Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


NEW YEAR'S QUIZ! - Brit-amerikai Szilveszteri Kvíz VIDEÓVAL!!

2015. december 30. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

happy_new_year_2018-9.png

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

Tizenkét kérdés az elmúlt év 12 hónapjára! Mennyire ismered a szilveszteri hagyományokat? Hol van a híres amerikai és brit szilveszteri utcabál? Mikor ünnepelték először a szilvesztert? Mi a leghíresebb ünnepi látványosság New York City-ben az év utolsó napján? Mit énekelnek az angol ajkúak éjfélkor? Mikor kell leszedni a karácsonyfát? Ha ezekre és más érdekes kérdésekre szeretnéd megkapni a választ, csak meg kell oldanod a kvízt és megvárni a január 1-jei megoldások publikálását ugyanitt! A videó tartalmazza a válaszok 90%-át! Érdemes karikázás előtt megtekinteni!

 

*****I wish You a Happy New Year!*****

 

 

1. Mi a szilveszter angol megfelelője?

a) Celabrations

b) New Year's Day

c) New Year's Eve

 

2. Hol van a hatamas New York-i szilveszteri buli pontosan?

a) Madison Square

b) Times Square

c) Washington Square Park

 

3. Hogy hívják az itteni leghíresebb szilveszteri látványosságot 1907 óta?

a) Ball Drop

b) Fall of the Globe

c) Superbowl

 

4. A briteknek hol van a híres szilveszteri utcabáljuk?

a) Piccadilly Circus

b) St James Park

c) Trafalgar Square

 

5. Hol ünnepelték először a szilvesztert a világon a videó szerint?

a) Baghdad

b) Babylon

c) Bali

 

6. A szilveszter elődjének tekintett Akitu-t hányszor ünnepelték egy évben?

a) once

b) twice

c) 3 times

 

7. A britek és az amerikaiak mit énekelnek az év utolsó napján éjfélkor?

a) God Save the Queen

b) Greensleeves

c) Auld Lang Syne

 

8. Honnan ered az előző dal?

a) Wales

b) Scotland

c) Ireland

 

9. Mi milyen naptár alapján ünneplünk szilvesztert december 31-én?

a) Julian calendar

b) Egyptian calendar

c) Gregorian calendar

 

10. Hogy mondják angolul: visszaszámlálás?

a) countdown

b) countback

c) numberback

 

11. Mi a 'pezsgő' szó helyes betűzése angolul?

a) champaigne

b) champagne

c) shampaine

 

12. A "twelve days of Christmas" hagyományaként mikorra esik a 12. nap, amikor le kell szedni a karácsonyfát a rossz szerencse elkerülése érdekében?

a) 4th January

b) 5th January

c) 6th January

 

untitled_design_5.jpg

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

 

*****I wish You a Happy New Year!*****

 

Hogy tetszett a QUIZ?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

GERUND VAGY INFINITIVE? PART 2 - Az „elkötelezetlen” igék

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Először is, győződj meg róla, hogy elolvastad Az INFINITIVE és GERUND igealakok ESETEI PART 1-t, mivel ez elengedhetetlen, hogy képbe kerülj az itt tárgyalt igeformákkal.

Most pedig, íme az „ELKÖTELEZETLEN IGÉK”, melyek jellemzője, hogy ide is, oda is tartozhatnak: azaz utánuk állhat akár GERUND ('DOING'), akár TO INFINITIVE ('TO DO') is, viszont legtöbbször más-más jelentéssel bírnak az így alkotott igei szerkezetek.

remember_to.jpg

Lássuk PÉLDÁKKAL:

 

REMEMBER

visszaemlékszik vs. észben tart

 

- remember + doing something (GERUND) = visszaemlékezni egy olyan dologra, ami a múltban vagy megtörtént vagy nem, de a lényeg, hogy már lezajlott cselekvésről/történésről van valami emlékünk

I still remember MEETING you for the very first time. (I knew it was love at first sight.)

Még mindig emlékszem arra, amikor először találkoztunk. (Már akkor tudtam, hogy ez szerelem első látásra.)

VS.

- remember + to do something (TO INFINITIVE) = észben tartani valamit, amit meg kell tenni később (pl. fontos feladat), vagy éppen azt akarjuk észben tartani, hogy ne tegyük meg (később). Sokkal könnyebb és magyarosabb is, ha ezeket a mondatokat „ne felejts el valamit megcsinálni”-ra fordítod.

Please remember TO CALL me when you arrive at the airport.

Légyszi ne felejts el felhívni, amikor megérkezel a reptérre. (Vagy ha úgy tetszik: Légy szíves, tartsd észben, hogy felhívsz majd…)

 

FORGET

nem tud felidézni emléket vs. elfelejt valamit megtenni

(ugyanaz a logika, mint a REMEMBER esetén!)

 

- forget + doing sg = többnyire tagadó verzióban használatos, azaz nem törlődik sosem valami az emlékeimből

I will never ever forget KISSING you at that ball.

Soha az életben nem fogom elfelejteni, amikor abban a bálban megcsókoltalak.

VS.

- forget + to do sg = elfelejt valami(fontosa)t megtenni, tehát kimegy a fejéből, hogy megtegye MAJD

Damn, I have forgotten TO TURN OFF the iron, I have to go back home immediately.

Francba! Elfelejtettem kikapcsolni a vasalót, azonnal haza kell, hogy menjek.

 

REGRET

megbán valamit, ami a múltban (nem) történt meg

vs.

sajnálattal tudat valakit valamiről

 

- regret + doing sg = bánja/nem bánja, hogy megtette/nem tette meg azt a bizonyos dolgot a múltban

I really regret NOT VISITING grandma in the hospital more often. I was so selfish.

