINE:

Columbo CRIME VOCABULARY PART 1 {Click!}

COMING SOON:

Columbo CRIME VOCABULARY PART 3

Columbo 'oltások' és lekoptatószövegek ANGOLUL

Columbo ARANYKÖPÉSEK

Columbo TÁRSALGÁSI FRÁZISOK

STAY TUNED!!!

Hogy tetszett a COLUMBO CRIME VOCAB Part2 feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

The Hungarian TREE CANDY or CHRISTMAS CANDY - Minek nevezzelek?: A SZALONCUKOR ANGOLUL

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

  A tradicionális magyar karácsonyi édességről - ANGOLUL!    the_christmas_candy.png

TREE CANDY

With the start of December, you might have noticed the candy wrapped in shiny tinfoil paper literally flooding the shops. That's SZALONCUKOR, a truly Hungarian invention.
The fondant-filled chocolate wrapped in silk paper and tinfoil, hanged all over the Christmas tree is an indispensable part of any Hungarian Christmas. The fondant candy, the father of the 'szaloncukor' or saloon candy if you like (what a posh name!) actually comes from France however, via Austria: immigrant German confectioners brought along the recipe sometime at the beginning of the 19th century. But how did the fondant turn into our beloved 'szaloncukor', a yummy treat and a Christmas tree decoration all at once? No one really knows. What we do know, however, is that the candy to decorate trees appeared in stores in the mid-1800s. The first fondant-making machines were used by the famous Stühmer chocolate factory and the Gerbeaud confectionery at the end of the 19th century, but the wrapping of every piece was still done by hand well after World War II. Today, Hungarians wouldn't imagine Christmas without it. It's also an effective way to train kids' fine motor skills - just think of all that delicious candy unpacked under the cover of darkness, rearranging the delicate tinfoil package to cover up the crime..."

GLOSSARY(szószedet):
might have noticed=
észrevehetted
wrapped=
becsomagolva
tinfoil=
ezüstpapír, alufólia
literally=
szó szerint
to flood=
eláraszt
invention=
találmány
fondant-filled=
cukormasszával töltött
silk paper=
selyempapír
to hang=
akaszt
indispensable=
elengedhetetlen
if you like=
ha úgy tetszik
posh=
előkelő, elegáns
actually=
éppenséggel, valójában
via=
vmin keresztül, által
immigrant=
bevándorló
confectioner=
cukrász
recipe=
recept
to turn into=
válik valamivé
beloved=
imádott
a yummy treat=
fincsi élvezeti cikk, nyalánkság
all at once=
egyszeriben, hirtelen
to appear=
megjelenik
store=
üzlet, bolt
factory=
gyár
confectionery=
cukrászda, cukrászat
wrapping=
csomagolás
done by hand=
kézzel készített
well after...=
jóval...után
to imagine=
elképzel
an effective way to=
hatékony módja valaminek
to train=
begyakoroltat, kiképez
fine motor skills= finommotoros készségek (a kifinomult mozgást elősegítő idegrendszeri fejlődéssel kapcsolatos készségek)
delicious=
ínycsiklandozó
to unpack=
kicsomagol, kirámol
under the cover of darkness=
az éj leple alatt
to rearrange=
visszarendez, visszaügyeskedik, visszahajtogat
delicate=
ízléses, gusztusos
to cover up=
elleplez
crime=
bűntett, gaztett, csíny

/Source: FUNZINE/

Hogy tetszett a SZALONCUKROS ANGOL CIKK?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

A SKYPE ANGOLÓRÁKRÓL - English-Online.hu

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Manapság az emberek nagy része napi szinten hosszú órákat tölt el az interneten, sokak munkájához egyszerűen elengedhetetlen a számítógép rendszeres használata, és mégis,  még mindig sokan vonakodnak az ONLINE jellegű tanulástól, ami jelen pillanatban egyébként a legkényelmesebb és legkorszerűbb megoldást kínálja pl. a nyelvoktatásban.  Ha Te is azok közé tartozol, akik el sem tudják képzelni, hogy hogyan is működhet egy nyelvtanfolyam SKYPE-on, érdemes elolvasnod ezt az informatív blogbejegyzést!zsuzsamelinda.jpgMi a Skype?


Skype egy internet alapú számítógépes kommunikációs alkalmazás, melynek segítségével ingyen videó- és hanghívásokat kezdeményezhetünk és fogadhatunk bárkivel, akinek szintén a rendelkezésére áll az alábbi alapfelszereltség:
  • erős jelerősségű, folyamatos internethozzáférés
  • személyi számítógép/laptop/tablet/okostelefon 
  • fejhallgató/fülhallgató ÉS mikrofon VAGY Skype headset (ezen fülhallgató és mikrofon is megtalálható, elektronikai szaküzletekben pár ezer forintért elérhető)
  • webkamera (személyi számítógépekhez külön kell beszerezni - néhány ezer forint -, a laptopokon, tableteken, okostelefonokon eleve megtalálható)
  • Skype felhasználói fiók, amelynek létrehozása és fenntartása ingyenes és nem vesz igénybe több időt mint egy email postafiók megkreálása

Hogyan működik a Skype?

