"Mental health is a state of mental well-being that enables people to cope with the stresses of life, realize their abilities, learn well and work well, and contribute to their community. It is an integral component of health and well-being that underpins our individual and collective abilities to make decisions, build relationships and shape the world we live in. Mental health is a basic human right. And it is crucial to personal, community and socio-economic development." (WHO)
A mai nap tudatosságának jegyében nézd meg a következő rövid videót és egészítsd ki a 8 tippet, melyek segítenek, hogy megőrizd, vagy javítsd a MENTAL HEALTH-edet :)
8 Tips to Maintain your MENTAL HEALTH
1. adopting an __________ __________ = egyenes testtartás felvétele
2. practise __________ __________ = gyakorold a pozitív gondolkodást
3. walk __________ __________ = sétálj a természetben
4. __________ someone = ölelj meg valakit
5. __________ time with your __________ friend = tölts időt bundás barátoddal
6. __________ = testmozgás
7. get __________ __________ = aludj eleget
8. keep a __________ __________ = vezess hála naplót
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Véletlenül figyeltem fel erre a hölgyeményre a YouTube-on, akit az internet már úgynevezett "truthbomb Mom"-ként tart számon, és túlzás nélkül állíthatom, ez a nő nagyon nagy arc! Az esze a helyén van, szerintem, a szíve meg persze a száján! :) Tetszik, ahogy a rohanó világunkban Ő mer szemben úszni az árral és nyíltan vállalja, hogy számára nem mások elvárásai állítják fel a prioritásokat. Az egyik számomra legélvezetesebb eszmefuttatásából készítettem számotokra egy LISTENING FELADATot, amelyben azt fejtegeti, mi vitte rá arra a régen halogatott, felháborító , roppant nehéz dilemmát és lelkiismeretfurdalást okozó, egyben hatalmas sikerélménnyel járó tettre, hogy végre NEM-et merjen mondani.
A hiányos szöveget (12 gaps=12 words) egészítsétek ki a poszt alján található videó meghallgatásának segítségével ! Have fun!
You guys, I said "NO" today - to an adult! A nice adult, who was asking me to __________(1) to yet another 'thing'. See, over the years, I've gotten sucked into committing to so many 'things' that I didn't have time or energy for, but while I planned on saying no, when my opened my mouth, my vocal cords __________(2) me, and I came "Yees, of course! I'd love to..!" But not today! Today, I said "NO"!
The nice adult asked "Hey, Kristina, can you help us with this event by doing such and such and such and such and such?", and I said "No, thank you so much for thinking of me and asking me, but NO."
Now, this is where I pretend that you are __________(3) me. You have leaped out of you seats giving me a standing ovation, you are cheering, you are screaming my name, you are throwing flowers on stage at me, you are possibly even throwing your undergarments at me, because you are __________(4) of how hard it is to ignore the guilt and the pressure and just say "NO". Especially, when the people asking are really nice people with really good __________(5)...but I did it! I said "NO".
Saying that "NO" was kind of like the first time I tried sushi. I was nervous about it, it was __________(6) but then once I took a bite of that spicy tuna roll, I was like "WOW! That is amazing in my mouth!" That's how that "NO" tasted in my mouth: AMAZING. And I will be trying it again, and again.
Now, in my opinion, "NO" is a full __________(7). It does not require comma or a 'because', it is just beautiful on its own. But regardless, I will tell you why I finally said "NO":
NO, because I am at my limit.
NO, because my __________(8) is full. Full, like this full. Not full like this full. If I'd wanted my plate to be this full, I would have had like 38 more children. But I'm good with this.
NO, because I refuse to live in constant busyness AND I refuse to __________(9) to the glorification of constant busyness. You know what you should put on a pedestal instead of busyness? REST! Rest __________(10) to be put on a pedestal!
NO, because yes, without even more stress to my already stressed-out life, and then I may __________(11) take that stress out on my children, or my husband. Because, let's be honest: the easiest targets are the people closest to us. Not good.
NO, because it finally clicked for me that saying "NO" doesn't make me a bad person, or a selfish person, or a BITCH. And if you think it does, still "NO".
NO, because me being emotionally and mentally healthy is way more important than me being liked by everyone.