Nagyon bánom, hogy nem látogattam gyakrabban a nagymamát a kórházban. Olyan önző voltam.

VS.

- regret + to do sg = sajnálattal értesít valamilyen rossz hírről

We regret TO INFORM you that unfortunately this time your job application was not successful. However, we will store your CV and in case of a new vacancy…

Sajnálattal tudatjuk Önnel, hogy sajnos ezúttal nem volt sikeres az álláspályázata. Mindazonáltal a következő üresedés esetére tároljuk az önéletrajzát…

 

Érdekelnek az angolos videók?

 IRATKOZZ FEL az ANGOL VLOGyoutube_even_smaller.pngnyelvoktató csatornámra!

TRY

megkísérel, kipróbál

vs.

erőfeszítést tesz, megpróbál valamit megtenni

 

- try + doing sg = kipróbál valamit kísérletképp, hogy megnézze, működik-e a számára (átvitt értelemben és szó szerint is)

„I want to do something relaxing for sport which still keeps me fit.”

Have you tried DOING YOGA? It does wonders!”

„Valami pihentető testmozgást akarok csinálni, ami mégis fitten tart.”

„Próbálkoztál már jógázással? Csodákat tesz!”

VS.

- try + to do sg = erőfeszítést tesz, azaz szándékoltan megpróbál valamit megtenni

She has tried TO LEARN to drive 3 times already but she always fails her driving tests.

Már háromszor megpróbált megtanulni vezetni, de mindig megbukik a jogsi vizsgáin.

 

STOP

felhagy valamivel

vs.

megszakít egy cselekvést, hogy foglalkozzon egy másikkal

 

- stop + doing sg = abbahagy egy cselekvést, felhagy vele, leszokik róla

When will you finally stop SMOKING?

Mikor hagysz fel végre a dohányzással?

VS.

- stop + to do sg = megáll és félretesz egy cselekvést, hogy (gyorsan) elintézzen egy másikat (CÉLHATÁROZÓS MELLÉKMONDATban fejti ki, mi céllal szakította meg a korábbi cselekvését)

On my way home I stopped at a service station TO FILL UP with petrol.

Hazafelé menet megálltam egy benzinkútnál, hogy feltankoljak.

 

+1 meglepő és mulatságos:

START/BEGIN

elkezd, belekezd

- ő is elkötelezetlen igének számít, azaz következhet utána akár GERUND, akár TO INFINITIVE, VISZONT nála nincs semmi különbség a két igefrázis jelentésében, nézd:

It started RAINING.

Elkezdett esni.

=

It started TO RAIN.

Elkezdett esni.

 

Hát, ilyen is van!

remember_ing.jpg

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

english-online_hu.jpg

FÜGGŐ BESZÉD az angolban - REPORTED SPEECH

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

AVAGY "AZT MONDTA AZ ANYUKÁM,

HOGY NEM TETSZIK A FRIZURÁM"

Egy újabb kedvenc :) Ez is a 'kemény diók' közé tartozik az angol nyelvtanban és már mondod is, hogy "Jaj, nee..". Pedig nincs tanulás kihívások nélkül, ugyebár. Sokszor hallok diákokat efféleképpen védekezni és magukat nyugtatgatni a nehézségek ellen: "Jó, hogy van ilyen sok igeidő meg mindenféle szerkezet az angolban, de úgy hallottam, hogy nem is használnak amúgy, csak egyet-kettőt..." :))) Ilyenkor mindig úgy megnevettettek! :D Először is, kitől hallottad? Másodszor: hát, minek tanulnánk ezekről, ha valóban nem használnák őket? Hál' Istennek, hogy nem latinul tanulunk, azt aztán tényleg szinte senki sem használja már! Ezt viszont nagyon is, legfeljebb még újdonság Neked, de az nem baj! :)

 

Nade, akkor mely (állítólag "ritka") esetek azok, amikor az ún. REPORTED SPEECH-et  azaz FÜGGŐ BESZÉDet alkalmazzák? Lássuk.

A JELENSÉG

Tegyük fel, hogy épp elkalandoztál órán, és pont nem hallottad meg az előző mondatot, ami a tanárod száját hagyta el.

Te: "Mit mondott a tanár?"

Padtársad: "Azt mondta, hogy jövő órán dolgozatot írunk." VAGY "Azt kérdezte, hogy megírtuk-e a házi feladatot." VAGY "Azt mondta, hogy nyissuk ki a 85. oldalon a könyvet." 

Ezek rendre:

She said that we would do a test next time.

She asked if we had done our homework.

She told us to go to page 85.

EZ az! Bármelyik "azt mondta/kérdezte/parancsolta/gondolta/kérte" (azaz MÚLT IDEJŰ REPORTING VERB vezeti be) stb. kezdetű mondat REPORTED SPEECH szerkezetben van!

Hát ez volna olyan ritka? Nem hinném! Nagyon is hétköznapi dolog, csak az angolban ennek a mondatszerkesztésnek elég kötött szabályrendszere van.

reported_speech.jpg

'Amikor 5 éves voltam, az anyukám mindig azt mondta, hogy az élet kulcsa a boldogság. Amikor iskolába mentem, megkérdezték tőlem, mi akarok lenni, ha felnövök. Leírtam, hogy: "boldog". Majd azt mondták nekem, hogy nem értem a beadandóm lényegét, erre én azt feleltem, hogy ők nem értik az életet.'
(John Lennon)

 

A SZABÁLYOK

-az elhangzott KIJELENTŐ MONDAT igeideje 'tolmácsolásban' egyet csúszik hátrafelé az esetek 90%-ban (azonban csak szerkezetileg, nem  jelentésben és a fordításban sem változtatunk az idézett szöveg igeidején!)