Nagyon egyszerűen. A  oldalról ingyenesen letölthető az alkalmazás. Az utasításokat követve létre kell hozni egy saját Skype felhasználói fiókot egy egyedi felhasználónév megalkotásával - mindez ingyenes. Ha ezzel készen vagyunk, a keresés funkció segítségével megtalálhatjuk azokat a felhasználókat, akikkel ingyenesen szeretnénk kommunikálni és fel kell vennünk őket a partnerlistánkra. Csak Skype felhasználói fiókkal szintén rendelkező egyéneket hívhatunk fel ingyen! A keresés történhet felhasználónév, emailcím vagy név alapján. Ahhoz, hogy hívást tudjunk indítani vagy fogadni, a partnerünknek velünk egy időben ONLINE (azaz az interneten), a Skype fiókjába bejelentkezve kell tartózkodnia. Ilyenkor eldönthetjük, hogy hanghívást vagy videóhívást kívánunk kezdeményezni. Hanghívás alatt a partnerünknek csak a hangját halljuk majd, videóhívás esetén a képernyőn láthatjuk az arcát is. Mindkét hívás alatt ezen kívül rendelkezésünkre áll egy CHAT BOX, azaz csevegő mező/felület, ahova szöveges üzenetet is írhatunk a másiknak, amelyet azonnal megkap, ha be van jelentkezve a fiókjába, ha viszont OFFLINE (kijelentkezett) állapotban van, az üzeneteket csak akkor kapja meg, amikor majd bejelentkezik. 

Hogyan lehet angolt tanulni Skype-on?


Rendkívül kényelmesen és hatékonyan. Először is, egy nyelvórához egy tanár és egy diák egyidejű jelenléte szükségeltetik meg, ez a Skype videóhívással teljesül, hallhatják és láthatják is egymást mindketten. Másodszor, a tanárnak lehetősége van segédanyagot küldeni a diáknak csatolmányként a CHAT BOX (csevegő) ablakon át: PDF, Word dokumentum, képfájl, vagy akár link formájában is. Ezeket a diák azonnal, egy kattintással megkapja, eléri, kinyithatja, letöltheti és el is mentheti. Harmadszor, a tanárnak rendszerint táblára lehet szüksége, hogy felírjon valamit oda, amelyre fel szeretné hívni a figyelmet. Ugyanezt megteheti a CHAT BOX mezőbe írva is, amely azonnal láthatóvá válik a diák számára is és még attól sem kell tartani, hogy valaki csúnyán ír, mert gépelve bármilyen jegyzet olvashatóvá és akár javíthatóvá válik. Negyedszer, a tanár és diák is használhat kurzuskönyvet és jegyzetfüzetet attól függetlenül, hogy Skype-olnak. Sőt, a tanár folyamatosan tudja ellenőrizni, hogy minden helyesen kerül a diák jegyzetfüzetébe, erre a CHAT BOX szövegdobozt használja, minden fontos információt, szókincselemet, emlékeztetőt, szabályt oda lejegyezhet. Ezen túl az óra minden csevegőablakba begépelt szövege (a tanár és diák interakciójának minden bepötyögött jegyzete) egy mozdulattal kinyomtatható és elmenthető, tehát bármikor hozzá lehet férni utólag is. Ötödször, a hívás időtartamát egy automatikusan számláló Skype óra méri, így pontosan láthatja mindkét fél, hogy hány perc van még hátra pl. a nyelvórából. Ha az angolórának vége, egy gombnyomással megszakítjuk a hívást és mindenki máris újra otthon érezheti magát, vagy akár folytathatja a munkát az irodában.

Mik a Skype angolóra előnyei a személyes magánórával szemben?


A Skype nyelvóra sok szempontból takarékos és környezetbarát. A legnyilvánvalóbb előny az IDŐ, a KÉNYELEM és az ANYAGI RÁFORDÍTÁS aspektusa a nyelvóráknak. Sem a tanárnak, sem a diáknak nincs szüksége odautazni a másik félhez és visszatérni az otthonába, amely a legtöbb esetben (a két utat összeadva) 1-3 órányi idő, energia és az ingázással járó összes macera megspórolását is jelentheti minden egyes alkalommal. Ezen túl, mi lehet kényelmesebb annál, mint otthon (vagy bárhol, ahol éppen vagyunk!), a saját környezetünkben, a saját teánkat a saját bögrénkből kortyolgatva, akár a saját ágyikónk melegéből, egy gombnyomás könnyedségével belekezdeni a napi nyelvfejlesztő agytágításunkba? Erre kellene, hogy megmaradjon az összes energiánk, mentális fókuszunk és életkedvünk, nemde? Végül, de nem utolsósorban, ha valakinek utaznia kell azért, hogy nyelvórát vehessen, az valamilyen formában mindenképpen plusz költségként jelentkezik a nyelvóra díjára nézve: vagy a diáknak, vagy a tanárnak kell tömegközlekedésre, benzinre vagy parkolásra stb. költenie. Ha az utazó fél a tanár, akkor arra lehet számítani, hogy a kiszállásért - jogosan - felárat számol. Ha mindezt el lehet kerülni és a Skype-pal való megismerkedés révén megkönnyíthetjük a saját életünket, miért ne tegyük? 

Az óraadó angoltanárnak mekkora tapasztalata van a Skype nyelvórák megtartásában?


8 évnyi tapasztalat. Magam spanyolt tanultam Skype-on és rendkívül élveztem. Akkor döntöttem el, hogy én is fogok Skype angolórákat adni (korábban csak nyelviskolákban, cégeknél vagy otthon tanítottam). Voltak olyan diákjaim, akik elköltöztek és a személyes órákat Skype-osra cserélték és volt már olyan is, aki sosem látott korábban, olvasta a blogom és megtetszettem neki. Eleve online angolórák iránt érdeklődött, mert neki az sokkal kényelmesebb és kézenfekvőbb volt, amin egyáltalán nem csodálkozom. Ez egy rendkívül korszerű módja a tanulásnak! Én csak ajánlani tudom a Skype nyelvórákat :)

Te nem próbálod ki? :D 

DE!