And NO, because having at least ten minutes a day to sit with my feet up, eating carbs and doing seemingly absolutely nothing important is actually very important. And way __________(12) in our culture.
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Néhány amerikai főiskolás kölök megkóstolta a legtipikusabb magyaros kajákat. Nézzétek és hallgassátok, hogy ízlett nekik, majd oldjátok meg a hallott szövegértés feladatot!
Watch the video and mark the sentences true (T) or false (F).
1. Ethan's mum is Hungarian. 2. One of the girls would like to learn how to cook "Chicken Paprikás". 3. More than one of them think "Rakott Káposzta" has some pasta in it. 4. ”Rakott Káposzta” makes one of the guys want to visit Hungary. 5. Brandon thinks Hungarians are quite good at making delicious desserts. 6. Two of them believe that ”Rakott Krumpli” is a breakfast dish. 7. According to the last guy, food is the only thing that really brings people together.
Watch and listen to the INFORMATIVE VIDEO about Iconic Movie Locations by Oxford University Press and mark the sentences (below) TRUE (T) or FALSE (F).
1. Jingodo has lived in New York since she was born.
2. She loves being able to see famous film studios wherever you go.
3. N.Y.C. is full of secret alleyways like Cortlandt Alley.
4. Well-known features of N.Y. alleys are rusty Fire Department buildings, human waste on the ground and graffiti on the walls.
5. Crocodile Dundee, Men in Black and other American cop shows were filmed in New York alleys similar to Cortlandt Alley.
6. Today there are very few alleys in N.Y.C. and they’re relatively safe.
7. The main attraction in Flushing Meadows - Corona Park, Queens is the Unisphere, which appeared in the most exciting scene of Men in Black.
8. The Space Age creation was constructed for the New York World’s Fair in 1964.
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
ANGOLOS ÉRDEKESSÉGEK: Tudj meg többet Halloween-ról ebből a 12 kérdéses amerikai kulturális kvízből! Ezúttal magyarul kérdezek, de ez nem feltétlen jelenti azt, hogy a kérdéssor annyira könnyű lesz! Viszont a kvízhez ANGOL NYELVŰ VIDEÓkból meríthetsz segítséget - sok kérdésre bennük megtalálod van a választ!
Angoltanulás énekelve - That's What I Call Rock - Klasszikusok
A legenda, a gitáros, a táncos, az énekes, minden nő egykori bálványa: ELVIS! Hát, igen. Nálam még most is viszi a pálmát a Presley fiú. Szerencse, hogy pályát módosított a 'lelkem' és hitt benne, hogy ott kell hagynia az autómosót, és be is jött neki. Hallgassátok meg ELVIS Ars Poetica-ját ANGOLUL ÉS MAGYARUL is, íme:
GUITAR MAN
GITÁROS
Well, I quit my job down at the car wash
Hát, otthagytam a melót lenn az autómosóban
I left my mama a goodbye note
És hagytam egy búcsúüzenetet anyámnak
By sundown I'd left Kingston
Napnyugtára elhagytam Kingstont
With my guitar under my coat
Egy gitárral a kabátom alatt
I hitchhiked all the way down to Memphis
Egész Memphisig stoppoltam
Got a room at the YMCA
Kaptam egy szobát a YMCA-nél
And for the next three weeks ,
És az elkövetkező 3 hétben
I went huntin' them nights
belevetettem magam az éjszakába
Just lookin' for a place to play
Csak, hogy találjak egy klubot, ahol játszhatnék
Well, I thought my pickin'
Gondoltam, ujjong majd az a bár
would set 'em on fire
amelyre esik a választás
But nobody wanted to hire a guitar man
De senki sem akart felvenni gitárost
Well, I nearly 'bout starved to death down in Memphis
Én már majdnem éhenhaltam ott Memphisben
I run outta money and luck
Kifogytam a pénzből és a szerencséből is
So, I bought me a ride down to Macon, Georgia
Szóval leutaztam a Georgia állambeli Maconba
On a overloaded poultry truck
Egy dugig tömött baromfi teherkocsin
I thumbed on down to Panama City
Panama City-ig stoppolás
Started pickin' out some o' them all night bars
Nekiláttam éjszakai bárokat keresni
Hopin' I could make myself a dollar
Remélve, hogy keresek egy árva dollárt
Makin' music on my guitar
A gitározásommal
I got the same old story at them all night piers
Végigcsináltam újra az egész sztorit elölről a mólóknál
"There ain't no room around here for a guitar man"
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Próbálkoztál már azzal, hogy a Disney-rajzfilmeket eredeti nyelven nézd? Hát, ha még nem fordult elő, ettől bizonyosan kedvet kapsz majd! Rengeteg élőszóbeli kifejezést lehet megtanulni belőlük, ugyanis bár gyerekeknek készültek, a fondorlatok és a fordulatok meglehetősen "felnőttesek". Így a különböző társalgási helyzetekben rendkívül hasznosak tudnak lenni.
Most a Dzsungel könyvéből nézhetsz és hallgathatsz meg egy jelentet angolul, melynek szövegét a videó alatt el is olvashatod ANGOLUL és lejjebb MAGYARUL is! Ebből a jelenetből válogathatunk bőven fordulatokat! 23 darabot szedtem Neked össze! Enjoy!
Kaa: Ooh! Oh, now what? I'll be right down. YeS, yeS, who iS it?
Shere Khan: It's me. Shere Khan. I'd like a word with you, if you don't mind.
Kaa: Oh, you have no idea. It's Simply terrible. I can't eat, I can't Sleep, So I Ssssssing mySelf to Sleep. You know, Self-hypnoSiS. Let me show you how it workS. TruSt in me...
Shere Khan: Ah, you know, I can't be bothered with that, I have no time for that sort of nonsense.
VÉGÜL VESD CSAK ÖSSZE AZ EREDETI SZÖVEGET A MAGYAR SZINKRON SZÖVEGÁTIRATÁVAL! A teljes rajzfilmet ITT nézheted meg. Zseniális a szinkron, de természetesen nem ugyanaz mondatról mondatra:
Ká: Heee, hát ez meg ki lehet? Egy pillanat, megyek! Igen? Igen? Ki az? Ki jött?
Sir Kán: Csak én. Sirkán. Beszélni akarok veled, ha van egy perced.
Ká: SZSir Kán! Ez aztán a meglepetés!
Sir Kán: Magam is azt hiszem! Csak beugrottam, Ká, bocsáss meg, ha esetleg megzavartalak.
Ká: Ó, dehogy! A világért sem!
Sir Kán: Pedig esküdni mertem volna, hogy valakit szórakoztatsz a gyűrűiden...
Ká: A gyűrűimen? SZórakoztatok valakit? Ó, nem! Éppen most tekeredtem fel a délutáni SZunyókálásomból...
Sir Kán: Mintha valakinek énekeltél volna! Kinek, Ká??
Ká: Ó nem, tévedSZ. Jól hallottad, hogy énekeltem, de csak magamnak.
Sir Kán: Mit nem mondasz!
Ká: Igen. Ugyanis az a helyzet, hogy baj van SZegény gyűrűimmel...
Sir Kán: Kellemetlen lehet...
Ká: Ó, sejtelmed sincs, mennyire! EgySZerűen borzalmas, nem tudok enni, le sem hunyom a SZemem...Azért énekelek magamban, hogy el tudjak SZenderedni...tudod, ez afféle önhipnózis...neked is SZívesen énekelek...Bízz benneeem!
Sir Kán: Ne szédíts engem, ilyen idétlenségekre most nincsen időm!!
Ká: Akkor majd legközelebb, esetleg...
Sir Kán: Esetleg. Tudod, most éppen egy emberkölyköt keresek...
Ká: Egy emberkölyköt?? Miféle emberkölyköt?
Sir Kán: Azt, amelyik elveszett...nincs valami ötleted, hogy hol lehet?
Ká: Motozz meg!
Sir Kán: Haham, kitűnő gondolat! Nagyon díjaznám, ha megmutatnád beteg gyűrűidet, Ká!
Ká: Ó, kéSZ örömmel! Itt sincs semmi, és ugye itt sincs semmi. (HORKOLÁS) Ó, jaj, SZegény rozzant gyűrűim!
Sir Kán: Különös...Hát akkor, most mutasd meg középen!
Ká: Középen?! Vagy úgy! Hogy középen! Látod? Középen sincs semmi!
Sir Kán: Csakugyan..Nos, ha úgy adódna, hogy mégis látod az emberkölyköt, én legyek az első, aki megtudja! Megértetted?!
Ká: Megértettem! Úgy leSZ! Na mit SZólSZ a tripla csavaromhoz?
Sir Kán: Nem rossz. Megyek, meg kell keresnem azt a gyámoltalan kis fickót!
Tizenkét kérdés az elmúlt év 12 hónapjára! Mennyire ismered a szilveszteri hagyományokat? Hol van a híres amerikai és brit szilveszteri utcabál? Mikor ünnepelték először a szilvesztert? Mi a leghíresebb ünnepi látványosság New York City-ben az év utolsó napján? Mit énekelnek az angol ajkúak éjfélkor? Mikor kell leszedni a karácsonyfát? Ha ezekre és más érdekes kérdésekre szeretnéd megkapni a választ, csak meg kell oldanod a kvízt és megvárni a január 1-jei megoldások publikálását ugyanitt! A videó tartalmazza a válaszok 90%-át! Érdemes karikázás előtt megtekinteni!
*****I wish YouaHappyNewYear!*****
1. Mi a szilveszter angol megfelelője?
a) Celabrations
b) New Year's Day
c) New Year's Eve
2. Hol van a hatamas New York-i szilveszteri buli pontosan?
a) Madison Square
b) Times Square
c) Washington Square Park
3. Hogy hívják az itteni leghíresebb szilveszteri látványosságot 1907 óta?
a) Ball Drop
b) Fall of the Globe
c) Superbowl
4. A briteknek hol van a híres szilveszteri utcabáljuk?
a) Piccadilly Circus
b) St James Park
c) Trafalgar Square
5. Hol ünnepelték először a szilvesztert a világon a videó szerint?
a) Baghdad
b) Babylon
c) Bali
6. A szilveszter elődjének tekintett Akitu-t hányszor ünnepelték egy évben?
a) once
b) twice
c) 3 times
7. A britek és az amerikaiak mit énekelnek az év utolsó napján éjfélkor?
a) God Save the Queen
b) Greensleeves
c) Auld Lang Syne
8. Honnan ered az előző dal?
a) Wales
b) Scotland
c) Ireland
9. Mi milyen naptár alapján ünneplünk szilvesztert december 31-én?
a) Julian calendar
b) Egyptian calendar
c) Gregorian calendar
10. Hogy mondják angolul: visszaszámlálás?
a) countdown
b) countback
c) numberback
11. Mi a 'pezsgő' szó helyes betűzése angolul?
a) champaigne
b) champagne
c) shampaine
12. A "twelve days of Christmas" hagyományaként mikorra esik a 12. nap, amikor le kell szedni a karácsonyfát a rossz szerencse elkerülése érdekében?
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Filmszemle
és NYELVVIZSGA TÍPUSFELADAT angolul - 2013
Ez egy kombinált LISTENING-GAPFILLING feladat. 2 legyet üthetsz egy csapásra: a hallott szövegértés és a szövegkiegészítés is nyelvvizsga típusfeladatok. Hallgasd meg az interjút, ahányszor csak akarod és próbáld az üres helyeket kitölteni a hiányzó szavakkal, kifejezésekkel. A magyar fordítás segíthet, amelyet közvetlenül az angol nyelvű alatt találsz. Jó angolozást! :)
Ha nem is OSCART, de NYERT!!!
Azaz Leonardo DiCaprio a Golden Globe díjátadón a The Wolf of Wall Street-tel!! Láttátok? Csak itt: Exkluzív interjú LEO-val ANGOLUL ÉS MAGYAR FORDÍTÁSSAL a film üzenetéről, Jay Gatsby és Jordan összehasonlításáról, és forgatási részletekről alább by EnglishOnline.hu:
INTERVIEWER: Leonardo, please talk about what type of commentary this is _______(1) about the _____(2) that is kind of permeated in our culture. We’ve seen this on Wall Street, but it could be ___(3) business, right?
LEO: Oh, well yeah I mean it was very much our ________(4). I mean the motivation for it really came out of what ___________(5) in 2008 and the ________(6) that we wanted to get this movie out now I think that it’s very difficult to do a film with Wall Street in the title period because people just have a ___ _____(7) in their _______(8) about that ________ _______(9) but in a lot of ways this story to me is like a microcosm of a much bigger problem and that’s the the, you know,..this attitude that we’ve had about __________(10) as much as we possibly can and ___________(11) as much ________(12) as we possibly can without any _________(13) for..for the people that it ________(14) and you know these guys in the story aren’t the ___ ____(15) upon Wall Street, they’re not the ___ ____(16) but they ________(17) something in our culture and that’s what we _________(18) to ________(19) in this movie.
INTERVIEWER: Do you see a _________(20) with Jay Gatsby at all with Jordan? I mean, is there some type of ___________(21)?
LEO: Er…other than, you know, wanting to obtain as much wealth as they ____(22) possibly can ___(23) any ______(24) I think there is a _________(25) between the ____(26) of ______(27). And I think the distinction was that J. Gatsby did it for the love of Daisy and Jordan did it for the love of ________(28)..hehe.
INTERVIEWER: Actors sometimes have to do quite thick things in movies. With the extreme things you had to do, whether pretending to be on drugs and all that…How interesting was it physically for you to go through some of the _____________(29)?
LEO: Well, you know, ____(30) I’ve said before I felt like this was a modern fall of the ______(31) Empire this was like a _________(32), this was a Roman ________(33) gone ______(34) and so we wanted to put that _______(35) a modern _________(36) and so every day on ____(37) was a sort of ________(38) journey and the fun of it was you know we really wanted to push the __________(39) as far as we possibly could and in Jordan’s story so you need because he actually did _______(40) things. These’re not _________(41) a writer could create. His boat did crash, I mean, his boat did _____(42), his private plane that _____(43) to get ____(44) did crash on the _____(45) and he did do that _____(46) drugs and he did go you know and _______(47) with that many ________(48) and and and ___(49) that many people ___(50) and all these extreme __________(51) were in the ______(52) and you know it’s a __________ _____(53) in a sense that he’s reflecting back on his life now and uhm..but it’s the same time period that it happen in a modern day _______(54) and that’s why we wanted to really put it upon ________(55) because I think it was an important story to tell.
MAGYARUL:
RIPORTER: Leonardo, kérem, beszéljen arról, hogy milyen véleményt akar nyilvánítani (a film) a kapzsiságról, ami úgymond áthatja a kultúránkat? Ezt már megtapasztaltuk a Wall Streeten, de akár bármilyen üzletről is lehetne szó, nem?
LEO: Ó, hát igen, úgy értem, eléggé tükröt tartott elénk. Úgy értem, a motiváció maga tényleg abból jött, ami 2008-ban történt és az ösztönzés, hogy most jöjjünk ki ezzel a filmmel azt hiszem az, hogy elég nehéz dolog Wall Streetes filmet csinálni egy időben a történésekkel, mert az embereknek rossz a szájíze ezzel a témával kapcsolatban, de nekem ez a sztori nagyon sok tekintetben olyan mint egy sokkal nagyobb problémának a mikrokozmosza..és ez a..a… tudja, az a fajta hozzáállásunk, hogy fogyasszunk annyit, amennyi csak belénk fér, hogy szedjünk össze egy akkora vagyont, amekkorát csak tudunk minden tekintet nélkül arra, hogy más emberek életét ez hogyan befolyásolja, és tudja, nem ezek a fiúk a nagy halak a történetben, nem ők az igazi nagymenők a Wall Streeten, de a kultúránkban képviselnek valamit, és ezt akartuk megvizsgálni a filmben.
RIPORTER: Lát bármi hasonlóságot Jay Gatsby és Jordan között? Úgy értem, van valami folytonosság kettőjük között?
LEO: Ö…leszámítva, hogy mindkettő annyi gazdagságra akar szert tenni, amennyire csak tud, bármilyen áron, azt hiszem, hogy különbséget kell tennünk köztük. A különbség köztük pedig az, hogy míg Gatsby mindezt Daisy szerelméért tette, addig Jordan pusztán csak saját magáért…hehe.
RIPORTER: A színészeknek sokszor elég durva dolgokat kell megcsinálniuk filmekben. Mindazokkal a szélsőséges dolgokkal, amikkel pl. a drogfüggőség eljátszása jár, meg ilyenek…fizikailag mennyire volt érdekes keresztülmenni ezeken a megpróbáltatásokon?
LEO: Hát, ahogy azt korábban is mondtam, számomra ez olyan volt, mint a Római Birodalom bukása, mint Caligula…ez egy római császár kudarca volt és mindezt mi egy mai kontextusba akartuk helyezni, szóval minden egyes nap a forgatáson olyan volt, mint egy őrült utazás és a móka az volt az egészben, tudja, hogy megpróbáltuk feszegetni a határokat, amennyire csak lehetséges. És Jordan sztorijában így is kellett csinálni, mivel ő tényleg megtette ezeket a dolgokat. Ezek nem olyan részletek, amiket egy író ki tud találni. Az ő hajója tényleg ripityára törött, azaz elsüllyedt, a magángépe, ami őt jött menteni, tényleg felrobbant útközben és ő tényleg annyit drogozott, annyi nőt fektetett le és valóban annyi embert használt ki, és ezek a szélsőséges helyzetek mind benne vannak a könyvben, és tudja, ez bizonyos értelemben egy elrettentő példa/tanulságos mese abban, ahogy ez az életére rányomta a bélyegét végül..és ö..de mindez mai kontextusba van helyezve és ezért akartuk annyira filmre vinni, mert szerintem ez egy olyan történet, amit fontos volt elmondani az embereknek.
Congratulations Leo!
KEY:
INTERVIEWER: Leonardo, please talk about what type of commentary this is MAKING (1) about the GREED (2) that is kind of permeated in our culture. We’ve seen this on Wall Street, but it could be ANY (3) business, right?
LEO: Oh, well yeah I mean it was very much our REFLECTION (4). I mean the motivation for it really came out of what HAPPENED (5) in 2008 and the INCENTIVE (6) that we wanted to get this movie out now I think that it’s very difficult to do a film with Wall Street in the title period because people just have a BAD TASTE (7) in their MOUTH (8) about that SUBJECT MATTER (9) but in a lot of ways this story to me is like a microcosm of a much bigger problem and that’s the the, you know,..this this attitude that we’ve had about CONSUMING (10) as much as we possibly can and OBTAINING (11) as much WEALTH (12) as we possibly can without any REGARD (13) for..for the people that it AFFECTS (14) and you know these guys in the story aren’t the BIG FISH (15) upon Wall Street, they’re not the FAT CATS (16) but they REPRESENT (17) something in our culture and that’s what we WANTED (18) to EXPLORE (19) in this movie.
INTERVIEWER: Do you see a SIMILARITY (20) with Jay Gatsby at all with Jordan? I mean, is there some type of CONTINUATION (21)?
LEO: Er…other than, you know, wanting to obtain as much wealth as they BOTH (22) possibly can AT (23) any COST (24) I think there is a DISTINCTION (25) between the TWO (26) of THEM (27). And I think the distinction was that J. Gatsby did it for the love of Daisy and Jordan did it for the love of HIMSELF (28)..hehe.
INTERVIEWER: Actors sometimes have to do quite thick things in movies. With the extreme things you had to do, whether pretending to be on drugs and all that…How interesting was it physically for you to go through some of the ASSIGNMENTS (29)?
LEO: Well, you know, LIKE (30) I’ve said before I felt like this was a modern fall of the ROMAN (31) Empire this was like a CALIGULA (32), this was a Roman EMPEROR (33) gone AWRY (34) and so we wanted to put that INTO (35) a modern CONTEXT (36) and so every day on SET (37) was a sort of INSANE (38) journey and the fun of it was you know we really wanted to push the BOUNDARIES (39) as far as we possibly could and in Jordan’s story so you need because he actually did THESE (40) things. These’re not SOMETHING (41) a writer could create. His boat did crash, I mean, his boat did SINK (42), his private plane that CAME (43) to get HIM (44) did crash on the WAY (45) and he did do that MANY (46) drugs and he did go you know and SLEEP (47) with that many WOMEN (48) and and and RIPPED (49) that many people OFF (50) and all these extreme CIRCUMSTANCES (51) were in the BOOK (52) and you know it’s a CAUTIONARY TALE (53) in a sense that he’s reflecting back on his life now and uhm..but it’s the same time period that it happen in a modern day CONTEXT (54) and that’s why we wanted to really put it upon SCREEN (55) because I think it was an important story to tell.