I. REPORTED STATEMENT ('tolmácsolt'/közvetített/jelentett állítás):

REPORTED SPEECH: My mother always TOLD ME that happiness was the key to life.

(ORIGINAL QUOTE: "Happiness is the key to life, son." (Julia))

REPORTED SPEECH: My Mom told me she didn't like my hairstyle.

(ORIGINAL QUOTE: "I don't like your hairstyle, son.")

-reporting verbs ('tolmácsoló' igék múlt időben): said, told me, thought, believed etc.

-igeidő csúsztatások:

pl. present simple ⇒ past simple

     past simple ⇒ past perfect simple

     present continuous ⇒ past continuous

     past continuous ⇒ past perfect continuous

     present perfect ⇒ past perfect

     can ⇒ could

     may ⇒ might

     must ⇒ had to (ha azt fejezi ki: "KELL")

                   de MARAD must, ha a jelentése: "BIZONYÁRA")

     will ⇒ would

     am/is/are GOING TO + v1 ⇒ was/were GOING TO + v1

stb.

-nem változnak ezek az igeidők:

  • past perfect (nem tud hova csúszni hátrafelé, ennél régebbi múlt nincsen)

  • 2nd & 3rd conditional sentences

  • ha egy mondaton belül past simple van, ami megszakítja a past continuous-t (ez a két múlt idő együtt áll)

  • could

  • should

  • must (ha azt fejezi ki: BIZONYÁRA)

  • mustn't, stb.

-bizonyos névmások, mutatószavak és időhatározók változnak értelemszerűen:

this ⇒ that

these ⇒ those

here ⇒ there

today⇒ that day

yesterday ⇒ the day before/the previous day

tomorrow ⇒ the next day/the following day

now ⇒ then

ago ⇒ before/earlier

stb.

reported_sp1.png

 

"Hívlak majd holnap." (ÉLŐ BESZÉD) (DIRECT SPEECH)

Azt mondta, hogy hívni fog másnap. (REPORTED SPEECH) (INDIRECT SPEECH)

II. REPORTED QUESTION (függő kérdés)

 

A kérdő mondat típusaiból fakadóan kétféle:

1. ELDÖNTENDŐből:

QUOTE: "Are you married?" (Házas vagy?)

REPORTED QUESTION: He asked (me) IF/WHETHER I was married. (Megkérdezte, hogy házas vagyok-e.)

Tehát:

-reporting verb: asked, wondered (tűnődőtt)

-whether/if= hogy...-e

-névmások változtatása

-igeidő hátracsúsztatás

-utána egyenes/állító szórend!

 

2. KÉRDŐSZAVASból:

QUOTE: "How many children do you have?" (Hány gyereked van?)

REPORTED QUESTION: She asked (me) HOW MANY CHILDREN I had. (Megkérdezte, hány gyerekem van.)

Tehát:

-reporting verb: asked, wondered

-névmások igazítása

-kérdőszó

-igeidő hátracsúsztatás

-egyenes/állító szórend!

reported_sp2.png

 

"Tetszik a nadrágom?" "Ööö, igen." (ÉLŐ BESZÉD) (DIRECT SPEECH)

Később: "Megkérdezte, hogy tetszik-e nekem a nadrágja. Borzalmas volt." (REPORTED SPEECH) (INDIRECT SPEECH)

III. REPORTED COMMAND (felszólítás tolmácsolása)

 

1. Felszólítás:

QUOTE: "Open the window, please." (Légy szíves, nyisd ki az ablakot!)

REPORTED COMMAND: She asked/told/commanded ME TO OPEN the window. (Megkért/azt mondta/megparancsolta (nekem), hogy nyissam ki az ablakot.)

Tehát:

-reporting verbs: asked/told/commanded/begged/threatened etc. SOMEBODY+

-TO DO something (TO infinitive!)

-nincs csúsztatás!

 

2. Tiltás:

QUOTE: "Don't speak Hungarian in class, please." (Ne beszélj magyarul órán, légy szíves.)

REPORTED COMMAND: The teacher told US NOT TO SPEAK Hungarian in class. (A tanár azt mondta (nekünk), hogy ne beszéljünk magyarul órán.)

(Vigyázz! Sosem tolmácsolhatsz felszólítást a said igével!!)

Tehát:

-reporting verbs: asked/told/commanded/begged/warned etc. SOMEBODY+

-NOT TO DO something (negative TO infinitive!)

-nincs csúsztatás

reported_sp3.jpg

"Anya azt mondta, ne nyúljak hozzá." (REPORTED SPEECH)

 

 Nézzünk MÉG pár üdítő PÉLDÁT Dobó Istvánnal:

Nem jelenik meg a tartalom megfelelően?

Válts teljes nézetre egyetlen kattintással!

ÉLŐBESZÉD

(így hangzott Dobó István szájából)

ÉLŐBESZÉD ANGOLUL

(angol aggyal ezt mondta)

FÜGGŐ BESZÉD

(így mondjuk egy harmadik személynek, mit mondott Dobó István)

"Szép az idő (ma)."

 

"The weather is fine (today)." István Dobó said the weather was fine (that day).

"Boldog vagyok."

 

"I am happy." István Dobó said he was happy.

"Van 3 gyönyörű gyerekem és egy kevésbé feleségem."

 

"I have 3 beautiful children and a less beautiful wife."
István Dobó said he had 3 beautiful children and a less beautiful wife.

"Fáj a fogam."

 

"I have a toothache." He said he had a toothache.

"El fogok menni fogorvoshoz."

 

"I will go to the dentist." He said he would go to the dentist.

"Még sosem voltam fogorvosnál."

 

"I have never been to the dentist." He said he had never been to the dentist before.

"Tegnap én és egy maréknyi magyar katona megvédtük Eger várát 80.000 átkozott töröktől."