24799358_10212256145452182_7576005510159141949_o.jpg

KEDVET KAPTÁL?

Tekintsd meg az exkluzív

KARÁCSONYI ANGOL NYELVTANFOLYAM ajánlatokat ITT!

Tudj meg többet a nyelvtanárodról ITT!

Komoly érdeklődő vagy, tele kérdésekkel? KLIKK IDE!

Szeretnél angol nyelvkurzuson részt venni, de Skype-fóbiád van? KATT IDE!

Fel szeretnéd venni a kapcsolatot a szolgáltatóval? ERRE!

Megnéznéd a Facebook oldalam? IGEN!

Érdekel a BLOGOM? YESSS!

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

Piroska és a farkas ANGOLUL - MESÉK és szókincsbővítés

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Little Red-Cap / Little Red Riding Hood

A mesék nyelvezete nem is olyan könnyű, mint azt sokan gondolnák. Ellenben rengeteget lehet tanulni belőlük. Nem csak a történet tanulságát, hanem egy rakat hasznos szókincs elemet is. Próbáld csak ki! Helyezd vissza a jól ismert Grimm-mese, a Piroska és a farkas angol nyelvű történetébe a következő 20 kifejezést! (Ajánlott: középhaladó szinttől) A kékkel szedett nehezebb szavak jelentését rájuk kattintva éred el. Kellemes angolozást!

apron= kötény

beast= vadállat

blooming= virágzik

bushes= bokrok

cottage= vidéki ház, kunyhó

drew (draw drew drawn)= húz

gobbled up= felfalta

grow (grow grew grown)= nő

knocked at= kopogtatott

latch= retesz

lay (lie lay lain + lying)= feküdt

malicious= gonosz

pleased= boldog, elégedett

satisfied his appetite= jóllakott, kielégítette az étvágyát

snore= horkol

straight= egyenes(en)

strengthening= erősítő, erőt adó

velvet= bársony

weak= gyenge

wondered= tűnődött, csodálkozott

Once upon a time there lived a sweet little girl, who was beloved by every one who saw her; but her grandmother was so excessively fond of her that she never knew when she had thought and done enough of her.

One day the grandmother presented the little girl with a red __________(1) cap; and as it fitted her very well, she would never wear anything else; and so she was called Little Red-Cap. One day her mother said to her "Come, Red-Cap, here is a piece of nice meat, and a bottle of wine: take these to your grandmother; she is ill and __________(2), and will relish them. Make haste before she gets up; go quietly and carefully; and do not run, lest you should fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. When you go into her room, do not forget to say 'Good morning;' and do not look about in all the corners." "I will do everything as you wish," replied Red-Cap, taking her mother's hand.

The grandmother dwelt far away in the wood, half an hour's walk from the village, and as Little Red-Cap entered among the trees, she met a wolf; but she did not know what a __________(3) __________(4) it was, and so she was not at all afraid. "Good day, Little Red-Cap," he said.

"Many thanks, Wolf," said she.

"Whither away so early, Little Red-Cap?"

"To my grandmother's," she replied.

"What are you carrying under your __________(5)?"

"Meat and wine," she answered. "Yesterday we baked the meat, that grandmother, who is ill and weak, might have something nice and __________(6)."

"Where does your grandmother live?" asked the Wolf.

"A good quarter of an hour's walk further in the forest. The __________(7) stands under three great oak-trees; near it are some nut __________(8), by which you will easily know it."

But the Wolf thought to himself, "She is a nice tender thing, and will taste better than the old woman: I must act craftily, that I may snap them both up."

Presently he came up again to Little Red-Cap, and said, "Just look at the beautiful flowers which __________(9) around you! I believe you don't hear how beautifully the birds sing. You walk on as if you were going to school; see how merry everything is around you in the forest."

So Little Red-Cap opened her eyes and when she saw how the sunbeams glanced and danced through the trees, and what spendid flowers were __________(10) in her path, she thought, "If I take my grandmother a fresh nosegay she will be very __________(11); and it is so very early that I can, even then, get there in good time;" and running into the forest she looked about for flowers. But when she had once begun she did not know how to leave off, and kept going deeper and deeper among the trees in search of some more beautiful flowers. The Wolf, however, ran __________(12) to the house of the old grandmother, and __________(13) the door.

"Who's there?" asked the old lady. 

"Only Little Red-Cap, bringing you some meat and wine: please open the door," replied the Wolf.

"Lift up the __________(14)," cried the grandmother; "I am too weak to get up."

So the Wolf lifted the latch, and the door flew open; and jumping without a word on the bed, he __________(15) the poor old lady. Then he put on her clothes, and tied her cap over his head; got into the bed; and __________(16) the blankets over him. All this time Red-Cap was still gathering flowers; and when she had plucked as many as she could carry, remembered her grandmother, and made haste to the cottage. She __________(17) very much to see the door wide open; and when she got into the room, she began to feel very ill, and exclaimed, "How sad I feel! I wish I had not come today." Then she said "Good morning", but received no answer; so she went up to the bed, and drew back the curtains, and there __________(18) her grandmother, as she thought, with the cap drawn half over her eyes, looking very fierce.

"Oh grandmother, what great ears you have!"

"The better to hear with," was the reply.

"And what great eyes you have!"

"The better to see with."

"And what great hands you have!"

"The better to touch you with."

