Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


15 NÉLKÜLÖZHETETLEN PHRASAL VERB - MÁSODIK RÉSZ - 15 Essential Phrasal Verbs - the BASICS! - Part 2

2018. november 30. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Készen állsz az alapozó PHRASAL VERBS teszt következő nehézségi szintjére? Kattints a képre és ellenőrizd le, hogy sikerülne a vizsga beugród a legalapvetőbb angol frazális igékből!

Hajrá!

essential_phrasal_verbs_part2.png

Hogy tetszett a PHRASAL VERBS beugró?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Na de hol van az ELSŐ RÉSZ? Right HERE!

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

English-Online.hu

AZ ÓRA ANGOLUL - 12 pontban, példákkal!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

"Mennyi az idő?" "Fél kettő lesz öt perc múlva." "Hány óra van?" "Háromnegyed hét múlt öt perccel." "Tudja ön a pontos időt?" "Negyed tíz múlt két perccel." "Jól jár az az óra?" "Igen, éjfél lesz 7 perc múlva!" "Épp este nyolc van!" "Pont dél!"

Ha ezeket az órás kifejezéseket kapásból tudod angolul, ne is olvass tovább! Ha nem, hasznodra válhat a következő magyarázat.

 

untitled_design_3.jpg

 

1. Hogy kérdezzük meg az időt?

Ennek 3 leggyakoribb módja:

What's the time?

Mennyi az idő?

What time is it?

Hány óra van?

Do you have the right time?

Tudja ön a pontos időt?

2. Hogy mondjuk meg, hány óra van?

A mondatot így kezded:

It's...

3. Ha egész óra van pontosan, így folytatod:

...four o'clock.

Tehát: Pontban 4 óra van:

It's four o' clock.

4. Többnyire azonban nincs épp 4 óra. Ilyenkor: előbb mindig a PERCEKKEL KEZDJÜK, utána tesszük hozzá az órát:

It's half past eight.

Azaz: Fél kilenc van.

Miért?

5. KULCSSZÓ: HALF

half= fél

6. KULCSSZÓ: PAST

past= "ennyivel múlt el az egész óra"

Tehát:

It's half past eight.

Féllel (fél órával) múlt nyolc óra, azaz fél kilenc van.

Szabály: A "HALF" MINDIG "PAST"

Felmerülhet a dilemma, hogy ha a HALF épp középen van, akkor elvileg mindegy lenne, hogy "féllel múlt" vagy "fél múlva lesz" valahány óra. Ennek a dilemmának a végére tesz pontot a fenti szabály. Mindig így használd: "half past..."

Segítség: A magyar anyanyelvűeket mindig félrevezeti a magyar a következők miatt:

Fél nyolc van. (Mi ezt értjük: fél óra múlva lesz nyolc!)

Ez angolul:

It's half past SEVEN. (Ők így értik: fél órával múlt el hét!)

Ezért:

Az angolban a "fél nyolc" kifejezésben SOHA NINCS BENNE a "nyolc" szó, a "fél kilenc"-ben a "kilenc", a "fél tíz"-ben a "tíz" stb.

Az utóbbi kettő angolul:

It's half past eight.

It's half past nine.

7. KULCSSZÓ: QUARTER

quarter= negyed (óra)

It's quarter past two.

Negyeddel múlt el kettő, azaz negyed három van.

8. KULCSSZÓ: TO

to="(ennyi perc) kell még a következő egész órához"

It's quarter to five.

Negyed (óra) múlva öt, azaz háromnegyed öt van.

Konklúzió:

QUARTER PAST= NEGYED

QUARTER TO= HÁROMNEGYED

Ha például nincs sem negyed, sem háromnegyed:

It's five to nine.

Öt perc kell még a kilenchez, azaz 5 perc múlva kilenc.

It's five past nine.

Öt perccel múlt kilenc, azaz kilenc óra öt perc.

9. Az angolban 12 órában mérik az időt, így a 21h-t, 13h-t, 19h-t és hasonlókat el lehet felejteni.

Szóban napszakokkal pontosítanak, írásban pedig így:

a.m.= d.e. (latinból: "ante meridiem")

p.m.= d.u. (latinból "post meridiem")

Számukra a fenti órák rendre:

SZÓBAN ÍRÁSBAN
nine in the evening 9 p.m.
one in the afternoon 1 p.m.
seven in the evening 7 p.m.

 

Tehát:

reggel 7 óra:

seven in the morning vagy 7 a.m.

este 7 óra:

seven in the evening vagy 7 p.m.

10. SZABÁLY: az angolban soha nem viszonyítanak negyedhez, félhez, háromnegyedhez, CSAKIS AZ EGÉSZ ÓRÁKHOZ.

E miatt számukra teljesen leegyszerűsödnek az efféle kifejezések:

Fél négy lesz öt perc múlva.

Ez az idő angol anyanyelvi aggyal: 25 perccel múlt 3.

It's twenty-five past 3.

Háromnegyed tizenegy múlt két perccel.

Ez az idő angol anyanyelvi aggyal: 13 perc kell még, hogy 11 óra legyen.

It's thirteen to eleven.

11. KIFEJEZÉSEK: DÉL és ÉJFÉL

dél= noon vagy midday

It's ten past noon.

Tíz perccel múlt dél.

éjfél= midnight

It's midnight.

Éjfél van.

12. Ha nem a pontos időt mondod meg, hanem azt szeretnéd kommunikálni, hogy egy ESEMÉNY / CSELEKVÉS hányKOR történik / zajlik / kezdődik / végződik, akkor használnod kell az AT prepozíciót (= -kor).

My English class starts at 5 and finishes at half past 6 in the evening.

Az angolórám délután ötkor kezdődik és fél hétkor fejeződik be.

The meeting begins at 9 a.m.

Az értekezlet d.e. 9:00-kor kezdődik.

 

+1 BÓNUSZ:

Természetesen az angol anyanyelvűek is használják az idő kifejezésére a digitális óra/perc leolvasását a következőképpen:

09:20 It's nine twenty.

14:30 It's two thirty.

07:15 It's seven fifteen.

15:05 It's three (oh) five.

 

Most TE jössz!

Gyakorlásképp fordítsd le a bevezetőben felsorolt néhány mondatot. A megoldókulcs is hamarosan felkerül a bejegyzésbe, addig is: ügyeskedj! :)

 

"Mennyi az idő?"

"Fél kettő lesz öt perc múlva."

"Hány óra van?"

"Háromnegyed hét múlt öt perccel."

"Tudja ön a pontos időt?"

"Negyed tíz múlt két perccel."

"Jól jár az az óra?"

"Igen, éjfél lesz 7 perc múlva!"

"Épp este nyolc van!"

"Pont dél!"

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

♫Me and Mr. Jones ♫ (magyar-angol dalszöveg) Moderálatlan AMY WINEHOUSE Part 1

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

amy-winehouseme_andmrjones.jpg

18-as karika kategória. A "nyomdafestéket nem tűrő dalszövegek" sorozat első része természetesen egy Amy Winehouse-sláger...hatalmas ez a dal és valami csoda folytán a magyar fordításom szinte ráénekelhető az eredetire (bár rímeket azért nem faragtam), kész vicc, hogy így sikerült :) Fent angol, lent magyar - legörgetni csak 18 felett vagy saját felelősségre.

 

ME AND MR JONES

music and lyrics ©️Amy Winehouse

Nobody stands in between me and my man,

It’s me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

What kind of fuckery is this?

You made me miss the Slick Rick gig (oh Slick Rick)

You thought I didn't love you when I did (when I did)

 Can't believe you played me out like that (Ahhh)

No you ain't worth guest list

Plus one of all them girls you kiss (all them girls)

You can't keep lying to yourself like this (to yourself)

Can't believe you played yourself (out) like this

Rulers one thing but come Brixton

Nobody stands in between me and my man

'Cause it's me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

What kind of fuckery are we?

Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)

I might let you make it up to me (make it up)

Who's playing Saturday?

What kind of fuckery are you?

Side from Sammy you're my best black Jew

But I could swear that we were through (we were through)

I still wonder 'bout the things you do

Mr Destiny 9 and 14

Nobody stands in between me and my man

'Cause it's Me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

Yeah, Oh..

  

ÉN ÉS MR JONES

Hungarian translation ©️Zsuzsa Melinda

Senki sem állhat közém és a pasim közé,

mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Micsoda kibaszás ez..?

Miattad hiányzik a Slick Rick koncert (ó Slick Rick)

Azt hitted, nem csíplek, pedig de (pedig de)

Nem hiszem el, hogy így kijátszottál (Aaajj)

Nem, a vendéglistát sem éred meg…

Plusz az összes nőt, akikkel csőrözöl (az összes nőt)

Nem hazudhatsz így tovább magadnak (magadnak)

Nem hiszem el, hogy így kijátszottad magadat

Rulers, az egy dolog, de aztán jön Brixton

Senki nem áll közém és a pasim közé

Mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Mekkora egy kibaszás vagyunk mi..?!

Mostanság f***t sem jelentesz nekem (még f***t sem)

Lehet, hogy megengedem, hogy kiengesztelj (kiengesztelj)

Ki játszik szombaton....?

Miféle kibaszás vagy te…

Sammy-t leszámítva a legjobb feka zsidóm

De meg tudnék esküdni, hogy nekünk annyi (nekünk annyi)

Még mindig azon ábrándozom, hogy mit csinálsz

Mr Végzet, 9 és 14

Senki nem áll a pasim és közém

Mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Igen, óóÓ!

 

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ÁLLATHANGOK ANGOLUL! - 30 állatnyelv szól hozzád angol tolmácsolásban

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

2016 első posztja nagyon ÁLLATIRA sikeredett! :D

Dorombol, ugat, ciripel, brummog, röfög, trombitál, károg, nyerít, iázik, csicsereg, bőg, búg, nyávog, fúj, morog, sziszeg, huhog, kotkodácsol, kukorékol, kakukkol, vonyít, zümmög, cincog, hápog, gágog, b/múzik, mekeg, makog, brekeg és béget! Ha ezek perverz módon felkeltették az angolozós érdeklődésed, olvass tovább! Nem bánod meg :)

animals.jpg

 

Először is párosítsd az állatok magyar neveit az angol megfelelőikkel!

 

bear(s) bagoly
bee(s) béka
bird(s) birka
cat(s) csirke
cattle, cattle disznó
chicken(s)/hen(s) egér
cricket(s) elefánt
crow(s) farkas
cuckoo(s) galamb
dog(s) kacsa
donkey(s) kakas
duck(s) kakukk
elephant(s) kecske
frog(s) kígyó
goat(s) kutya
goose, geese liba
horse(s)
lion(s) macska
monkey(s) madár
mouse, mice majom
owl(s) marha
pig(s) medve
pigeon(s) méh
rooster(s) oroszlán
sheep, sheep szamár
snake(s) tücsök
wolf, wolves varjú

 

Most pedig töltsd ki a táblázatot az alábbi 

ÁLLATHANGOKKAL: 

brekeg, brummog, búg, cincog, ciripel, fúj, gágog, hápog, károg, kotkodácsol, mekeg, múzik, röfög, vonyít

ÉS ÁLLATNEVEKKEL: 

bees, birds, cats, cuckoos, dogs, donkeys, elephants, horses, lions, monkeys, owls, roosters, snakes.

FIGYELEM! A KUTYA ÉS A MACSKA TÖBB HANGJA IS SZEREPEL A TÁBLÁZATBAN!

 

1. bark

=ugat

DOGS

2. baa, bleat

=béget

SHEEP

3. bleat

=

GOATS

4. buzz

=zümmög

5. caw, cah

=

CROWS

6. chatter

=makog

7. chirp

=

CRICKETS

8. chirrup, chirp, tweet, sing

=csiripel, csipog, csicsereg, énekel

9. cluck

=

CHICKENS, HENS

10. cockadoodledoo, crow

=kukorékol

11. coo

=

PIGEONS

12. coo-coo, cuckoo

=kakukkol

13. croak

=

FROGS

14. growl

=morog

15. growl, grunt

=

BEARS

16. hee-haw

=iázik

17. hiss

=

CATS

18. hiss

=sziszeg

19. honk

=

GEESE

20. hoo, who, hoot

=huhog

21. howl

=

WOLVES

22. meow

=nyávog

23. moo

=

CATTLE

24. neigh

nyerít

25. oink, grunt

=

PIGS

26. purr

=dorombol

27. quack

=

DUCKS

28. roar

=bőg

29. squeak

=

MICE

30. trumpet

=trombitál

 

animals2.jpg

Hogy tetszett a feladat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Még több szókincsfejlesztőt ITT találsz!

Cheers,

English-Online.hu

GERUND VAGY INFINITIVE? PART 2 - Az „elkötelezetlen” igék

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Először is, győződj meg róla, hogy elolvastad Az INFINITIVE és GERUND igealakok ESETEI PART 1-t, mivel ez elengedhetetlen, hogy képbe kerülj az itt tárgyalt igeformákkal.

Most pedig, íme az „ELKÖTELEZETLEN IGÉK”, melyek jellemzője, hogy ide is, oda is tartozhatnak: azaz utánuk állhat akár GERUND ('DOING'), akár TO INFINITIVE ('TO DO') is, viszont legtöbbször más-más jelentéssel bírnak az így alkotott igei szerkezetek.

remember_to.jpg

 

Lássuk PÉLDÁKKAL:

 

REMEMBER

visszaemlékszik vs. észben tart

 

-remember + doing something (GERUND)= visszaemlékezni egy olyan dologra, ami a múltban vagy megtörtént vagy nem, de a lényeg, hogy már lezajlott cselekvésről/történésről van valami emlékünk

I still remember MEETING you for the very first time. (I knew it was love at first sight.)

Még mindig emlékszem arra, amikor először találkoztunk. (Már akkor tudtam, hogy ez szerelem első látásra.)

VS.

-remember+ to do something (TO INFINITIVE)= észben tartani valamit, amit meg kell tenni később (pl. fontos feladat), vagy éppen azt akarjuk észben tartani, hogy ne tegyük meg (később). Sokkal könnyebb és magyarosabb is, ha ezeket a mondatokat „ne felejts el valamit csinálni”-ra fordítod.

Please remember TO CALL me when you arrive at the airport.

Légyszi ne felejts el felhívni, amikor megérkezel a reptérre. (Vagy ha úgy tetszik: Légy szíves, tartsd észben, hogy felhívsz majd…)

 

FORGET

nem tud felidézni emléket vs. elfelejt valamit megtenni

(ugyanaz a logika, mint a REMEMBER esetén!)

 

-forget + doing sg = többnyire tagadó verzióban használatos, azaz nem törlődik sosem valami az emlékeimből

I will never ever forget KISSING you at that ball.

Soha az életben nem fogom elfelejteni, amikor abban a bálban megcsókoltalak.

VS.

-forget + to do sg =elfelejt valami(fontosa)t megtenni, tehát kimegy a fejéből, hogy megtegye MAJD

Damn, I have forgotten TO TURN OFF the iron, I have to go back home immediately.

Francba! Elfelejtettem kikapcsolni a vasalót, azonnal haza kell, hogy menjek.

 

REGRET

megbán valamit, ami a múltban (nem) történt meg vs. sajnálattal tudat valakit valamiről

 

-regret + doing sg= bánja/nem bánja, hogy megtette/nem tette meg azt a bizonyos dolgot a múltban

I really regret NOT VISITING grandma in the hospital more often. I was so selfish.

Nagyon bánom, hogy nem látogattam gyakrabban a nagymamát a kórházban. Olyan önző voltam.

VS.

-regret + to do sg= sajnálattal értesít valamilyen rossz hírről

We regret TO INFORM you that unfortunately this time your job application was not successful. However, we will store your CV and in case of a new vacancy…

Sajnálattal tudatjuk Önnel, hogy sajnos ezúttal nem volt sikeres az álláspályázata. Mindazonáltal a következő üresedés esetére tároljuk az önéletrajzát…

 

TRY

megkísérel, kipróbál vs. erőfeszítést tesz, megpróbál valamit megtenni

 

-try + doing sg= kipróbál valamit kísérletképp, hogy megnézze, működik-e a számára (átvitt értelemben és szó szerint is)

„I want to do something relaxing for sport which still keeps me fit.”

Have you tried DOING YOGA? It does wonders!”

„Valami pihentető testmozgást akarok csinálni, ami mégis fitten tart.”

„Próbálkoztál már jógázással? Csodákat tesz!”

VS.

-try + to do sg= erőfeszítést tesz, azaz szándékoltan megpróbál valamit megtenni

She has tried TO LEARN to drive 3 times already but she always fails her driving tests.

Már háromszor megpróbált megtanulni vezetni, de mindig megbukik a jogsi vizsgáin.

 

STOP

felhagy valamivel vs. megszakít egy cselekvést, hogy foglalkozzon egy másikkal

 

-stop + doing sg= abbahagy egy cselekvést, felhagy vele, leszokik róla

When will you finally stop SMOKING?

Mikor hagysz fel végre a dohányzással?

VS.

- stop + to do sg= megáll és félretesz egy cselekvést, hogy (gyorsan) elintézzen egy másikat (CÉLHATÁROZÓS MELLÉKMONDATban fejti ki, mi céllal szakította meg a korábbi cselekvését)

On my way home I stopped at a service station TO FILL UP with petrol.

Hazafelé menet megálltam egy benzinkútnál, hogy feltankoljak.

 

+1 meglepő és mulatságos:

START/BEGIN

elkezd, belekezd

-ő is elkötelezetlen igének számít, azaz következhet utána akár GERUND, akár TO INFINITIVE, VISZONT nála nincs semmi különbség a két igefrázis jelentésében, nézd:

It started RAINING.

Elkezdett esni.

=

It started TO RAIN.

Elkezdett esni.

 

Hát, ilyen is van!

remember_ing.jpg

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

JINGLE BELLS dalszövegkitöltős feladat és magyar szöveg

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

santa.jpg

Ha Télapó, akkor Mikulás, ha Santa Claus, akkor Father Christmas, ha Karácsony, akkor Jingle Bells! De hogy van a szövege angolul? És miről is szól? Hallgass bele! Mindig a Tiéd az utolsó szó! Hajrá!

Angol dalszöveg pirossal, magyar zölddel!

Felhasználható szavak: bells, bright, go, ride, ring, sleigh, snow, tonight, way

Chorus: refrén

Verse: versszak

Instrumental: hangszeres (szóló) rész

 

CHORUS

JINGLE BELLS, JINGLE __________

Csilingelő csengettyűk, csilingelő csengettyűk

JINGLE ALL THE ___________

Mindvégig csilingelnek

OH WHAT FUN IT IS TO __________

Ó, micsoda móka siklani

IN A ONE-HORSE OPEN _________

Az egylovas nyitott szánon

JINGLE BELLS, JINGLE __________

Csilingelő csengettyűk, csilingelő csengettyűk

JINGLE ALL THE ___________

Mindvégig csilingelnek

OH WHAT FUN IT IS TO __________

Ó, micsoda móka siklani

IN A ONE-HORSE OPEN _________

Az egylovas nyitott szánon

VERSE

DASHING THROUGH THE _________

Suhanunk a havon át

IN A ONE-HORSE OPEN ___________

Az egylovas nyitott szánon

OVER THE FIELDS WE __________

Mezők felett robogunk

LAUGHING ALL THE ___________

Mindvégig nevetve

BELLS ON BOBTAIL ____________

Lovunk farkán csengők csilingelnek

MAKING OUR SPIRITS __________

Felderítve a lelkünk

OH WHAT FUN IT IS TO ____________

Ó, milyen móka száguldani

AND SING A SLEIGHING SONG __________

És szánkós dalt dalolni ma este

CHORUS

VERSE

CHORUS

INSTRUMENTAL

CHORUS

pupp.jpg

KEY:

Chorus: 2x(BELLS, WAY, RIDE, SLEIGH)

Verse: SNOW, SLEIGH, GO, WAY, RING, BRIGHT, RIDE, TONIGHT

 

Hogy tetszett a feladat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Még több karácsonyi feladatot ITT találsz!

Cheers,

English-Online.hu

 

HAPPY THANKSGIVING! : elő-karácsonyi szövegkitöltős feladat angolul

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

"BOLDOG HÁLAADÁST!" - mondják az amerikaiak. De mikor? Éppen ma! És mire? Hát, ha csak annyi ugrik be, hogy van az a 'pulykás ünnep', most magadra szedhetsz egy kis plusz infót a következő EXTRA ÜNNEPI ismeretterjesztő szövegkitöltős feladatból! :)

gty_thanksgiving_meal_jp_111110_wmain.jpg

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

Mindössze annyit kell tenned, hogy a következő szavakat beilleszted a hiányos szövegbe:

beginning

dinner

pie

stuffing

celebration

fourth

Pilgrims

summer

Christmas

Mayflower

presents

turkey

costumes

North

recipe

weekend

died

November

sauce

winter

 

Thanksgiving is celebrated in the US on the __________(1) Thursday in __________(2). For many Americans it is the most important holiday apart from __________(3). Schools, offices and most businesses close for Thanksgiving, and many people make the whole __________(4) a vacation.

Thanksgiving is associated with the time when Europeans first came to __________(5) America. In 1620 the ship the __________(6) arrived , bringing about 150 people who today are usually called __________(7). They arrived at the beginning of a very hard __________(8) and could not find enough to eat , so many of them __________(9). But in the following ___________(10) Native Americans showed them what foods were safe to eat, so that they could save food for the next winter. They held a big __________(11) to thank God and the Native Americans for the fact that they had survived.
Today people celebrate Thanksgiving to remember these early days. The most important part of the celebration is a traditional __________(12) with foods that come from North America. The meal includes __________(13), sweet potatoes (also called yams) and cranberries, which are made into a kind of __________(14) or  jelly. The turkey is filled with __________(15) or dressing, and many families have their own special __________(16). Dessert is pumpkin made into a __________(17).
On Thanksgiving there are special television programmes and sports events. In New York there is the MACY'S THANKSGIVING PARADE, when a long line of people wearing fancy __________(18) march through the streets with large baloons in the shape of imaginary characters. Thanksgiving is considered the __________(19) of the Christmas period, and the next day many people go out to shop for Christmas __________(20).

thanksgiving-dinner.jpg

 

Hogy tetszett a SZÖVEGÉRTÉS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

PRESENT SIMPLE - Mikor ARE és mikor DO, mikor IS és mikor DOES?

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Mindkét mondat PRESENT SIMPLE TENSE-ben van és mégsem tudod, hogy DO-t vagy ARE-t, illetve DOES-t vagy IS-t kell használnod benne? Most megfigyelheted és megértheted, hogy mi a különbség.

Ez a cikk nem bevezetés a PRESENT SIMPLE-be, hanem már feltételezi, hogy tanultál létigét ragozni az egyszerű jelenben és meg tudod kérdezni angolul azt: "Hol laksz?".

Ha mindezeken túl vagy és egy ponton mégis összezavarodtál, hogy melyik segédigét kellene használnod, OLVASS TOVÁBB :)

 

keep-calm-and-learn-auxiliary-verbs_1.png

BE (present simple)

-ő a rendhagyók királya, főige is és segédige is egyszerre

-ő a létige, azaz LENNI (vagyok, vagy stb., a magyar fordításban azonban 'nincs mindig jelen')

-jelen idejű formái: am, am not, is, is not=isn't, are, are not=aren't (azaz önmagában tagadható, nincs szüksége egyéb segédigére)

-ha benne van a present simple mondatodban, ő az egyedüli ige ott

-EKKOR HASZNÁLOD, azaz EZEKET ÍROD LE VELE az egyszerű jelenben:

  • hogy ki vagy, vagy más kicsoda (bemutatkozás és bemutatás):

My name is Mel.

He is Dave.

This is Kate.

  • honnan származol vagy más honnan származik (származás, nemzetiség, eredet)

She is from New York.

He is American.

These presents are from my grandparents.

  • hány éves vagy, vagy más mennyi idős (kor)

I'm 54 but my wife is much younger.

  • a dolgok/személyek milyenek: színre, hangulatra, egészségre, méretre, árra, családi állapotra stb. nézve (azaz MELLÉKNEVEKKEL használod a mondatban)

My car is black.

She is angry.

I'm fine.

These buildings are tall.

That's 57 pounds.

You are single, aren't you?

  • megadod az adataidat (a címed és irányítószámod, a telefonszámod, anyukád neve, a foglalkozásod stb.)

My address is 29 Andrássy Avenue.

My post code is 1065.

My mother's name is Leila.

I am a teacher.

  • definiálsz dolgokat vagy személyeket (akár közelre és távolra mutató névmással)

It is a book.

This is a pen.

That is a plane.

These are files.

They are medieval walls.

Those are wild animals.

  • valamely személy vagy nem személy birtokait sorolod fel

This is my mother's bag.

She is my father's sister.

Those are my cousin's glasses.

This is the door of the kitchen.

  • megmondod, mennyi az idő, vagy mi a dátum

What's the time?

It's half past seven.

It's the 21st of June.

  • megmondod, hogy ki(k)/mi(k) hol van(nak)

My neighbour is in hospital.

I'm in the supermarket.

It's on the second floor.

The biscuits are on the third shelf.

  • beszámolsz a kendvenceidről

My favourite colour is blue.

Her favourite season is the summer.

  • nyilatkozol egy hely nyitvatartásáról

It is open.

It's closed until Monday.

  • kifejezésekkel: be in a hurry, be late, be interested in sg, be afraid, be worried, be on a diet (ezek a szavak többnyire amúgy is melléknevek az angolban, de a magyarban nem melléknévvel, se nem létigével, hanem egyéb igékkel fejezik ki őket: siet, késik, érdeklődik, fél, aggódik, diétázik)

We are late.

I am interested in rock music.

She is on a diet.

 

DO/DOES

-segédige, aminek nincs azon túl jelentése, hogy megmutassa : "PRESENT SIMPLE-BEN VAGY, KISANYÁM!"

-segédige és főige is lehet, de nem egy személyben, itt például az első segédige, a második főige:

What do you do? (Mi a foglalkozásod?)

-ELSŐ SZÁM HARMADIK SZEMÉLYBEN: DOES, tagadva: does not= DOESN'T

-MINDEN EGYÉB SZÁM SZEMÉLYBEN: DO, tagadva: do not= DON'T

-csak KÉRDÉSBEN  (?) és TAGADÁSBAN (-) látszik

(?) Do you work here?

(?) Does he have children?

(?) How many cups of coffee do they drink a day?

(-) I don't smoke.

(-) We don't have pets.

(-) She doesn't like fish.

(-) He doesn't do any sport.

-KIJELENTŐ MONDATBAN (+) NEM LÁTHATÓ!

(+) I wake up at quarter to six.

(+) She goes to English class every day.

(+) We have lunch at 1 p.m.

-EKKOR HASZNÁLOD (A LÉNYEG következik!):

ha a tagadó vagy kérdő mondatban A LÉTIGÉTŐL (BE) ELTÉRŐ IGE SZEREPEL A MONDATBAN, azaz pl. go, walk, start, stop, listen to, sleep, wake up (és még ezer másik) ugyanis A LÉTIGÉTŐL ELTÉRŐ IGÉT CSAK SEGÉDIGE SEGÍTSÉGÉVEL TAGADHATSZ LE és ENNEK A FELHASZNÁLÁSÁVAL IS KÉRDEZHETSZ RÁ (godon't go vagy doesn't go, illetve Do you go...? vagy Does she go...?) MÍG A LÉTIGE ÖNMAGA TAGADHATÓ  és VELE KÉRDEZEL SAJÁT MAGÁRA (am➳am not, is➳isn't, are➳aren't, illetve Am I...? Is he...? Are we...?)  ÍGY E MELLETT SOSEM FOGSZ TALÁLNI 'SEGÍTSÉGET' (azaz másik segédigét, azaz például DO-t vagy DOES-t)!

Vesd csak össze! Láttál más igét a jelen idejű LÉTIGÉS mondatokban?

NEM?

NEM!

Ennyi. :D

eureka2.jpg

Most pedig irány gyakorolni!

Egészítsd ki a következő kérdéseket vagy egyszerű jelen idejű létige formákkal (am, is, are) vagy egyszerű jelen idejű segédigékkel (do, does)!

  • How much _____ it?

  • How much _____ you earn?

  • How much money _____ she have?

  • _____ he tired?

  • _____ she go to school?

  • What _____ you do?

  • Where _____ she work?

  • Who _____ you?

  • Who _____ he?

  • Where _____ they from?

  • Where _____ they come from?

  • Why _____ she sad?

  • Which pen _____ he want?

  • _____ he your friend?

  • _____ they your friends?

  • _____ you smoke?

  • _____ she live here?

  • _____ he like shopping?

  • How old _____ you?

  • _____ you like singing?

  • What size _____ your shoes?

  • When _____ the banks closed?

  • What day _____ it?

  • _____ he alright?

  • What time _____ the film start?

  • _____ there any students in that classroom?

  • _____ this your pen?

  • How often _____ he call you?

  • What time _____ your English class start?

  • _____ they on holiday?

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat és a gyakorló feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Információt arról, hogy hol tartasz most angolból ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

LOVE ME TENDER - MUST-KNOW LYRICS - KLASSZIKUSOK DALSZÖVEGEI ANGOLUL #1

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Az angolos általános műveltség itt kezdődik. :D Azaz, igen, mint angolt tanuló egyén, bizonyos örökzöldek szövegét vágnod kell :)) Különben is, mit ér az egész fáradságod, ha nem tudod, miről szólnak a hatalmas "klasszikus" slágerek?!

A Te feladatod pedig: TÖLTSD KI A DALSZÖVEGET (LYRICS) A HIÁNYZÓ AZ SZEMÉLYES NÉVMÁSOKKAL (alany, tárgy és birtokos eset) ÉS BIRTOKOS MELLÉKNEVEKKEL! Íme a széles választék, melyből szükség esetén néhányat többször is felhasználhatsz: I, me, mine, my, we, you, your, yours. Hajrá!

Elvis Presley:

Love ______ tender
Love _____ sweet
Never let _____ go
 _____ have made _____ life complete
And _____ love ______ so

Love _____ tender
Love _____ true
All _____ dreams fulfilled
For _____ darlin' _____ love _____
And _____ always will

Love _____ tender
Love _____ long
Take _____ to _____ heart
For it's there that _____ belong
And _____'ll never part

Love _____ tender
Love _____ true
All _____ dreams fulfilled
For _____ darlin' _____ love _____
And _____ always will

Love _____ tender
Love _____ dear
Tell ______ ______ are _____
I'll be _____ through all the years
Till the end of time

Love _____ tender
Love _____ true
All _____ dreams fulfilled
For _____ darlin' _____ love _____
And _____ always will

Hogy tetszett a listening feladat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Más jellegű feladatot ITT találsz!

Cheers,

English-Online.hu

FÜGGŐ BESZÉD az angolban - REPORTED SPEECH

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

AVAGY "AZT MONDTA AZ ANYUKÁM,

HOGY NEM TETSZIK A FRIZURÁM"

Egy újabb kedvenc :) Ez is a 'kemény diók' közé tartozik az angol nyelvtanban és már mondod is, hogy "Jaj, nee..". Pedig nincs tanulás kihívások nélkül, ugyebár. Sokszor hallok diákokat efféleképpen védekezni és magukat nyugtatgatni a nehézségek ellen: "Jó, hogy van ilyen sok igeidő meg mindenféle szerkezet az angolban, de úgy hallottam, hogy nem is használnak amúgy, csak egyet-kettőt..." :))) Ilyenkor mindig úgy megnevettettek! :D Először is, kitől hallottad? Másodszor: hát, minek tanulnánk ezekről, ha valóban nem használnák őket? Hál' Istennek, hogy nem latinul tanulunk, azt aztán tényleg szinte senki sem használja már! Ezt viszont nagyon is, legfeljebb még újdonság Neked, de az nem baj! :)

 

Nade, akkor mely (állítólag "ritka") esetek azok, amikor az ún. REPORTED SPEECH-et  azaz FÜGGŐ BESZÉDet alkalmazzák? Lássuk.

A JELENSÉG

Tegyük fel, hogy épp elkalandoztál órán, és pont nem hallottad meg az előző mondatot, ami a tanárod száját hagyta el.

Te: "Mit mondott a tanár?"

Padtársad: "Azt mondta, hogy jövő órán dolgozatot írunk." VAGY "Azt kérdezte, hogy megírtuk-e a házi feladatot." VAGY "Azt mondta, hogy nyissuk ki a 85. oldalon a könyvet." 

Ezek rendre:

She said that we would do a test next time.

She asked if we had done our homework.

She told us to go to page 85.

EZ az! Bármelyik "azt mondta/kérdezte/parancsolta/gondolta/kérte" (azaz MÚLT IDEJŰ REPORTING VERB vezeti be) stb. kezdetű mondat REPORTED SPEECH szerkezetben van!

Hát ez volna olyan ritka? Nem hinném! Nagyon is hétköznapi dolog, csak az angolban ennek a mondatszerkesztésnek elég kötött szabályrendszere van.

reported_speech.jpg

'Amikor 5 éves voltam, az anyukám mindig azt mondta, hogy az élet kulcsa a boldogság. Amikor iskolába mentem, megkérdezték tőlem, mi akarok lenni, ha felnövök. Leírtam, hogy: "boldog". Majd azt mondták nekem, hogy nem értem a beadandóm lényegét, erre én azt feleltem, hogy ők nem értik az életet.' (John Lennon)

 

A SZABÁLYOK

-az elhangzott KIJELENTŐ MONDAT igeideje 'tolmácsolásban' egyet csúszik hátrafelé az esetek 90%-ban (azonban csak szerkezetileg, nem  jelentésben és a fordításban sem változtatunk az idézett szöveg igeidején!)

REPORTED STATEMENT ('tolmácsolt'/közvetített/jelentett állítás):

REPORTED SPEECH: My mother always TOLD ME that happiness was the key to life.

(ORIGINAL QUOTE: "Happiness is the key to life, son." (Julia))

REPORTED SPEECH: My Mom told me she didn't like my hairstyle.

(ORIGINAL QUOTE: "I don't like your hairstyle, son.")

-reporting verbs ('tolmácsoló' igék múlt időben): said, told me, thought, believed etc.

-igeidő csúsztatások:

pl. present simple-->past simple

     past simple-->past perfect

     present continuous-->past continuous

     past continuous-->past perfect continuous

     present perfect-->past perfect

     can-->could

     may-->might

     must-->had to

     will-->would

     am/is/are GOING TO+v1-->was/were GOING TO+v1

stb.

-nem változnak ezek az igeidők:

past perfect (nem tud hova csúszni hátrafelé, ennél régebbi múlt nincsen)

2nd & 3rd conditional sentences

ha egy mondaton belül past simple van, ami megszakítja a past continuoust

could

should

must (néha)

mustn't

stb.

-bizonyos névmások, mutatószavak és időhatározók változnak értelemszerűen:

this-->that

these-->those

here-->there

today-->that day

yesterday-->the day before/the previous day

tomorrow-->the next day/the following day

now-->then

ago-->before/earlier

stb.

reported_sp1.png

 

"Hívlak majd holnap." (ÉLŐ BESZÉD) (DIRECT SPEECH)

Azt mondta, hogy hívni fog másnap. (REPORTED SPEECH) (INDIRECT SPEECH)

REPORTED QUESTION (függő kérdés)

 

A kérdő mondat típusaiból fakadóan kétféle:

1. ELDÖNTENDŐből:

QUOTE: "Are you married?" (Házas vagy?)

REPORTED QUESTION: He asked (me) IF/WHETHER I was married. (Megkérdezte, hogy házas vagyok-e.)

Tehát:

-reporting verb: asked, wondered (tűnődőtt)

-whether/if=hogy...-e

-névmások változtatása

-igeidő hátracsúsztatás

-utána egyenes/állító szórend!

2. KÉRDŐSZAVASból:

QUOTE: "How many children do you have?" (Hány gyereked van?)

REPORTED QUESTION: She asked (me) HOW MANY CHILDREN I had. (Megkérdezte, hány gyerekem van.)

Tehát:

-reporting verb: asked, wondered

-névmások igazítása

-kérdőszó

-igeidő hátracsúsztatás

-egyenes/állító szórend!

reported_sp2.png

 

"Tetszik a nadrágom?" "Ööö, igen." (ÉLŐ BESZÉD) (DIRECT SPEECH)

Később: "Megkérdezte, hogy tetszik-e nekem a nadrágja. Borzalmas volt." (REPORTED SPEECH) (INDIRECT SPEECH)

REPORTED COMMAND (felszólítás tolmácsolása)

 

1. Felszólítás:

QUOTE: "Open the window, please." (Légy szíves, nyisd ki az ablakot!)

REPORTED COMMAND: She asked/told/commanded ME TO OPEN the window. (Megkért/azt mondta/megparancsolta (nekem), hogy nyissam ki az ablakot.)

Tehát:

-reporting verbs: asked/told/commanded/begged/threatened etc. SOMEBODY+

-TO DO something (infinitive)

-nincs csúsztatás!

2. Tiltás:

QUOTE: "Don't speak Hungarian in class, please." (Ne beszélj magyarul órán, légy szíves.)

REPORTED COMMAND: The teacher told US NOT TO SPEAK Hungarian in class. (A tanár azt mondta (nekünk), hogy ne beszéljünk magyarul órán.)

(Vigyázz! Sosem tolmácsolhatsz felszólítást a said igével!!)

Tehát:

-reporting verbs: asked/told/commanded/begged/warned etc. SOMEBODY+

-NOT TO DO something (negative infinitive)

-nincs csúsztatás

reported_sp3.jpg

"Anya azt mondta, ne nyúljak hozzá." (REPORTED SPEECH)

 

 Nézzünk MÉG pár üdítő PÉLDÁT Dobó Istvánnal:

ÉLŐBESZÉD

(így hangzott Dobó István szájából)

ÉLŐBESZÉD ANGOLUL

(angol aggyal ezt mondta)

FÜGGŐ BESZÉD

(így mondjuk egy harmadik személynek, mit mondott Dobó István)

"Szép az idő (ma)."

 

"The weather is fine (today)." István Dobó said the weather was fine (that day).

"Boldog vagyok."

 

"I am happy." István Dobó said he was happy.

"Van 3 gyönyörű gyerekem és egy kevésbé feleségem."

 

"I have 3 beautiful children and a less beautiful wife."
István Dobó said he had 3 beautiful children and a less beautiful wife.

"Fáj a fogam."

 

"I have a toothache." He said he had a toothache.

"El fogok menni fogorvoshoz."

 

"I will go to the dentist." He said he would go to the dentist.

"Még sosem voltam fogorvosnál."

 

"I have never been to the dentist." He said he had never been to the dentist before.

"Tegnap én és egy maréknyi magyar katona megvédtük Eger várát 80.000 átkozott töröktől."

 

"Me and a handful of Hungarian soldiers defended the Castle of Eger against 80,000 damn Ottomans yesterday." He said he and a handful of Hungarian soldiers had defended the Castle of Eger against 80,000 damn Ottomans the day before.

"Kicsit meghúztam a nyakam a mohácsi csatában."

 

"I strained my neck a bit in the Battle of Mohács." He said he had strained his neck a bit in the Battle of Mohács.

"3 órán át ütöttük-vertük egymást 2-től 5-ig."

 

"We were fighting for 3 hours from 2 to 5." He said that they had been fighting for 3 hours from 2 to 5.

"Miközben egy rusnya török mászott fel a falon, egy jó nagy  téglával fejbevágtam."

 

"When an ugly Ottoman was climbing up the wall I hit him in the head with a nice big brick." He said when an ugly Ottoman was climbing up the wall he hit him in the head with a nice big brick.

"Amikor épp egy másik török gégéjét vágtam, megcsörrent a telefonom."

 

"When I was cutting another Turk's throat my phone rang." He said when he was cutting another Turk's throat his phone rang.

"Mondtam a nejemnek, hogy hívom majd fél óra múlva, mert most alkalmatlan."

 

"I told my wife that I would call her back in half an hour because the time was inconvenient." He said that he had told his wife that he would call her back half an hour later because the time had been inconvenient.

"A nejem nem volt elérhető."

 

"My wife was unavailable." He said his wife had been unavailable.

"A nejem még most sem elérhető."

 

"My wife is still unavailable." He said his wife was still unavailable.

"Lehet, hogy mérges."

 

"She may/might be angry." He said she might be angry.

"Neked van nejed?"

 

"Do you have a wife?" He asked if I had a wife.

"Mennyi?"

 

"How many (wives do you have)?" He asked how many wives I had.

"Gyakran hív fel?"

 

"Does she call you very often?" He asked if she called me very often.

"Válaszolj őszintén."

 

"Be frank/straight/honest." He told me TO BE frank/straight/honest.

"Ne lódítsd már!"

 

"Don't lie." He told me NOT TO LIE.

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Listening fejlesztő posztot ITT találsz!

Szövegkitöltős feladatot pedig ITT!

Cheers,

English-Online.hu