 

"Me and a handful of Hungarian soldiers defended the Castle of Eger against 80,000 damn Ottomans yesterday." He said he and a handful of Hungarian soldiers had defended the Castle of Eger against 80,000 damn Ottomans the day before.

"Kicsit meghúztam a nyakam a mohácsi csatában."

 

"I strained my neck a bit in the Battle of Mohács." He said he had strained his neck a bit in the Battle of Mohács.

"3 órán át ütöttük-vertük egymást 2-től 5-ig."

 

"We were fighting for 3 hours from 2 to 5." He said that they had been fighting for 3 hours from 2 to 5.

"Miközben egy rusnya török mászott fel a falon, egy jó nagy  téglával fejbevágtam."

 

"When an ugly Ottoman was climbing up the wall I hit him in the head with a nice big brick." He said when an ugly Ottoman was climbing up the wall he hit him in the head with a nice big brick.

"Amikor épp egy másik török gégéjét vágtam, megcsörrent a telefonom."

 

"When I was cutting another Turk's throat my phone rang." He said when he was cutting another Turk's throat his phone rang.

"Mondtam a nejemnek, hogy hívom majd fél óra múlva, mert most alkalmatlan."

 

"I told my wife that I would call her back in half an hour because the time was inconvenient." He said that he had told his wife that he would call her back half an hour later because the time had been inconvenient.

"A nejem nem volt elérhető."

 

"My wife was unavailable." He said his wife had been unavailable.

"A nejem még most sem elérhető."

 

"My wife is still unavailable." He said his wife was still unavailable.

"Lehet, hogy mérges."

 

"She may/might be angry." He said she might be angry.

"Neked van nejed?"

 

"Do you have a wife?" He asked if I had a wife.

"Mennyi?"

 

"How many (wives do you have)?" He asked how many wives I had.

"Gyakran hív fel?"

 

"Does she call you very often?" He asked if she called me very often.

"Válaszolj őszintén."

 

"Be frank/straight/honest." He told me TO BE frank/straight/honest.

"Ne lódítsd már!"

 

"Don't lie." He told me NOT TO LIE.

Most Te jössz!

Oldd meg a REPORTED SPEECH feladatokat!

1) EGÉSZÍTSD KI A MONDATOKAT EGY REPORTING IGÉVEL (minden mondatba mást írj)!

(tell, think, say, wonder, ask)

a) I __________ you knew the answer.

b) She __________ she could speak 5 languages.

c) They __________ if we wanted to join in.

d) The boss has already __________ him to arrive on time.

e) Little Red Riding Hood was __________ why Granny was so hairy.

2) HASZNÁLD A ZÁRÓJELBEN SZEREPLŐ IGÉK MEGFELELŐ FORMÁJÁT A REPORTED SPEECH MONDATOKBAN! 

a) You said you __________ (never see) such a beautiful landscape before.

b) The teacher asked me if __________ (understand) the grammar part.

c) The police officer told him __________ (drop) the gun and __________ (not move).

d) I couldn't remember where I __________ (park) the car.

e) He said he __________ (call) me later.

3) FORDÍTSD LE A REPORTED SPEECH MONDATOKAT ANGOLRA!

a) Dr. Müller Cecília azt mondta, hogy maradjunk otthon.

b) Az egyik újság megkérdezte, hogy a házi készítésű maszkok használata tanácsos-e.

c) Egy nyugdíjas a piacon azt mondta egy haveromnak, hogy ne mondja meg neki, mikor járjon vásárolni.

d) Már ötször kértelek, hogy a könyökhajlatodba tüsszents!

e) Azt hittem, hogy az emberek komolyabban fogják venni a szabályokat.

 ÉRDEKELNEK A MEGOLDÁSOK?

AKKOR KATTINTS IDE!

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Listening fejlesztő posztot ITT találsz!

Szövegkitöltős feladatot pedig ITT!

Cheers,

English-Online.hu

TURBÓZD FEL a LISTENING SKILL-ed PART II: újabb 100 GYAKORI KIFEJEZÉS!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Újabb nagyszerű hírem van a számotokra! Megérkezett a második adag LISTENING ÉS SZÖVEGÉRTÉS TUNING!!

Mivel diákjaim 99,99 %-a bevallottan küszködik a LISTENING feladatokkal nyelvórán, pláne NYELVVIZSGÁN, ezért összeszedtem Nektek a második adag 100 OLYAN SZÓT ILLETVE KIFEJEZÉST, amelyek roppant gyakran elemei ezeknek a szövegeknek és amelyek ismeretében GARANTÁLTAN ugrásszerűen megnő majd az élőszóbeli, azaz, HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS készségetek! Íme, a lista második adagja (még mindig középhaladó - PRE-INTERMEDIATE - szinten!) :) Ismerkedjetek ezzel is, de ne feledjétek az ELSŐ RÉSZT sem! Hamarosan itt a harmadik fogás is (haladó szint -INTERMEDIATE LEVEL- coming soon)!

listening5.jpg

1. Am I only dreaming?= Csak álmodom?

2. Bears are better at climbing trees than humans.= A medvék jobbak fáramászásban/jobban másznak fára mint az emberek.

3. Bless you!= Egészségedre! (tüsszentéskor)

4. break the rules= megszegni a szabályokat

5. Can you tell us a bit about the book?= Tudnál nekünk mesélni egy kicsit a könyvről?

6. Could I ask you a few questions?= Feltehetnék néhány kérdést Önnek?

7. Could you order me a cab?= Tudna hívni/rendelni nekem egy taxit?

8. Could you take a photo of us, please?= Tudna csinálni rólunk egy fotót, legyen szíves?

9. definitely= határozottan/mindenképpen

10. Don’t worry.= Ne aggódj!

11. Dou you have any painkillers?= Van nálad fájdalomcsillapító?/Van fájdalomcsillapítód?

12. Email me.= Küldj nekem emailt.

13. even though…= még habár/még akkor is, ha/még úgy is, ha/hogy…

14. for a long time= hosszú ideje/ideig, régóta

15. For what time shall I reserve a table?= Hányra foglaljak asztalt?

16. Forget about going on holiday this year.= Felejtsd el, hogy nyaralni mész idén.

17. He asked me to dance.= Felkért táncolni.

18. He is not my type.= Nem az esetem.

19. He was really annoying me.= Nagyon idegesített/bosszantott.

20. He was so angry that he nearly punched me.= Olyan mérges volt, hogy majdnem behúzott nekem egyet.

listening4.jpg

21. How are you feeling today?= Hogy érzed magad ma?

22. How can I help you?= Miben segíthetek?

23. How long does it take by cab?= Mennyi idő(be telik) taxival (odamenni)?

24. How long is the boat trip?= Mennyi ideig tart/Milyen hosszú a hajókirándulás?

26. How much is a return train ticket?= Mennyibe kerül egy retúr vonatjegy?

27. I don’t have any money left.= Nem maradt semmi pénzem.

28. I don’t mind them.= Nincs bajom velük.

29. I don’t mind.= Nem bánom./Felőlem!/Engem nem zavar./Nincs bajom vele./Nekem mindegy.

30. I don’t think so.= Nem hinném.

31. I get on very well with her.= Nagyon jól kijövök vele./Jó vele a kapcsolatom.

32. I got lost.= Eltévedtem.

33. I just wondered.= Csak kíváncsi voltam/tűnődtem.

34. I pressed the button for the ground floor.= Megnyomtam a 'földszint' gombot.

35. I was a bit of a rebel.= Egy kissé lázadó voltam.

36. I will make sure…= (Én magam) teszek róla, hogy.../Meg fogok bizonyosodni róla, hogy.../Elintézem, hogy…

37. I’ll go and check.= Mindjárt utánanézek./Mindjárt megnézem./Mindjárt utánajárok.

38. I’m expecting an important phone call.= Fontos telefonhívást várok.

39. I’m really angry about it.= Nagyon mérges vagyok miatta.

40. I’m really looking forward to it.= Már nagyon várom.

listening3.jpg

41. I’ve done almost all the dishes, you’ll do the rest.=Már majdnem elmostam az összes edényt, tied a maradék.

42. in fact/actually= tulajdonképpen/valójában/igazából/ami azt illeti

43. In those days…= Abban az időben…/Akkoriban...(régen)

44. instead of (doing) something= valami megtétele helyett

45. instead= inkább

46. It depends what you mean by ’jealous’.= Attól függ, hogy mit értesz ’féltékeny’ alatt.

47. It depends.= Attól függ.

48. It didn’t last long.= Nem tartott sokáig.

49. It doesn’t matter what make your car is.= Nem számít, milyen márkájú a kocsid.

50. It means that I won’t be able to come.= Ez azt jelenti, hogy nem fogok tudni jönni.

51. It takes me an hour to get to work.= Egy órámba telik beérni a munkahelyemre.

52. It would be fun.= Jó móka lenne/Szórakoztató lenne.

53. It’s a long way from New York.= Nagyon messze van New York-tól.

54. It’s a pity.= Nagy kár./De kár!/Jaj, de kár!

55. It’s lucky that I’m not claustrophobic.= Még szerencse, hogy nem vagyok klausztrofóbiás.

56. It’s too bad you can’t stay longer.= Olyan kár, hogy nem maradhatsz tovább/még.

57. It’s true that…= Igaz, hogy…

58. Just a minute.= Egy pillanat.

59. Let me think.= Hadd gondolkozzak/Hadd gondoljam át./Hadd szedjem össze a gondolataimat.

60. Maybe next time.= Talán legközelebb/majd máskor.

listening2.jpg

61. Meanwhile…= Eközben/Mindeközben…

62. Never mind.= Ne is törődj vele./Mindegy./Nem baj./Nem számít./Annyi baj legyen./Sebaj./Semmi baj./Hagyjuk.

63. Once the crocodile has seen you, it will attack you.= Ha már egyszer észrevett a krokodil, akkor tutkó megtámad.

64. Over to you!= Rajtad a sor/Te jössz!/Most halljunk téged!

65. Pardon?= Tessék?/Megismételné? Nem hallottam/értettem.

66. Poor George.= Szegény Gyuri!

67. Poor thing!= Szegényke!

68. Say cheese!= Nagy mosoly!/Csíííz!/Mosolyogj! (fényképezésnél)

69. She had a brilliant idea.= Pompás ötlete támadt.

70. soon= hamarosan

71. Stop a while.= Állj meg egy kicsit/egy pillanatra.

72. Sure.= Hogyne/persze!

73. Thank you very much for your time.= Nagyon köszönöm, hogy időt szakított rám.

74. That’s not quite true.= Ez nem egészen igaz.

75. The next step will be to furnish the flat.= A következő lépés az lesz, hogy berendezzük a lakást.

76. The train leaves at 8.30, where the hell are you?= A vonat 8.30-kor indul, hol a pokolban vagy?

77. Think again/twice.= Jól gondold meg./Kétszer is gondold meg./Gondold újra.

78. This week has gone so quickly.= Olyan gyorsan eltelt ez a hét.

79. Time flies.= Repül az idő!

80. Time goes by so slowly.= Olyan lassan telik az idő.