"But, grandmother, what great teeth you have!"

"The better to eat you with;" and scarcely were the words out of his mouth, when the Wolf made a spring out of bed, and swallowed up poor Little Red-Cap.

As soon as the Wolf had thus __________(19), he laid himself down again in the bed, and began to __________(20) very loudly. A huntsman passing by overheard him and thought, "How loudly the old woman snores! I must see if she wants anything."

So he stepped into the cottage; and when he came to the bed, he saw the Wolf lying in it. "What? Do I find you here, you old sinner? I have long sought you," exclaimed he; and taking aim with his gun, he shot the old Wolf dead.

redcap.jpg

Hogy tetszett a szókincsbővítő feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

QUIZ: FEMINISTS of Ancient Times: CLEOPATRA or HATSHEPSUT?

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

  • Ki varázsolt el bájaival két befolyásos római fővezért is, hogy megvédje birodalma függetlenségét?
  • Hatshepsut vagy Cleopatra akart királynő helyett inkább király lenni?
  • Melyikük nem tudott fiúörökösről gondoskodni és használta ki a régenskirálynői helyzetét?
  • Kit szorított ki a hatalomból a saját fivére?
  • Ki adott megbízást sírhelyek és önmagát ábrázoló szobrok emelésére, csak hogy megmaradjon ez emberek emlékezetében és bekerüljön a történelembe?
  • Ki adott életet Julius Caesar fiának, ezzel háborút robbantva ki Rómával a hatalomért?
  • Ki ment férjhez tulajdon kékvérű fivéréhez és uralkodott tovább mint ő?
  • Ki követett el öngyilkosságot attól rettegvén, hogy megszűnik Egyiptom királynőjének lenni?
  • Melyikük változtatta meg a testtartását, hogy dominánsabbnak tűnjön?
  • Cleopatra vagy Hatshepsut lett sokkal ismertebb mint azok a fáraók, akik igyekeztek őt kitörölni az emlékezetből?

feminists_1.png1. Who enchanted two influential Roman leaders to protect her lands' independence?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

2. Who wanted to be King rather than Queen?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

3. Who couldn't provide a male heir and took advantage of being the queen regent?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

4. Who was forced from power by her brother?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

5. Who commissioned shrines and statues of herself to be erected so that she would be remembered in history?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

6. Who gave birth to Julius Caesar's son and triggered a war with Rome for power?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

7. Who married his brother as a royal and went on reigning longer than him?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

8. Who committed suicide for fear of ceasing to be Queen of Egypt?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

9. Who changed her posture to look more dominant?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

10. Who became much better known than those pharaohs who aspired to erase her memory?

 a) Cleopatra

 b) Hatshepsut

ANSWER KEY: 

ancient_feminists_key.png

(Source: National Geographic)

Hogy tetszett az ismeretterjesztő QUIZ feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

 

Mi tesz SIKERES NYELVTANULÓvá? 10+1 tipp - nem csak ANGOLOSOKOKNAK!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Ezeket a gondolatokat aktív nyelvtanárként és örök nyelvtanulóként 'vetettem papírra'.

VIVA LIFELONG LEARNING!untitled_design.png

Mielőtt nyelvet tanulni kezdenél vagy folytatnál, mindenképpen olvasd el ezt a motivációs tipplistát, amely a sikeres nyelvtanuláshoz elengedhetetlen mentális hozzáállás és állhatatosság alappilléreit veszi sorra.

 

1. Légy korrekt partner! Az alapvető hozzáállásod a nyelvtanuláshoz döntően befolyásolja a sikerességedet és a jövődet idegennyelv-használóként. A nyelvtanulás nem hasonlít egy vásárlási tranzakcióhoz. Tehát attól, hogy fizettél, még nem garantált, hogy késztermékként automatikusan ’tudást’ kapsz majd cserébe kizárólag azért, mert pénzedet adtad érte. A nyelvkurzusodon lehetőséged nyílik szivacsként magadba szívni mindent, amit a Te szinteden a tanárod átadni igyekszik Neked (és csoporttársaidnak). Az együttműködés sikeressége 50%-ban a Te erőfeszítéseiden és képességeiden múlik, és csak a másik fele az övéin.

Tipp a tippben: A GYIF (gyakran ismételt félreértések) elkerülése végett a kurzusvezetőd munkakörébe nem tartoznak bele a következők: a két lábon járó szótárként való funkcionálás az egyéni szótárhasználatod kiváltása érdekében; illetve önéletrajzod, motivációs leveled és nyelvórán kívüli dokumentumaid lefordítása/kijavítása/átírása/megírása saját szabadidejének rovására. Az előbbi nem azt jelenti, hogy nem kérdezhetsz tőle, hanem azt, hogy az önálló munkát ne spórold meg magadnak, ha házi feladatnak pl. fordítást kaptál. Az utóbbi igényed felmerülése esetén érdeklődj a tanárodtól, hogy milyen feltételekkel vállal ilyen jellegű plusz munkát.

2. Tiszteld meg a tanárod a bizalmaddal! Mielőtt tanárt vagy iskolát választunk, előzetesen mindig gondosan utánajárunk a jóhírének és színvonalának, meggyőződünk róla, hogy minőséget kapunk, vagy éppen kifejezetten ajánlás alapján jutunk el valakihez. Ezért, ha már egyszer egy helyzetben oktatóddá válik valaki, az nem lehet véletlen. A legvalószínűbb szituáció ilyenkor az, hogy bizonyára sokat tanulhatsz az illetőtől (legyen az ’bárki’ abban a helyzetben), így a legjobb, ha minimum 6-12 hónapig kitartasz mellette - hacsak nem emberileg kifogásolható a viselkedése. Ennyi idő azért kell, hogy kiderüljön, produktív-e ez a tanár-diák felállás. Ha nem, még mindig válthatsz – indokoltan.

Tipp a tippben: Ha egy újdonsült tanárod által mondott dolog teljesen új Neked vagy korábbi forrásaiddal (barát, anyuka, főnök, korábbi tanár stb.) esetleg ellentmond, ne fogadd a mondandóját eleve hitetlenkedve és bizalmatlanul azzal, hogy „Hát, ezt én még sosem hallottam!" vagy „X.Y. azt mondta/nem ezt mondta.”  A forrásaid, amelyekre most hivatkozol, egyáltalán nem biztos, hogy szakmailag megalapozottak. Akárhogy is, valamiért mégiscsak az újrakezdő angolos kurzuson ülsz, ugye?

3. Légy szorgalmas! Tedd oda magad, ha már a tanulás mellett döntöttél. Próbáld úgy intézni az időbeosztásodat, hogy lehetőleg minden órán meg tudj jelenni (kifejezetten, ha kezdő vagy újrakezdő vagy!), hacsak nem betegszel le. Arra is gondolj, hogy a nyelvóráidon kívül is időt kell szánni a gyakorlásra – beesni az órákra készületlenül nem lesz elég a fejlődésedre. Vedd fel a nyelvtanulást a prioritásaidba, ez egy nagyon fontos befektetés a jövődbe. Ha valami váratlan közbejön, ne az angolóra legyen az, amit legelsőnek sztornózol, hanem mérlegeld, hogy mire kötelezted el magad és hol áll a fontossági sorrendedben az idegennyelvtudás megszerzése: ne szervezz rá fodrászt és hasonló más programot az angolórád időpontjára, főleg, ha az már korábban a naptáradban volt. Végül pedig: jó ha tudod, hogy a statisztika alapján sokkal sikeresebbek és eredményesebbek a kevésbé tehetséges szorgalmasok, mint a jobb adottságokkal rendező lusták!

Tipp a tippben: Mindig készítsd el a házi feladatodat és ha még van energiád, keress magadnak olyan elfoglaltságot, amihez kell angolozni és nagyon élvezed: ÖTLETEK ITT.

4. Légy türelmes! Adj időt és teret magadnak és a tanárodnak is. Legyél tudatában annak, hogy egy komoly nyelvtudás mögött hosszú, aktív évek állnak. Középfokra eljutni például minimum 600 nyelvórányi idő kell, folyamatos ’terhelés’ mellett! A hosszabb kihagyások esetén ennél még több időre lehet szükség, mert újra elő kell hívni belőled azt is, amit elfelejtettél és csak utána lehet továbblépni. Ha 2 évvel ezelőtt a középfok közelébe kerültél, de azóta szinte alig használtad a nyelvet, lehet, hogy a szintfelmérésnél derül majd ki, hogy 2-3 modult is visszaestél. Ezen nincs mit meglepődni, teljesen normális eset. Ezért ne siettesd a tanárod, mert ő ideális esetben pontosan tudja, hogy mi mire épül a nyelvoktatásban és ezeket a lépcsőket nem lehet átugorni.

Tipp a tippben: Mindannyian emberek vagyunk, alkalmasint hibázunk vagy elfáradunk. Soha nem láthatsz bele igazán a másik életébe és problémáiba, így sose hasonlítgasd a teljesítményedet más diákéhoz. Nincs két egyforma képességű és hátterű ember, így legjobb, ha másokkal empatikus és szolidáris vagy miközben a magad fejlődését csak a korábbi önmagadhoz és teljesítményedhez méred. Tedd fel magadnak a kérdést: „Előre haladok, stagnálok vagy visszaestem az utóbbi időben? Mindent megteszek, ami tőlem telik, hogy jobb legyek?” Ebből fogod tudni, hogy jó úton vagy-e. Nincs két egyforma ritmusban fejlődő nyelvtudás sem, ezért figyeld meg magadat: a csoportos óra 'felfelé húz', esetleg hátráltat-e, elbújsz-e benne vagy motivál? Valaki ’lubickol’ csoportban, mások akkor érzik jobban magukat, ha egy magánórán a figyelem 100%-át ők kapják meg és esélyük sincs passzívnak maradni az órán. Az utóbbiak ne erőltessék a csoportos kurzusok látogatását, hanem keressenek magántanárt: jó eséllyel jobb eredményt fognak elérni. Dióhéjban: ismerd meg magad és a számodra leghatékonyabb tanulási formát válaszd.

5. Légy kitartó! Ne add fel, ha nem sikerül valami elsőre vagy másodikra. Próbáld addig, amíg sikerül. A híres feltalálók és a most elismert sztárok sztorijai tele vannak a legendás kezdeti bukásaikkal, de a közös bennük mindig melyik motívum is? Hogy felálltak, leporolták magukat és újrakezdték, és egyszer csak bejött nekik a nagy dobás. A legsikeresebb világsztárok (köztük Oprah Winfrey, vagy a Beatles) nagyon mélyről törtek fel és ’tagadják’ a szerencse fogalmát. Helyette azt vallják, hogy rengeteg munka árán felkészülten és már viszonylag sok tapasztalattal ’várták’ a nagy lehetőséget. Ha a kudarcodat erőfeszítés előzte meg, akkor az erőfeszítés valószínűleg még nem volt elegendő. Valamin változtatnod kell és valamiből több kell. Fektess be több munkát. Ha nem jön össze egy teszt vagy vizsga, ne omolj össze, ne hibáztass mindenki mást, ne ostorozd magad feleslegesen azzal, hogy nincs nyelvérzéked. Vizsgáld meg a szorgalmad, DUST YOURSELF OFF AND TRY AGAIN. Bármilyen hihetetlen, de a nyelvtanulás olyan, mint az élsport: minden nap órákat edzeni kell, ha bajnok akarsz lenni. Remember: PRACTICE MAKES PERFECT. (Ismétlés a tudás anyja.)

Tipp a tippben: Keress alternatív fejlesztőket, összeszedtem Neked több mint 10db-ot IDE. A gyengébb készségeid fejlesztésére szánj több időt.

6. Légy nyitott és befogadó! A helyzet az, hogy a magyar nyelv gyönyörű; tény, hogy sokkal nehezebb mint a legtöbb nyelv a világon, de e mellett csak a magyarok beszélik. Ezen túl, az angollal szinte semmilyen párhuzam nem fedezhető fel benne. Az angol nyelvben teljesen más szabályok érvényesülnek a kiejtésben, a szórendben, az egész nyelvtanában, nem is beszélve arról, hogy rendkívül idiomatikus nyelv. Ez azt jelenti, hogy szinte annyi jellegzetes kifejezés (szólás, közmondás, szókapcsolat stb.) van benne, mint szó. Ezek jelentését a legtöbb esetben kisilabizálni lehetetlen, az ember fokozatosan tanulja meg őket. Melyik kezdő angolos tudná kitalálni pl. azt, hogy „A PIECE OF CAKE” azt jelenti „pofon egyszerű” vagy, hogy a „MAKE ENDS MEET” a „megélni” igét takarja magyarul?? Ilyenkor a „Miért?” kérdést hallgatóként feltenni badarság. Fogadd el, hogy a világon minden nyelv bizonyos dolgokban önkényes és arra sincs semmilyen logikus magyarázat, hogy mi miért hívjuk a kutyát kutyának vagy éppen ebnek. JUST BECAUSE! (Csak!) Ha nem akarsz sokat szenvedni, akkor az új vagy logikátlannak tűnő jelenségeken ne háborodj fel, hanem fogadd őket derűsen és érdeklődve, akár egy adag rácsodálkozással :) Ezzel a magad életét is megkönnyíted és végül is egy idegen nyelv elsajátításával nem egy rakat összefüggéstelen szót fogsz magadra szedni, hanem egy gondolkodásmódot és jó esetben egy egész kultúrát is megismerhetsz. TAKE IT EASY AND HAVE FUN! (Vedd lazán és mulass jól!)

7. Légy alázatos! Ne feledd, hogy mindig van feljebb, akármennyi ideje is tanulsz valamit és mindig fogsz olyan tanárt vagy más egyént találni, aki tud Neked még újat mondani. Csak szerényen! A jelszó: LIFELONG LEARNING (tanulás egy életen át)!

8. Légy bátor és ambíciózus! Ez egybevág a 3. ponttal, de több is annál. Mindig fogd fel a tanulási folyamatot – a teszteket, szóbeli tréningeket, nyelvvvizsgákat, felvételiket és állásinterjúkat stb. – kihívásként, illetve egy lehetőségként, ahol gyakorolhatsz és tapasztalatra tehetsz szert! Ezek azokra az élethelyzetekre készítenek fel, ahol már nem lesz ott veled senki, aki fogja a kezed – de előtte meg kell tanulnod járni felügyelet mellett. Ne legyél túl félénk és ne tarts attól, hogy hibázni fogsz, mert e nélkül fejlődni lehetetlen! Pont a tapasztalatszerzésből maradsz ki, ha ellógod a vizsgát; ha nem szólalsz meg a Speaking órán, mert félsz, hogy valamit rosszul mondasz; és akkor is, ha mindörökre elkedvetlenít, hogy nem vettek fel az első angol állásinterjúd után arra a bizonyos pozícióra, amire jelentkeztél. Ne sértődj meg, ha a tanár kijavít: ebből megtudod, hogy mit hibáztál, de azt is, hogy helyesen hogy hangzik az, amit mondani szerettél volna. Ez az egész dolog lényege! Akarj fejlődni és helyesebben beszélni angolul! Ugyanakkor azt se ródd fel az oktatódnak, ha nem javít ki lépten-nyomon minden hibádat, mert erre két oka is lehet: 1. a FLUENCY (folyékonyság) fejlesztése, ahol a cél, hogy folyamatosan tudj beszélni egy témáról vagy 2. épp egy szóbeli vizsgán veszel részt, ahol már nem folyik javítás, csak különböző szempontok szerinti értékelés.

Tipp a tippben: Mindenben keresd az alkalmat a tökéletesedésre és a tanulásra, legyen az egy következő szintű nyelvkurzusra való beiratkozás, próba nyelvvizsga, felvételi, verseny, ösztöndíj megszerzése, vagy bármi egyszerűbb, ami célt ad és előre visz.

9. Légy kíváncsi! A kíváncsiság egy nagyon jótékony motor, ha nyelvtanulásról van szó. A kíváncsi ember kérdez és szinte minden esetben kap valami választ a kérdésére, amely továbblendíti a megértés felé. Ne szégyelld azt, hogy nem értettél meg valamit, tedd fel a kérdésedet újra, miután az első választ megrágtad magadban, de mégsem világosodtál meg igazán. Az is kiderülhet, hogy valamit félreértettél vagy helytelenül értelmeztél vagy csak pontatlan információid voltak. Ezek mindegyikén segít a kérdezés. Egy jó tanár eleve érdeklődik egy új anyag felvezetése után, hogy van-e bárkinek bármi kérdése vagy minden világos. Ilyenkor feltétlen használd ki az alkalmat és kérdezz. Lehet, hogy hihetetlen, de van úgy, hogy egy jelenségre nincs ’logikus’ válasz. Ilyenkor el kell fogadni azt, hogy bármely nyelv önkényesen alakul az idők folyamán és simán csak meg kell jegyezni (tanulni) azt, hogy bizonyos esetekben hogyan működik.

Tipp a tippben: A kérdezéssel kapcsolatban csak egy kritikus dologra kell ügyelni: a tanárt a magyarázat folyamatában ne szakítsd félbe kérdéssel, mert egyrészt ez őt és a többi diákot is megzavarja, másrészt lehet, hogy pont most fog rátérni arra, ami Téged foglalkoztat. Mindenképp várd meg, míg befejezi a mondandóját. Ha attól tartasz, hogy addigra elfelejted a kérdésed, akkor írd le a füzetedbe.

10. Légy öntevékeny! A kíváncsiság és az ambíció vezet el oda, hogy valaki a 21. században ne függjön kizárólag a tanárától, ha tanulási segédanyagot vagy mondjuk vizsgainformációt akar találni magának a házi feladatain kívül. Egy olyan eszköz van a kezetekben, ami hihetetlen módon megkönnyíti az informálódást és a nyelvtanuláshoz hasznos anyagok felkutatását: ez pedig az Internet. Az én generációm még nélküle kezdett el nyelvet és minden mást tanulni, annak, aki viszont DIGITAL NATIVE (azaz beleszületett az IT világába és napi szinten használja azt), az 5 másodperc alatt ki tudja keresni a SMARTPHONE-ján a fordításhoz szükséges szó jelentését egy online szótárban. Ma már elég gyenge kifogás azt mondani, hogy „szótár hiányában nem tudtam megcsinálni a homework-öt”, vagy „nem tudom, hogy hány perces a nyelvvizsga”, vagy „nem találok magamnak készségfejlesztőt, könnyített olvasmányt és nem láttam még egy idegen nyelvű videót sem”. Ajánlom a Google-t, a YouTube-ot és a többit.

+1. Szeresd, amit csinálsz! Végül, de nem utolsósorban, nagyon fontos, hogy élvezd a nyelvtanulást magát és szeresd azt a bizonyos nyelvet, amit magas szinten el szeretnél sajátítani, hiszen a megismerésével több leszel. Ma már mindenkitől elvárt, hogy 'gagyogjon' legalább egy idegen nyelven, legalább társalgási szinten (haladó), amelyek között még mindig listavezető az angol. Számomra ez a nyelv szerelem volt első hallásra, de ez nyilván nem várható el mindenkitől. Ha Te másképp érzel, próbáld belecsempészni az angolt olyan dolgokba, amelyeket egyébként imádsz. Olvass, nézz filmeket, fejts keresztrejtvényt angolul, vásárolj angol nyelvű társasjátékot, utazgass olyan helyre, ahol elkerülhetetlen, hogy használnod kelljen a nyelvet vagy fordítsd le a kedvenc zenekarod összes dalszövegét. A lényeg, hogy foglalkozz vele, biztos lehetsz benne hogy meghálálja a törődést! :)

 

Sok sikert kívánok az angolozáshoz vagy bármilyen más nyelv, készség vagy szakma elsajátításához!

 

 (szerző: Kovalik Melinda)

Hogy tetszett az TIPPTÁR?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

 

 

BRIT KORONÁZÁSI ÉKSZEREK - 20+1 KORONÁZÁSI ANGOL kifejezés, bónusz szövegértés feladatok - the UK

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

"Egy koronázást láttam életemben és a következő már az enyém volt, ami meglehetősen rendkívüli " mondja II. Erzsébet brit királynő, aki saját szavaival osztja meg a publikummal élete egyik legemlékezetesebb napjának féltve őrzött emlékeit , a BBC1 jóvoltából.

coronation.jpg

(Photo by BBC)

Az alábbi 20+1 kifejezés közül 20 megfelelő helyre vár a koronázási ékszerekről szóló brit újságcikkben. Illeszd őket vissza a szöveglyukakba! Have fun!

KORONÁZÁSI KIFEJEZÉSEK

accession= trónra lépés

anniversary= évforduló

Archbishop= érsek

beaming= ragyogva

ceremony= ünnepség

Coronation= koronázás

crown= korona

crowned= megkoronázta

diamonds= gyémántok

gold= arany

Her Majesty= Őfelsége (királynőre)

investiture= beiktatás

Jewels= ékszerek

King= király

kingdom= királyság

monarch= uralkodó

precious stones= drágakövek

Queen= Királynő

royal= királyi

sapphires= zafírok

treasures= kincsek

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

THE CORONATION on BBC1

__________(1) with delight, the __________(2) is reunited with the magnificent, bejewelled __________(3) she wore for her __________(4), as she is interviewed in a new BBC documentary marking the 65th __________(5) of her __________(6).

It is the first time the __________(7) has come face to face with the St Edward's Crown since the __________(8) of Canterbury placed it on her head on 2 June 1953, and formally __________(9) her Queen.

"I've seen one Coronation and been the recipient in the other, which is pretty remarkable," says Her Majesty, recalling her own __________(10) and that of her father George VI in 1937.

The hour-long documentary explores the history and role of the Crown __________(11) a priceless collection comprising 140 items and 23,000 __________(12).

The film is one of the rare occasions when __________(13) has agreed to appear in a documentary. She previously worked with the BBC in 1992 when she provided a voicover for a documentary Elisabeth R, which marked the 40th anniversary of her __________(14).

CENTURIES OF HISTORY

The St Edward's Crown was made for the Coronation of Charles II in 1661, replacing the medieval crown that had been melted down in 1649 by the Parliamentarians and which was thought to date back to __________(15) saint Edward the Confessor, the Anglo-Saxon __________(15)  whose death in 1066 led eventually to the Norman Conquest.

It comprises a solid __________(17) frame set with precious stones including __________(18) rubies, white and yellow topazes, amethysts and aquamarines and is topped with a velvet cap with an ermine band.

Stored in the Tower of London, it is only worn at Coronations. For the State Opening of Parliament, the Queen wears the much lighter Imperial State Crown, set with one of the world's largest __________(19), the Cullinan II.

The documentary also features memories from others present at the Coronation, including a maid who almost fainted and a choirboy who was left to sing solo when his fellow choristers lost their voices.

It is part of a series of programmes about the __________(20) of the Royal Collection, the art collection of the royal family. The BBC's director of content, Charlotte Moore, said: "In her own words, the Queen will bring to life the enduring symbolic importance of the Coronation ceremonies for modern audiences to enjoy."

(Adapted from the British Press)

cullinan.jpeg

BÓNUSZ haladó szövegértés feladat!!

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

1. When did the Queen last see her Coronation Crown?

a) She sees it every year on her anniversary.

b) She last saw it in 1965.

c) She hasn't seen it since her Coronation.

2. How often does the Queen appear in documentaries?

a) Very often.

b) Hardly ever.

c) Only on formal occasions.

3. The Crown collection consists of 140 __________.

a) jewels

b) precious stones

c) crowns & tiaras

4. The Queen has __________ worked with the BBC.

a) never

b) already

c) recently

5. The crown she wore at her Coronation was specially made for __________.

a) her

b) St Edward

c) Charles II

d) George VI

6. For parliamentary opening ceremonies the Queen wears __________.

a) the crown she wore at her Coronation

b) another crown

c) no crown, huge diamonds only

7. In the documentary the Queen is going to tell the viewers about __________.

a) the history of the Royal Collection

b) the stories of the Crown Jewels & personal memories of the Coronation

c) presents she received for her Coronation

8. The programme is __________.

a) a movie

b) a docuseries

c) a documentary film

 

Hogy tetszett a koronázási szókincs?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

BKK/BKV ANGOL - BKK English - M2 - the RED LINE - METRO LINE 2

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Vegyük sorra, mit hallhatunk nap mint nap a BKK piros metrójának hangszóróiból az Örs vezér terétől a Déli pályaudvarig -

MAGYARUL ÉS ANGOLUL!

Pontosan annyit olvashattok itt, amennyi a metrón elhangzik, se többet, se kevesebbet!

m2postpic.jpg

 

"Üdvözöljük Utasainkat! Ez az M2-es metró a Déli pályaudvar felé. A PILLANGÓ UTCA következik. Az ajtók a jobb oldalon nyílnak.

Welcome on board. This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR. 

PILLANGÓ UTCA.

A PUSKÁS FERENC STADION következik. Az ajtók a bal oldalon nyílnak. Átszállhatnak a helyközi és a távolsági autóbuszokra.

The next station is PUSKÁS FERENC STADION. Change here for regional and long-distance buses. 

PUSKÁS FERENC STADION.

A KELETI PÁLYAUDVAR következik. Átszállhatnak az M4-es metróra.

The next station is KELETI PÁLYAUDVAR. Change here for METRO LINE M4 and railways.

KELETI PÁLYAUDVAR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A BLAHA LUJZA TÉR következik.

BLAHA LUJZA TÉR.

Az ASTORIA következik.

ASTORIA.

A DEÁK FERENC TÉR következik. Átszállhatnak az M1-es és az M3-as metróra.

The next station is DEÁK FERENC TÉR. Change here for METRO LINES M1 and M3. 

DEÁK FERENC TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A KOSSUTH LAJOS TÉR következik. 

KOSSUTH LAJOS TÉR.

A BATTHYÁNY TÉR következik. Átszállhatnak a H5-ös HÉV-re.

The next station is BATTHYÁNY TÉR. Change here for SUBURBAN RAILWAY LINE H5.

BATTHYÁNY TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A SZÉLL KÁLMÁN TÉR következik.

SZÉLL KÁLMÁN TÉR.

A DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás következik.

The next station is DÉLI PÁLYAUDVAR, where this train terminates. Change here for railways.

DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás. Kérjük kedves Utasainkat, hogy szíveskedjenek elhagyni a vonatot és erre figyelmeztessék utastársaikat is. Viszontlátásra!

DÉLI PÁLYAUDVAR. This train terminates here. Please leave the train upon arrival. Goodbye!"

(Extra "kuriózumként" a biztonsági sávon sétálva próbáltam "kiprovokálni" egy figyelmeztető sablonszöveget is, de sajna a gumiplatform nem érzékelte, hogy rajta vagyok, így ezt a részt kénytelen voltam emlékezetből lefirkantani:)

"Kérem, hagyja el a biztonsági sávot!

Please stand back from the platform edge. Thank you!"

 

Hogy tetszett a BKK ANGOL?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu