Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


The Sense of Achievement of Saying NO - angol hallott szövegértés KÖZÉPFOK - LISTENING B2 - video angol

2018. január 11. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 

Véletlenül figyeltem fel erre a hölgyeményre a YouTube-on, akit az internet már úgynevezett "truthbomb Mom"-ként tart számon, és túlzás nélkül állíthatom, ez a nő nagyon nagy arc! Az esze a  helyén van, szerintem, a szíve meg persze a száján! :)  Tetszik, ahogy a rohanó világunkban Ő mer szemben úszni az árral és nyíltan vállalja, hogy számára nem mások elvárásai állítják fel a prioritásokat.  Az egyik számomra legélvezetesebb eszmefuttatásából készítettem számotokra egy LISTENING FELADATot, amelyben azt fejtegeti, mi vitte rá arra a régen halogatott, felháborító , roppant nehéz dilemmát és lelkiismeretfurdalást okozó,  egyben hatalmas sikerélménnyel járó tettre, hogy végre NEM-et merjen mondani.

A hiányos szöveget  (12 gaps=12 words) egészítsétek ki a  poszt alján található videó meghallgatásának segítségével ! Have fun!isaidnotodaycover_1.jpg

A FELADATOT A FENTI KÉPEKRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

You guys, I said "NO" today - to an adult! A nice adult, who was asking me to __________(1) to yet another 'thing'. See, over the years, I've gotten sucked into committing to so many 'things' that I didn't have time or energy for, but while I planned on saying no, when my opened my mouth, my vocal cords __________(2) me, and I came "Yees, of course! I'd love to..!" But not today! Today, I said "NO"! 

The nice adult asked "Hey, Kristina, can you help us with this event by doing such and such and such and such and such?", and I said "No, thank you so much for thinking of me and asking me, but NO." 

Now, this is where I pretend that you are __________(3) me. You have leaped out of you seats giving me a standing ovation, you are cheering, you are screaming my name, you are throwing flowers on stage at me, you are possibly even throwing your undergarments at me, because you are __________(4) of how hard it is to ignore the guilt and the pressure and just say "NO". Especially, when the people asking are really nice people with really good __________(5)...but I did it! I said "NO".

Saying that "NO" was kind of like the first time I tried sushi. I was nervous about it, it was __________(6) but then once I took a bite of that spicy tuna roll, I was like "WOW! That is amazing in my mouth!" That's how that "NO" tasted in my mouth: AMAZING. And I will be trying it again, and again. 

Now, in my opinion, "NO" is a full __________(7). It does not require comma or a 'because', it is just beautiful on its own. But regardless, I will tell you why I finally said "NO":

NO, because I am at my limit. 

NO, because my __________(8) is full. Full, like this full. Not full like this full. If I'd wanted my plate to be this full, I would have had like 38 more children. But I'm good with this

NO, because I refuse to live in constant busyness AND I refuse to __________(9) to the glorification of constant busyness. You know what you should put on a pedestal instead of busyness? REST! Rest __________(10) to be put on a pedestal! 

NO, because yes, without even more stress to my already stressed-out life, and then I may __________(11) take that stress out on my children, or my husband. Because, let's be honest: the easiest targets are the people closest to us. Not good. 

NO, because it finally clicked for me that saying "NO" doesn't make me a bad person, or a selfish person, or a BITCH. And if you think it does, still "NO". 

NO, because me being emotionally and mentally healthy is way more important than me being liked by everyone. 

And NO, because having at least ten minutes a day to sit with my feet up, eating carbs and doing seemingly absolutely nothing important is actually very important. And way __________(12) in our culture.

So, thank you so much for asking.. but "NO". 

No, no, "NO"!

 

 

Hogy tetszett a LISTENING feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

THE SANTA STORY - Honnan jön a Mikulás? - SANTA VIDEO, SANTA QUIZ

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Na, honnan és mikor jön a Mikulás? Ki ő valójában? Miért hiszik a gyerekek, hogy ajándékot hoz? Mi történt december 6-án?

Ezt és sok egyebet is megtudhatsz ebből az angol nyelvű elő-karácsonyi kvízből!

Válaszold meg a Santa Quiz kérdéseit, majd nézd meg az angol nyelvű videót és ellenőrizd le a válaszaidat!

santa_1.jpg

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

1. St. Nicholas lived in the __________.

a) 4th century

b) 5th century

c) 12th century

2. He was a __________.

a) saint

b) bishop

c) pope

3. He saved a girl from becoming a slave by __________.

a) hiding money in her stocking

b) giving her his expensive stocking

c) secretly throwing gold through the window of her house

4. On 6th December St. Nicholas __________.

a) was born

b) died

c) celebrated his nameday

5. St. Nicholas was made a saint __________.

a) in his life

b) when he died

c) nearly a hundred years after his death

6. On St. Nicholas Day people give gifts __________.

a) in the USA

b) in Britain

c) in Europe

7. The name "Santa" is of __________ origin.

a) Dutch

b) American

c) British

8. Before an American writer's Christmas poem, Santa's image was of a(n) __________ man.

a) old

b) slim

c) plump

9. Santa has 8 __________.

a) raindeers

b) reindeers

c) reindeer

10. Children hang their stockings on the __________.

a) Christmas tree

b) fireplace

c) chimney

ANGOL NYELVŰ VIDEÓ:

 

Kattints a képre és...

karacsonyi.png

Hogy tetszett a SANTA QUIZ? 

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Ha meglepnéd szeretteid egy MAGÁN ANGOL TANFOLYAMmal karácsonyra, kattints IDE az ünnepi ajánlatokhoz!

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

VIDEÓ ANGOL! Főzés magyarul, kóstolás angolul: HUNGARIAN FOOD TASTING - magyaros ételek és főzéssel kapcsolatos szókincs ANGOLUL - COOKING VOCABULARY

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Néhány amerikai főiskolás kölök megkóstolta a legtipikusabb magyaros kajákat. Nézzétek és hallgassátok, hogy ízlett nekik, majd oldjátok meg a hallott szövegértés feladatot!

Watch the video and mark the sentences true (T) or false (F).

1. Ethan's mum is Hungarian.
2. One of the girls would like to learn how to cook "Chicken Paprikás".
3. More than one of them think "Rakott Káposzta" has some pasta in it.
4. ”Rakott Káposzta” makes one of the guys want to visit Hungary.
5. Brandon thinks Hungarians are quite good at making delicious desserts.
6. Two of them believe that ”Rakott Krumpli” is a breakfast dish.
7. According to the last guy, food is the only thing that really brings people together.

A FELADATOT IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

 

COOKING & TASTING VOCABULARY

apricot= sárgabarack

bacon= szalonna

batter= folyékony tészta

beans= bab

beef= marhahús

blueberry= feketeáfonya

breakfast= reggeli

breakfasty= reggeliféle

burrito= burrito

cabbage= káposzta

cake= torta

canned= konzerv-

casserole= ragu

cheese= sajt

"Chicken Paprikás"= csirke paprikás

chicken= csirkehús

chili= chili

comfort food= kényeztető eledel

concoction= főzet, elegy, készítmény

cream= tejszín

crepe= palacsinta

crushed up= tört

cuisine= konyha(művészet)

cut into chunks= darabokba vágva

delicious= ízletes, roppant finom

dish= készétel, egytálétel

dumpling= gombóc, nokedli, csipetke

egg= tojás

enchilada= enchilada

flavourful= ízletes

flour= liszt

food= étel

fork= villa

ham= sonka

handmade= kézzel gyúrt/készített

hand-spread= kézzel megkent

hard-boiled eggs= főtt tojás

hearty= tápláló, bőséges, laktató

honey= méz

ingredients= hozzávalók, összetétel, alapanyagok

jam= lekvár

knife= kés

lamb= bárányhús

lasagne= lasagne

"Layered Cabbage"/"Stuffed Cabbage"= rakott/töltött káposzta

"Layered Potatoes"= rakott krumpli

leafy vegetable= leveles zöldség

light= könnyű

meat= hús

meatball= húsgombóc

meatloaf= fasírt

meaty= húsos

menu= étlap

mixture= keverék, elegy, mix

nice= finom

nut= mogyoró(féle)

nutiness= mogyorósság

onion= vöröshagyma

pork= disznóhús

potato= krumpli

powdered sugar= porcukor

preserves= befőtt, dzsem

pungent= pikáns

recommend= ajánl

rice= rizs

sauce= szósz, szaft

saucy= szaftos

sausage= kolbász, virsli

seed= mag

serve= felszolgál

smoky= füstölt

soup= leves

sour cream= tejföl

sour= savanyú

spice= fűszer

spicy= fűszeres

spoon= kanál

stack= máglyarakás

stew= pörkölt

sticky= ragacsos

sweet paprika= édes paprika

sweet= édes

syrupy= szirupos

taste= íz

texture= állag

to cook= főz, fő

to fit well= jól beleillik

to look like...= valamihez hasonlít, úgy néz ki, mint

to make= készít

to smell good= finom illata van

to smell like...= valamilyen illata van

to tastle like...= olyan íze van, mint a…-nek

to try= megkóstol

to wrap around= körbeteker valamivel, belegöngyöl valamibe

tomatoey= paradicsomos

topped with= valamivel a tetején megszórt/megkent

veal= borjúhús

walnut= dió

COOKING & TASTING PHRASES

I finished it all. = Mind megettem.

I never had that before.= Még sosem ettem ilyet korábban.

You can’t go wrong with that.= Ezt nem lehet elrontani.

It melts in your mouth.= Elolvad a szádban.

It has a kick to it.= Van ereje./Ütős./Erős.

It reminds me of a stew.= Pörköltre emlékeztet.

There’s a sweet, almost sour taste that came with it.= Édeskés, épphogy/picikét/majdhogynem savanyú utóíze volt.

They know what they’re doing.= Értik a módját./Értenek hozzá.

 

 

Hogy tetszett a VIDEÓ ANGOL?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL HALLOTT SZÖVEGÉRTÉS - Iconic Film Locations - VIDEO ANGOL - LISTENING feladat

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

unisphere.jpg

Watch and listen to the INFORMATIVE VIDEO about Iconic Movie Locations by Oxford University Press and mark the sentences (below) TRUE (T) or FALSE (F).

1. Jingodo has lived in New York since she was born.

2. She loves being able to see famous film studios wherever you go.

3. N.Y.C. is full of secret alleyways like Cortlandt Alley.

4. Well-known features of N.Y. alleys are rusty Fire Department buildings, human waste on the ground and graffiti on the walls.

5. Crocodile Dundee, Men in Black and other American cop shows were filmed in New York alleys similar to Cortlandt Alley.

6. Today there are very few alleys in N.Y.C. and they’re relatively safe.

7. The main attraction in Flushing Meadows - Corona Park, Queens is the Unisphere, which appeared in the most exciting scene of Men in Black.

8. The Space Age creation was constructed for the New York World’s Fair in 1964.

9. The Empire State Building is located in Manhattan and was completed 1941.

10. At the time of its construction it was the tallest building in the world.

11. The movie King Kong starred the huge skyscraper in the same year it was opened.

12. Visitors who saw some movies set in New York usually feel they have been there before.

 

Hogy tetszett az HALLOTT SZÖVEGÉRTÉS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

HALLOWEEN kvíz!! - A tök és ami mögötte van ANGOLUL - BRIT-AMERIKAI KULTÚRA ÉS ÜNNEPEK

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

ANGOLOS ÉRDEKESSÉGEK: Tudj meg többet Halloween-ról ebből a 12 kérdéses amerikai kulturális kvízből! Ezúttal magyarul kérdezek, de ez nem  feltétlen jelenti azt, hogy a kérdéssor annyira könnyű lesz! Viszont a kvízhez ANGOL NYELVŰ VIDEÓkból meríthetsz segítséget - sok kérdésre bennük megtalálod van a választ! 

halloween_quiz.png

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

  1. 1. Eredetileg honnan származik a Halloween-kor faragott tökfajta?

a) Közép-Amerika

b) Spanyolország

c) USA

  1. 2. A világ legnehezebb töke:

a) kb. 551 kg

b) kb.771 kg

c) kb. 881 kg

  1. 3. A Halloweenkor faragható tök magyar népi neve:

a) dinka

b) patisszon

c) spárgatök

  1. 4. Nagyjából mennyi magja van egy ilyen dísztöknek?

a) 200

b) 300

c) 500

  1. 5. A 19. századi angolok milyen gyógyhatást NEM tulajdonítottak a töknek?

a) kutyák és macskák székrekedésének elmulasztása

b) rövidlátás javítása

c) szeplő eltüntetése

  1. 6. Szokás szerint hova kell a töklámpást tenni és mikor?

a) verandára, október 31-én

b) ablakokba, október 31-én

c) verandára, november 1-jén

  1. 7. Milyen régre vezethető vissza az ünnep?

a) 1000 évre

b) 2000 évre

c) 3000 évre

  1. 8. Milyen kultúrából ered Halloween?

a) ókeresztény

b) keresztény

c) pogány kelta

  1. 9. Mit jelent Halloween?

a) Mindenszentek előestéje

b) halottak napja

c) kísértetek hajnala

  1. 10. Mi történik ezen a napon a hagyomány szerint?

a) álarcosbál a kísértetek elijesztésére

b) az alvilági rossz szellemek az élőket látogatják és megtréfálják őket

c) a szellemek töklámpába bújva ijesztgetnek

  1. 11. A kelták eredetileg mit ünnepeltek október végén/november elején?

a) a halottak napját

b) a boszorkányégetést

c) a kelta újévet

  1. 12. Mit mondanak a házról házra járó gyerekek a lakóknak, amikor édességért bekopognak hozzájuk?

a) tricks or sweets

b) trick or treat

c) tricks or tweets

 

Hogy tetszett a QUIZ?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

GUITAR MAN - GITÁROS by ELVIS PRESLEY ANGOL/MAGYAR dalszöveg

Angoltanulás énekelve - That's What I Call Rock - Klasszikusok

A legenda, a gitáros, a táncos, az énekes, minden nő egykori bálványa: ELVIS! Hát, igen. Nálam még most is viszi a pálmát a Presley fiú. Szerencse, hogy pályát módosított a 'lelkem' és hitt benne, hogy ott kell hagynia az autómosót, és be is jött neki. Hallgassátok meg ELVIS Ars Poetica-ját ANGOLUL ÉS MAGYARUL is, íme:

GUITAR MAN

GITÁROS

Well, I quit my job down at the car wash

Hát, otthagytam a melót lenn az autómosóban

I left my mama a goodbye note

És hagytam egy búcsúüzenetet anyámnak

By sundown I'd left Kingston

Napnyugtára elhagytam Kingstont

With my guitar under my coat

Egy gitárral a kabátom alatt

I hitchhiked all the way down to Memphis

Egész Memphisig stoppoltam

Got a room at the YMCA

Kaptam egy szobát a YMCA-nél

And for the next three weeks , 

És az elkövetkező 3 hétben

I went huntin' them nights

belevetettem magam az éjszakába

Just lookin' for a place to play

Csak, hogy találjak egy klubot, ahol játszhatnék

Well, I thought my pickin' 

Gondoltam, ujjong majd az a bár

would set 'em on fire

amelyre esik a választás

But nobody wanted to hire a guitar man

De senki sem akart felvenni gitárost

Well, I nearly 'bout starved to death down in Memphis

Én már majdnem éhenhaltam ott Memphisben

I run outta money and luck

Kifogytam a pénzből és a szerencséből is

So, I bought me a ride down to Macon, Georgia

Szóval leutaztam a Georgia állambeli Maconba

On a overloaded poultry truck

Egy dugig tömött baromfi teherkocsin

I thumbed on down to Panama City

Panama City-ig stoppolás

Started pickin' out some o' them all night bars

Nekiláttam éjszakai bárokat keresni

Hopin' I could make myself a dollar

Remélve, hogy keresek egy árva dollárt

Makin' music on my guitar

A gitározásommal

I got the same old story at them all night piers

Végigcsináltam újra az egész sztorit elölről a mólóknál

"There ain't no room around here for a guitar man"

"Nincs itt hely gitárosnak"

"We don't need a guitar man, son"

"Nem kell ide gitáros, fiam”

So, I slept in the hobo jungles

Így vándormunkás dzsungelekben aludtam

I roamed a thousand miles of track

Ezer mérföldet kószáltam

Till I found myself in Mobile Alabama

Míg végül Mobile Alabama-ban találtam magam

At a club they call Big Jack's

Egy Big Jack nevű klubban

A little four-piece band was jammin'

Egy kis négytagú banda jammelt

So, I took my guitar and I sat in

Így vettem a gitárom és beültem

I showed 'em what a band would sound like

Megmutattam, hogy szólna a banda

With a swingin' little guitar man - 

Egy kis táncoslábú gitárossal -

"Show 'em, son"

"Mutasd meg nekik, fiú"

If you ever take a trip down to the ocean

Ha netán egy óceánjáró túrát tennél

Find yourself down around Mobile

És letévednél a Mobile környékére

Make it on out to a club called Jack's

Ki ne hagyd a Jack nevű helyet

If you got a little time to kill

Ha van elütni való időd

Just follow that crowd of people

Csak kövesd a tömeget

You'll wind up out on his dance floor

És feltöltődhetsz majd a táncparketten

Diggin' the finest little five-piece group

Miközben a legjobb öttagúnak csápolsz

Up and down the Gulf of Mexico

A Mexikói Öbölön innen és túl

Guess who's leadin' that five-piece band?

Kitalálod ki a frontembere ötösfogatnak?

Wouldn't ya know

Na, vajon ki?

It's that swingin' little guitar man

A kis táncoslábú gitáros

Yeah, yeah

Én, ÉN

music and lyrics ©Jerry Reed magyar szöveg ©Zsuzsa Melinda

 

guitar_man.png

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Nyelvvizsga tréninget EMITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

PHRASES FROM A JUNGLE BOOK SCENE - Hasznos ANGOL élőszóbeli kifejezések a Dzsungel Könyvéből

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Próbálkoztál már azzal, hogy a Disney-rajzfilmeket eredeti nyelven nézd? Hát, ha még nem fordult elő, ettől bizonyosan kedvet kapsz majd! Rengeteg élőszóbeli kifejezést lehet megtanulni belőlük, ugyanis bár gyerekeknek készültek, a fondorlatok és a fordulatok meglehetősen "felnőttesek". Így a különböző társalgási helyzetekben rendkívül hasznosak tudnak lenni.

Most a Dzsungel könyvéből nézhetsz és hallgathatsz meg egy jelentet angolul, melynek szövegét a videó alatt el is olvashatod ANGOLUL és lejjebb MAGYARUL is! Ebből a jelenetből válogathatunk bőven fordulatokat! 23 darabot szedtem Neked össze! Enjoy!

Kaa: Ooh! Oh, now what? I'll be right down. YeS, yeS, who iS it?

Shere Khan: It's me. Shere Khan. I'd like a word with you, if you don't mind.

Kaa: Shere Khan, what a Surprise.

Shere Khan: Yes, isn't it. I just dropped by. Now forgive me if I've interrupted anything.

Kaa: Oh no, no, nothing at all.

Shere Khan: I thought perhaps that you were entertaining someone up there in your coils.

Kaa: CoilS? Someone? Oh no, I was juSt curling up for my SieSta.

Shere Khan: But you were singing to someone. Who is it, Kaa?

Kaa: Ah, um, oh no, I was juSt Singing, uh, to mySelf.

Shere Khan: Indeed.

Kaa: YeS... yeS, you See I have... trouble with my SinuSeS.

Shere Khan: What a pity!

Kaa: Oh, you have no idea. It's Simply terrible. I can't eat, I can't Sleep, So I Ssssssing mySelf to Sleep. You know, Self-hypnoSiS. Let me show you how it workS. TruSt in me...

Shere Khan:  Ah, you know, I can't be bothered with that, I have no time for that sort of nonsense.

Kaa: Ssssssssome other time, perhapS?

Shere Khan: Perhaps. But at the moment I'm searching for a man-cub.

Kaa: Man-cub? What man-cub?

Shere Khan: The one who is lost. Now where do you suppose he could be?

Kaa: Search me!

Shere Khan: That's an excellent idea. I'm sure you wouldn't mind showing me your coils, would you, Kaa?

Kaa: Ccccccertainly not. Nothing here, and nothing in here...(SNORE) It'ssssssss my SsssinuSeS.

Shere Khan: Hm. Indeed. And now, how about the middle?

Kaa: The middle? Oh, the middle... AbSolutely nothing in the middle.

Shere Khan: Hmm, barely. Well, if you do just happen to see the man-cub, you will inform me first...Understand?

Kaa: I get the point. CroSS my heart, hope to die.

Shere Khan: Good show. And now I must continue my search for the helpless little lad.

conversational_phrases.png

MOST PEDIG LÁSSUK A FORDULATOKAT:

 

1. Máris jövök! = I'll be right down/there.

2. Én vagyok az. = It's me.

3. Váltanék veled néhány szót, ha nem bánod. = I'd like a word with you, if you don't mind.

4. Micsoda meglepetés! = What a surprise!

5. Csak erre jártam/beugrottam egy pillanatra. = I just dropped by.

6. Bocsáss meg, ha félbeszakítottalak/megzavartalak valamiben. = Forgive me if I've interrupted anything.

7. A világon semmiben. / Egyáltalán semmiben. = Nothing at all.  

8. Valóban. = Indeed.

9. Milyen kár! = What a pity!

10. El se tudod képzelni! = You have no idea!

11. Nem izgat. / Teszek rá. / Ugyan hagyjál már ezzel! / Ne fárasszál már ezzel! = I can't be bothered with that.

12. Nincs időm ilyen hülyeségekre. = I have no time for that sort of nonsense.

13. Talán majd valamikor máskor. = Some other time perhaps.

14. Van elképzelésed róla, hol lehet? = Where do you suppose he could be?

15. Motozz meg! = Search me.

16. Kitűnő ötlet! = That's an excellent idea.

17. Nem volna kifogásod az ellen, hogy..., ugye? = You wouldn't mind (doing something), would you?

18. Természetesen nem. = Certainly not.

19. Mi a helyzet a ...-val? = How/What about the ...?

20. Ha történetesen mégis (valami megtörténik)... = If you do happen to (do something)...

21. Értettem. / Vettem az adást. = I get the point.

22. Becsület szavamra. / Így görbüljek meg! = Cross my heart, hope to die.

23. Jó fiú! / Jól van! / Úgy-úgy. / Úgy bizony! = Good show.

 

VÉGÜL VESD CSAK ÖSSZE AZ EREDETI SZÖVEGET A MAGYAR SZINKRON SZÖVEGÁTIRATÁVAL! A teljes rajzfilmet ITT nézheted meg. Zseniális a szinkron, de természetesen nem ugyanaz mondatról mondatra:

 

Ká: Heee, hát ez meg ki lehet? Egy pillanat, megyek! Igen? Igen? Ki az? Ki jött?

Sir Kán: Csak én. Sirkán. Beszélni akarok veled, ha van egy perced.

Ká: SZSir Kán! Ez aztán a meglepetés!

Sir Kán: Magam is azt hiszem! Csak beugrottam, Ká, bocsáss meg, ha esetleg megzavartalak.

Ká: Ó, dehogy! A világért sem!

Sir Kán: Pedig esküdni mertem volna, hogy valakit szórakoztatsz a gyűrűiden...

Ká: A gyűrűimen? SZórakoztatok valakit? Ó, nem! Éppen most tekeredtem fel a délutáni SZunyókálásomból...

Sir Kán: Mintha valakinek énekeltél volna! Kinek, Ká??

Ká: Ó nem, tévedSZ. Jól hallottad, hogy énekeltem, de csak magamnak. 

Sir Kán: Mit nem mondasz!

Ká: Igen. Ugyanis az a helyzet, hogy baj van SZegény gyűrűimmel...

Sir Kán: Kellemetlen lehet...

Ká: Ó, sejtelmed sincs, mennyire! EgySZerűen borzalmas, nem tudok enni, le sem hunyom a SZemem...Azért énekelek magamban, hogy el tudjak SZenderedni...tudod, ez afféle önhipnózis...neked is SZívesen énekelek...Bízz benneeem!

Sir Kán: Ne szédíts engem, ilyen idétlenségekre most nincsen időm!!

Ká: Akkor majd legközelebb, esetleg...

Sir Kán: Esetleg. Tudod, most éppen egy emberkölyköt keresek...

Ká: Egy emberkölyköt?? Miféle emberkölyköt?

Sir Kán: Azt, amelyik elveszett...nincs valami ötleted, hogy hol lehet?

Ká: Motozz meg!

Sir Kán: Haham, kitűnő gondolat! Nagyon díjaznám, ha megmutatnád beteg gyűrűidet, Ká!

Ká: Ó, kéSZ örömmel! Itt sincs semmi, és ugye itt sincs semmi. (HORKOLÁS) Ó, jaj, SZegény rozzant gyűrűim!

Sir Kán: Különös...Hát akkor, most mutasd meg középen!

Ká: Középen?! Vagy úgy! Hogy középen! Látod? Középen sincs semmi!

Sir Kán: Csakugyan..Nos, ha úgy adódna, hogy mégis látod az emberkölyköt, én legyek az első, aki megtudja! Megértetted?!

Ká: Megértettem! Úgy leSZ! Na mit SZólSZ a tripla csavaromhoz?

Sir Kán: Nem rossz. Megyek, meg kell keresnem azt a gyámoltalan kis fickót!

 

Hogy tetszett a listening és a fordulatok?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

NEW YEAR'S QUIZ! - Brit-amerikai Szilveszteri Kvíz VIDEÓVAL!!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

untitled_design_2.jpg

Tizenkét kérdés az elmúlt év 12 hónapjára! Mennyire ismered a szilveszteri hagyományokat? Hol van a híres amerikai és brit szilveszteri utcabál? Mikor ünnepelték először a szilvesztert? Mi a leghíresebb ünnepi látványosság New York City-ben az év utolsó napján? Mit énekelnek az angol ajkúak éjfélkor? Mikor kell leszedni a karácsonyfát? Ha ezekre és más érdekes kérdésekre szeretnéd megkapni a választ, csak meg kell oldanod a kvízt és megvárni a január 1-jei megoldások publikálását ugyanitt! A videó tartalmazza a válaszok 90%-át! Érdemes karikázás előtt megtekinteni!

 

*****I wish You a Happy New Year!*****

 

 

1. Mi a szilveszter angol megfelelője?

a) Celabrations

b) New Year's Day

c) New Year's Eve

 

2. Hol van a hatamas New York-i szilveszteri buli pontosan?

a) Madison Square

b) Times Square

c) Washington Square Park

 

3. Hogy hívják az itteni leghíresebb szilveszteri látványosságot 1907 óta?

a) Ball Drop

b) Fall of the Globe

c) Superbowl

 

4. A briteknek hol van a híres szilveszteri utcabáljuk?

a) Piccadilly Circus

b) St James Park

c) Trafalgar Square

 

5. Hol ünnepelték először a szilvesztert a világon a videó szerint?

a) Baghdad

b) Babylon

c) Bali

 

6. A szilveszter elődjének tekintett Akitu-t hányszor ünnepelték egy évben?

a) once

b) twice

c) 3 times

 

7. A britek és az amerikaiak mit énekelnek az év utolsó napján éjfélkor?

a) God Save the Queen

b) Greensleeves

c) Auld Lang Syne

 

8. Honnan ered az előző dal?

a) Wales

b) Scotland

c) Ireland

 

9. Mi milyen naptár alapján ünneplünk szilvesztert december 31-én?

a) Julian calendar

b) Egyptian calendar

c) Gregorian calendar

 

10. Hogy mondják angolul: visszaszámlálás?

a) countdown

b) countback

c) numberback

 

11. Mi a 'pezsgő' szó helyes betűzése angolul?

a) champaigne

b) champagne

c) shampaine

 

12. A "twelve days of Christmas" hagyományaként mikorra esik a 12. nap, amikor le kell szedni a karácsonyfát a rossz szerencse elkerülése érdekében?

a) 4th January

b) 5th January

c) 6th January

 

untitled_design_5.jpg

 KEY: 1.C 2.B 3.A 4.C 5.B 6.B 7.C 8.B 9.C 10.A 11.B 12.C

*****I wish You a Happy New Year!*****

 

 

Hogy tetszett a QUIZ?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

NYERTES LEO INTERJÚ 2 NYELVEN!!! - GAPFILLING - The Wolf of Wall Street (lyukas szöveg)

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Filmszemle

és NYELVVIZSGA TÍPUSFELADAT angolul - 2013

Ez egy kombinált LISTENING-GAPFILLING feladat. 2 legyet üthetsz egy csapásra: a hallott szövegértés és a szövegkiegészítés is nyelvvizsga típusfeladatok. Hallgasd meg az interjút, ahányszor csak akarod és próbáld az üres helyeket kitölteni a hiányzó szavakkal, kifejezésekkel. A magyar fordítás segíthet, amelyet közvetlenül az angol nyelvű alatt találsz. Jó angolozást! :)

thewolf.jpg

Ha nem is OSCART, de NYERT!!!

Azaz Leonardo DiCaprio a Golden Globe díjátadón a The Wolf of Wall Street-tel!! Láttátok?
Csak itt: Exkluzív interjú LEO-val ANGOLUL ÉS MAGYAR FORDÍTÁSSAL a film üzenetéről, Jay Gatsby és Jordan összehasonlításáról, és forgatási részletekről alább by EnglishOnline.hu:

INTERVIEWER: Leonardo, please talk about what type of commentary this is _______(1) about the _____(2) that is kind of permeated in our culture. We’ve seen this on Wall Street, but it could be ___(3) business, right?

LEO: Oh, well yeah I mean it was very much our ________(4). I mean the motivation for it really came out of what ___________(5) in 2008 and the ________(6) that we wanted to get this movie out now I think that it’s very difficult to do a film with Wall Street in the title period because people just have a ___  _____(7) in their _______(8) about that ________ _______(9) but in a lot of ways this story to me is like a microcosm of a much bigger problem and that’s the the, you know,..this attitude that we’ve had about __________(10) as much as we possibly can and ___________(11) as much ________(12) as we possibly can without any _________(13) for..for the people that it ________(14) and you know these guys in the story aren’t the ___ ____(15) upon Wall Street, they’re not the ___ ____(16) but they ________(17) something in our culture and that’s what we _________(18) to ________(19) in this movie.

INTERVIEWER: Do you see a _________(20) with Jay Gatsby at all with Jordan? I mean, is there some type of ___________(21)?

LEO: Er…other than, you know, wanting to obtain as much wealth as they ____(22) possibly can ___(23) any ______(24) I think there is a _________(25) between the ____(26) of ______(27). And I think the distinction was that J. Gatsby did it for the love of Daisy and Jordan did it for the love of ________(28)..hehe.

INTERVIEWER: Actors sometimes have to do quite thick things in movies. With the extreme things you had to do, whether pretending to be on drugs and all that…How interesting was it physically for you to go through some of the _____________(29)?

LEO: Well, you know, ____(30) I’ve said before I felt like this was a modern fall of the ______(31) Empire this was like a _________(32), this was a Roman ________(33) gone ______(34) and so we wanted to put that _______(35) a modern _________(36) and so every day on ____(37) was a sort of ________(38) journey and the fun of it was you know we really wanted to push the __________(39) as far as we possibly could and in Jordan’s story so you need because he actually did _______(40) things. These’re not _________(41) a writer could create. His boat did crash, I mean, his boat did _____(42), his private plane that _____(43) to get ____(44) did crash on the _____(45) and he did do that _____(46) drugs and he did go you know and _______(47) with that many ________(48) and and and ___(49) that many people ___(50) and all these extreme __________(51) were in the ______(52) and you know it’s a __________ _____(53) in a sense that he’s reflecting back on his life now and uhm..but it’s the same time period that it happen in a modern day _______(54) and that’s why we wanted to really put it upon ________(55) because I think it was an important story to tell.

MAGYARUL:

RIPORTER: Leonardo, kérem, beszéljen arról, hogy milyen véleményt akar nyilvánítani (a film) a kapzsiságról, ami úgymond áthatja a kultúránkat? Ezt már megtapasztaltuk a Wall Streeten, de akár bármilyen üzletről is lehetne szó, nem?

LEO: Ó, hát igen, úgy értem, eléggé tükröt tartott elénk. Úgy értem, a motiváció maga tényleg abból jött, ami 2008-ban történt és az ösztönzés, hogy most jöjjünk ki ezzel a filmmel azt hiszem az, hogy elég nehéz dolog Wall Streetes filmet csinálni egy időben a történésekkel, mert az embereknek rossz a szájíze ezzel a témával kapcsolatban, de nekem ez a sztori nagyon sok tekintetben olyan mint egy sokkal nagyobb problémának a mikrokozmosza..és ez a..a… tudja, az a fajta hozzáállásunk, hogy fogyasszunk annyit, amennyi csak belénk fér, hogy szedjünk össze egy akkora vagyont, amekkorát csak tudunk minden tekintet nélkül arra, hogy más emberek életét ez hogyan befolyásolja, és tudja, nem ezek a fiúk a nagy halak a történetben, nem ők az igazi nagymenők a Wall Streeten, de a kultúránkban képviselnek valamit, és ezt akartuk megvizsgálni a filmben.

RIPORTER: Lát bármi hasonlóságot Jay Gatsby és Jordan között? Úgy értem, van valami folytonosság kettőjük között?

LEO: Ö…leszámítva, hogy mindkettő annyi gazdagságra akar szert tenni, amennyire csak tud, bármilyen áron, azt hiszem, hogy különbséget kell tennünk köztük. A különbség köztük pedig az, hogy míg Gatsby mindezt Daisy szerelméért tette, addig Jordan pusztán csak saját magáért…hehe.

RIPORTER: A színészeknek sokszor elég durva dolgokat kell megcsinálniuk filmekben. Mindazokkal a szélsőséges dolgokkal, amikkel pl. a drogfüggőség eljátszása jár, meg ilyenek…fizikailag mennyire volt érdekes keresztülmenni ezeken a megpróbáltatásokon?

LEO: Hát, ahogy azt korábban is mondtam, számomra ez olyan volt, mint a Római Birodalom bukása, mint Caligula…ez egy római császár kudarca volt és mindezt mi egy mai kontextusba akartuk helyezni, szóval minden egyes nap a forgatáson olyan volt, mint egy őrült utazás és a móka az volt az egészben, tudja, hogy megpróbáltuk feszegetni a határokat, amennyire csak lehetséges. És Jordan sztorijában így is kellett csinálni, mivel ő tényleg megtette ezeket a dolgokat. Ezek nem olyan részletek, amiket egy író ki tud találni. Az ő hajója tényleg ripityára törött, azaz elsüllyedt, a magángépe, ami őt jött menteni, tényleg felrobbant útközben és ő tényleg annyit drogozott, annyi nőt fektetett le és valóban annyi embert használt ki, és ezek a szélsőséges helyzetek mind benne vannak a könyvben, és tudja, ez bizonyos értelemben egy elrettentő példa/tanulságos mese abban, ahogy ez az életére rányomta a bélyegét végül..és ö..de mindez mai kontextusba van helyezve és ezért akartuk annyira filmre vinni, mert szerintem ez egy olyan történet, amit fontos volt elmondani az embereknek.


Congratulations Leo!

 

KEY:

INTERVIEWER: Leonardo, please talk about what type of commentary this is MAKING (1) about the GREED (2) that is kind of permeated in our culture. We’ve seen this on Wall Street, but it could be ANY (3) business, right?

LEO: Oh, well yeah I mean it was very much our REFLECTION (4). I mean the motivation for it really came out of what HAPPENED (5) in 2008 and the INCENTIVE (6) that we wanted to get this movie out now I think that it’s very difficult to do a film with Wall Street in the title period because people just have a BAD TASTE (7) in their MOUTH (8) about that SUBJECT MATTER (9) but in a lot of ways this story to me is like a microcosm of a much bigger problem and that’s the the, you know,..this this attitude that we’ve had about CONSUMING (10) as much as we possibly can and OBTAINING (11) as much WEALTH (12) as we possibly can without any REGARD (13) for..for the people that it AFFECTS (14) and you know these guys in the story aren’t the BIG FISH (15) upon Wall Street, they’re not the FAT CATS (16) but they REPRESENT (17) something in our culture and that’s what we WANTED (18) to EXPLORE (19) in this movie.

INTERVIEWER: Do you see a SIMILARITY (20) with Jay Gatsby at all with Jordan? I mean, is there some type of CONTINUATION (21)?

LEO: Er…other than, you know, wanting to obtain as much wealth as they BOTH (22) possibly can AT (23) any COST (24) I think there is a DISTINCTION (25) between the TWO (26) of THEM (27). And I think the distinction was that J. Gatsby did it for the love of Daisy and Jordan did it for the love of HIMSELF (28)..hehe.

INTERVIEWER: Actors sometimes have to do quite thick things in movies. With the extreme things you had to do, whether pretending to be on drugs and all that…How interesting was it physically for you to go through some of the ASSIGNMENTS (29)?

LEO: Well, you know, LIKE (30) I’ve said before I felt like this was a modern fall of the ROMAN (31) Empire this was like a CALIGULA (32), this was a Roman EMPEROR (33) gone AWRY (34) and so we wanted to put that INTO (35) a modern CONTEXT (36) and so every day on SET (37) was a sort of INSANE (38) journey and the fun of it was you know we really wanted to push the BOUNDARIES (39) as far as we possibly could and in Jordan’s story so you need because he actually did THESE (40) things. These’re not SOMETHING (41) a writer could create. His boat did crash, I mean, his boat did SINK (42), his private plane that CAME (43) to get HIM (44) did crash on the WAY (45) and he did do that MANY (46) drugs and he did go you know and SLEEP (47) with that many WOMEN (48) and and and RIPPED (49) that many people OFF (50) and all these extreme CIRCUMSTANCES (51) were in the BOOK (52) and you know it’s a CAUTIONARY TALE (53) in a sense that he’s reflecting back on his life now and uhm..but it’s the same time period that it happen in a modern day CONTEXT (54) and that’s why we wanted to really put it upon SCREEN (55) because I think it was an important story to tell.

 

Hogy tetszett a GOLDEN GLOBE listening ?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

A hasznos élőszóbeli (listening) kifejezésekről szóló első posztot keresed? KLIKK!

Ha dalban szeretnéd fejleszteni a hallás utáni szövegértésedet, klikkelj IDE!

Teljesen más jellegű feladatot pedig ITT találsz!

Cheers,

English-Online.hu

ÜNNEPI ANGOL: BET YOU DIDN'T KNOW - EASTER

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Fogadjunk, hogy nem tudtad! :)

cute-happy-easter-photos.jpgÍme néhány érdekesség a húsvéti szokásokról és húsvéti állatokról, édességekről.

A videóban szereplő angol szavakat kösd össze a magyar jelentéseikkel.

Happy Easter!

 

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

1. bevándorlók

 a) savior

 2. böjt

 b) lent

 3. cukorka

 c) resurrection

 4. csirke

 d) secular holiday

 5. feltámadás

 e) bunny

 6. gólya

 f) candy

 7. kakas

 g) pagan

 8. kakukk

 h) fertility

 9. megváltó

 i) hare

 10. nyúl

 j) immigrants

 11. nyuszi

 k) cuckoo

 12. pogány

 l) fox

 13. róka

 m) chick

 14. szokás

 n) rooster

 15. termékenység

 o) stork

 16. világi ünnep

 p) custom

 

Hogy tetszett a kvíz? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Másik kvíz posztot ITT találsz!

Teljesen más jellegű feladatot pedig ITT!

Cheers,

English-Online.hu