listening1.jpg

81. We booked the tickets online.= Online foglaltuk le a jegyeket.

82. We drop into a quiet place and have a drink or two.= Beugrunk egy csendes helyre és megiszunk egy-két italt.

83. What a difference!= Micsoda különbség!

84. What a surprise!= Micsoda meglepetés!

85. What did you think of it?= Mi volt róla a véleményed?

86. What do I see?= Mit látnak szemeim!

87. What does that mean exactly?= Mit jelent pontosan az, amit mondtál?

88. What exactly is your phobia?= Pontosan mi is a fóbiád?

89. What is it about?= Miről van szó?/Miről szól?

90. What is going on here?= Mi folyik itt?

91. What shall/should I do?= Mit tegyek?

92. What would you like to do?= Mit szeretnél csinálni?/Mihez volna kedved?

93. Where are you going to stay?= Hol fogtok megszállni?

94. Where have you been?= Hol voltál idáig?/Hol csámborogtál?

95. Who are you waiting for?= Kire vársz?

96. Who knows…= Ki tudja…lehet... (talán igen, talán nem)

97. Why do you ask?= Miért kérded?

98. You never know.= Sosem lehet tudni.

99. You’re welcome!= Szívesen!

100. Your turn!= Te jössz!

listening8.jpg

 

Hogy tetszett a listening segédanyag? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

A hasznos élőszóbeli kifejezések első részét keresed? KLIKK!

Másik listening posztot ITT találsz!

Teljesen más jellegű feladatot pedig ITT!

Cheers,

English-Online.hu

GAME OF THRONES: WHICH HOUSE ARE YOU? - Angolozz TRÓNOK HARCA-val!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Angolozz a TRÓNOK HARCA-val!

Pénzsóvár? Északi? Vérfertőző? Mindenkinek jut egy nemesi ház a Trónok Harcában! Derítsd ki hová tartozol Westerosban ezzel az egyszerű kvízzel!!

YES-NO kérdések 2 nyelven! Nagyon figyeld a számukat!

Segítő szószedet a cikk végén! Hajrá :)

Avaricious? Northern? Incestuous? There's a Game of Thrones noble house for everyone! Find out where in Westeros you fit with this simple QUIZ!

 

 

gameofthrones.jpg

START!

QUESTION#1: Have people who've not read the books heard of you?

(Hallottak rólad azok, akik nem olvasták a könyveket?)

  • YES!->GO TO Q#2  
  • NO!->GO TO Q#3

Q#2: Do you believe in finding a peaceful resolution to conflict?

(Hiszel a konfliktusok békés megoldásában?)

  • YES!->You are in House HUFFLEPUFF. In Hogwarts, you're a valuable part of the school's identity. In Westeros, you are lunch.hufflepuff.jpg
  • NO!->GO TO Q#4

Q#3: Do you like a nice glass of red wine?

(Szereted a finom vörösbort egy csinos kis kupában?)

  • YES!-> You are House REDWYNE (geddit?). Your sigil is a bunch of grapes and you really should be at a meeting.redwyne.jpg
  • NO!-> You are House MOOTON, and a touch dull. Maybe a drink would help.mooton.PNG

Q#4: Do you fancy your brother/sister?

(Tetszik a tesód? <3)

  • YES!->GO TO Q#5
  • NO!->GO TO Q#6

Q#5: Do you take an uncompromising view on the necessity of debt repayment?

(Hajlíthatatlan vagy az adósságok megfizetésének szükségessége tekintetében?)

  • YES!->You are House LANNISTER and you always pay your debts. Home to a handful of GOT's heaviest hitters namely Tywin (boo!), Jaime, Cersei and Tyrion (hurrah!). Plus Joffrey Baratheon (see incest question above).lannister1.jpg
  • NO!->You are House TARGARYEN. Generations of inbreeding have made you as mad as Clarkson, but who cares because you have dragons and, as they say in Juego de Tronos, their muy caliente, Mother, Daenerys.targaryen.png

Q#6: Ey oop! Is tha' Northern?

(Északon beszélnek így?)

  • AYE!->GO TO Q#7
  • NO!->GO TO Q#8

Q#7: Are you slightly rough around the edges, but basically likable? 

(Kissé csiszolatlan vagy, de általában véve szerethető?)

  • AYE!-> You are House STARK home to the closest thing Game of Thrones has to a decent set of coves: Ned, Catelyn, Arya, Sansa, Bran, Robb, not to mention the bastard Jon Snow. And Hodor.stark1.png
  • NO!-> You are House BOLTON, staunch believers that the family that flays together, stays together. Dead giveaway? Your "flayed man" sigil.bolton.jpg

Q#8: Are you comfortable around strong women?

(Jól érzed magad erős nők körében?)

  • YES!->GO TO Q#9
  • NO!->GO TO Q#10

Q#9: Do you have an approach to health and safety so casual it would make Qatari construction firms blush?

(Egészségtudatosságod és biztonságtechnikád láttán a Qatari építőipari cégek csak pirulnának?)

  • YES!-> You are House ARRYN. Crazy Lady Lysa may rule for her spoilt (still suckling) son, but she needs to get that enormous hole in the lounge floor sorted. Someone could have an accident with that.arryn.jpg
  • NO!->GO TO Q#11

Q#10: Can you make an exception for one woman in particular?

(Tudsz kivételt tenni, kifejezetten ha nő van a dologban?)

  • YES!-> You are House BARATHEON. From former top dog Robert to Thunderbird-puppet-headed despot Jeoffrey, Baratheon is a boys' club, except for Stannis' infatuation with Melisandre, aka The Red Woman.baratheon.png
  • NO!-> You are House FREY. Over 90 years old with seven wives and more than a hundred kids, Lord Walder Frey is arguably the most sexist git in Westeros. And there's some stiff competition for that title.frey.jpg

Q#11: Do you like mucking about on boats?

(Szeretsz hajón lófrálni?)

  • YES!->GO TO Q#12
  • NO!->GO TO Q#13

Q#12: Are you - even by Throne's standards - bastard-hard?

(Még a Trónok mércéjével mérve is kőkemény vagy?)

  • YES!->You are House GREYJOY. Those ironborn (including the rock-hard Yara/Asha) are more Grey than Joy. Notable member (no pun intended): Theon, whose torture had all male viewers crossing their legs forever.greyjoy.jpg
  • NO!->You are House TULLY. Here, under the sigil of the fish, you find Catelyn Stark, but, for a time also the annoying wandering minstrel called Marillion who has his tounge cut out. Fish? Marillion? Classic George R. R. bantz.tully.jpg

Q#13: Could your home be a venue for Gardeners' Question Time?

(Szolgálhatna az otthonod egy kertészeti interjúműsor helyszíneként?)

  • YES!->You are House TYRELL, ruling The Reach from Castle Highgarden. Here women have a monopoly on brainpower: see arch-schemer Lady Olenna and her granddaughter, Margaery.tyrell.jpg
  • NO!->You are House MARTELL, rulers of Dorne. No stained-glass ceiling for women here (the oldest heir runs things irrespective of gender) but the number one game in town is really, no really hating the Lannisters.martell.jpg
  

 

GLOSSARY

avaricious= pénzsóvár, kapzsi, szűkmarkú

incestuous= vérfertőző

noble= nemes

fit= beleillik

sigil= pecsét

geddit?= vetted?

a bunch of grapes= egy szőlőfürt

dull= tökkelütött

debt= adósság

a handful of= egy marék

namely= név szerint

incest= vérfertőzés

inbreeding= beltenyészet

mad= őrült

dragon= sárkány

caliente= hot= szexi

decent= rendes

cove= pasi

bastard= fattyú

staunch= rendíthetetlen

to flay= megnyúz

to rule= uralkodik

spoilt= elkényeztetett

suckling= csecsszopó

lounge= társalgó

to have/get sg sorted= kijavít/helyrehoz/megold

puppet-headed= bábfejű

infatuation= belehabarodás

aka=also known as= másnéven

git= marha/barom

stiff= kemény

to muck about= lófrál

ironborn= vasszülött

notable= nevezetes

no pun intended= nem szójáték

torture= kínzás

male= hím

to cross one's legs= keresztbe teszi a lábát

wandering minstrel= vándordalnok

bantz= duma

arch-schemer= fő cselszövő

stained glass= festett üveg

glass ceiling= nők érvényesülését/ambícióit limitáló láthatatlan de jelenlevő "üvegplafon"

heir= örökös

irrespective of gender= tekintet nélkül a nemre

 

Hogy tetszett a Game of Thrones ANGOL Quiz  & szókincstár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

Mennyi az annyi? - MENNYISÉGJELZŐK ANGOLUL - Quantifiers, Countable & Uncountable Nouns

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

A KÉPRE KATTINTVA MEGOLDHATOD AZ ANGOL MENNYISÉGJELZŐK INTERAKTÍV TESZTJÉT ONLINE!!

De mindezek előtt lehet, hogy kíváncsi vagy  az alábbi cikkre:

_bmm1862vpsl.jpg

A mennyiségjelzők (angolul QUANTIFIERS) kifejezésének a legnagyobb nehézsége az angolt tanulók számára abban áll, hogy meg kell birkózni a következő, magyarban ismeretlen jelenséggel: a megszámlálható (COUNTABLE) illetve megszámlálhatatlan (UNCOUNTABLE) FŐNEVEK (NOUNS) létezésével. Ugyanis ez minden mennyiség meghatározásának gyökere és a legtöbb mennyiségjelző idomul a főnevek ilyen-olyan típusához. Nem mindegy ugyanis, hogy időből, barátból van-e sok, kevés, néhány, épp elég, vagy semennyi. Segítséget nyújthat számotokra ez a cikk, hogy kiigazodjatok a mennyiségek útvesztőiben.

Először is a főnevekkel ismerkedjünk meg.

MEGSZÁMLÁLHATÓ FŐNEVEK

Angolul: COUNTABLE NOUNS, a továbbiakban (C)

Ezek a viszonylag könnyen felismerhetőek, valamennyi külön egyszerűen elhatárolható vagy "darabos", nem okoz gondot megszámlálni őket, vagy elviekben meg lehetne mondani, hány darab van belőlük. Van egyes és többes számú formájuk is. Többnyire S többes számú jelet kapnak, de van bőven rendhagyó is, amely vagy csak néhány betűváltozást érint, máskor teljesen új szó a többesszámú alak.

Pl. book-books, chair-chairs, person-people, mouse-mice, shelf-shelves stb.

MEGSZÁMLÁLHATATLAN FŐNEVEK

Angolul: UNCOUNTABLE NOUNS, a továbbiakban (U)

Na, ők a magyar anyanyelvűek számára (is) megfoghatatlanabbak. Hoppá! Ez a lényeg! Általában tényleg azok is, azaz nehéz elhatárolnunk (illetve lehetetlen) külön darabokat vagy egységeket belőlük, így nem mondhatjuk, hogy van belőle pl. egy (angolul: a/an) és nem is tehetjük őket többesszámba.

Fajtái általában durván 3 nagyobb besorolásba tartoznak:

1) ANYAGOK:

-légneműek: air, smoke, oxygen stb.

-folyékonyak: water, tea, coffee, Coke, rain stb.

-szilárdak: sugar, rice, flour, glass, stone, iron, wood, stb.

2) ELVONT FOGALMAK:

-érzelmek és társaik: love, patience, luck, violence, anger, sadness, misery, happiness stb.

3) MEGLEPŐEK:

-melyeket "magyar aggyal" megszámolhatónak vélnek és rosszul használnak: information, furniture, advice, time, money stb.

Röviden ennyit a főnevekről. De ez a mennyiségjelzőket hogyan befolyásolja?

Hát valahogy így: már azt is másképpen kérdezem, hogy mennyi van megszámlálhatóból és megszámlálhatatlanból!

A KÉPRE KATTINTVA MEGOLDHATOD AZ ANGOL MENNYISÉGJELZŐK INTERAKTÍV TESZTJÉT ONLINE!! how-much-is-enough.jpg

How much + (U) = Mennyi?

How much water do you drink a day?

How many + (C) in PLURAL (többesszámban, a továbbiakban PL) = Hány 'darab'?

How many friends do you have?

Apropó:

MUCH=sok (U), főként kérdésben és tagadó mondatban szerepel (-)(?)

I don't have much money.

MANY=sok (C), (PL) főként kérdésben és tagadó mondatban szerepel (-)(?)

I never had many friends.

A LOT OF vagy LOTS OF +(U)/(C)=sok, ez a preferált kijelentő mondatokban (+), de nem csak ott fordulhat elő. (U) egyes számban (SI) jön utána, (C) többesben (PL).

She eats a lot of fruit/bananas.

Do you drink lots of alcohol/cups of coffee?

Lehet fokozni:

QUITE A LOT OF= egész sok vmiből, a használata u.a. mint a lot of esetén.

I drink quite a lot of tap water.

Vigyázat#1!

QUITE+ADJECTIVE= egész ilyen/olyan

This room is quite big.

Vigyázat#2!

VERB+ A LOT= sokat csinál valamit! (pl. beszél)

That girl talks a lot.

A csésze kávés mondat elvezet ahhoz a megoldáshoz, amely segítségével meg lehet számolni (!), azaz mérni/kifejezni a (U)-eket is! Tárolók (containers) vagy mértékegységek.

a cup of tea (csésze)

two glasses of wine (pohár)

three bottles of champagne (üveg)

four litres of water

five cans of beer (doboz)

6 bars of chocolate (szelet/tábla)

7 cartons of juice (doboz)

8 baskets of fresh fruit (kosár)

9 packs of flour (csomag)

10 pounds (font)

Mint látod, a tárolókat/egységeket többesszámba teheted a (U) viszont marad SINGULAR (SI).

Lehet, hogy túl sok van valamiből, vagy valaki túl sokat beszél/eszik/iszik, azaz nem kéne annyit ezt cselekednie.

TOO MANY+ (C)(pl)

You smoke too many cigarettes.

TOO MUCH+ (U)

There's too much smoke here now.

VERB+ TOO MUCH

Don't you think you smoke too much?

Vigyázat#3!

TOO+ ADJECTIVE(melléknév)= túl ilyen/olyan

The soup is too hot for me to eat it.

Nem biztos, hogy sok van valamiből, csak néhány, pár, egy kicsi, némi, esetleg kifejezetten kevés.

Velősen:

Not many.

Not much.

Not a lot.

Not enough.

Hosszabban:

A FEW + (C)(PL)= néhány, pár

We want a few shelves here.

A LITTLE + (U)= egy kis, némi

There is still a little wine left.

SOME + (C)(pl)/(U)= néhány, pár, egy kis, némi

You need some new shoes.

They are drinking some vodka.

ENOUGH+(C)/(U)= elég vmiből

I have enough books.

She doesn't have enough time for me.

Vigyázat#4!

ADJECTIVE+ENOUGH= elég bátor/erős/okos

He isn't brave/strong/smart enough.

(very) FEW+ (C)(pl) = (nagyon) kevés

Few people came to class yesterday.

(very) LITTLE+ (U) = (nagyon) kevés

There is very little milk at home.

TÖBB (mint a semmi):

MORE+ (C)(pl)

We have more friends than you.

MORE+ (U)

You need more time to write an essay.

Fokozás:

MUCH MORE+(U)/(C)(pl)= sokkal több

I earn much more (money) than she does.

MUCH+ COMPARATIVE (középfokú mellékvév)= sokkal ilyenebb/olyanabb

I am much happier now that I got married.

This teacher is much more patient than the other one.

SEMENNYI, SEMMI:

ANY + (C)(pl)/(U) tagadó mondatban (-) = semennyi

There isn't any mineral water in the fridge.

There aren't any flowers in his garden.

ANYTHING tagadó mondatban = semmi

There isn't anything* in the fridge!

NO + (U)/(C)(pl) állító mondatban (-) = semennyi

There is no mineral water in the fridge.

There are no flowers in his garden.

Velősen:

NONE.= Semennyi(t)/Egy darab(ot) sem.

-How much mineral water is there in the fridge?

-None.

-How many flowers are there in his garden?

-None.

NOTHING.=Semmi(t).

-What is in the fridge?

-There isn't anything* in the fridge! OR

-There is nothing in the fridge! OR

-Nothing!

*az anything/nothing alany csak E/3. személyű igével állhat!

KIVÉTELEK:

Amikor udvariasan kérünk valamit vagy kínálunk valamivel valakit, kérdésben SOME(THING)-ot használunk. Ezekre az udvarias kérdésekre igenlő választ várunk:

Would you like some tea?

Can I have some biscuits?

Would you like to say something?

 

Hát, ennyit dióhéjban arról, hogy hogyan kell kifejezned, ha sok cigarettát szívsz vagy sokat iszol ANGOLUL :)

Remélem, segítettem valamit :D

A FENTI KÉPEKRE KATTINTVA MEGOLDHATOD AZ ANGOL MENNYISÉGJELZŐK INTERAKTÍV TESZTJÉT ONLINE!!

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása