Véletlenül figyeltem fel erre a hölgyeményre a YouTube-on, akit az internet már úgynevezett "truthbomb Mom"-ként tart számon, és túlzás nélkül állíthatom, ez a nő nagyon nagy arc! Az esze a helyén van, szerintem, a szíve meg persze a száján! :) Tetszik, ahogy a rohanó világunkban Ő mer szemben úszni az árral és nyíltan vállalja, hogy számára nem mások elvárásai állítják fel a prioritásokat. Az egyik számomra legélvezetesebb eszmefuttatásából készítettem számotokra egy LISTENING FELADATot, amelyben azt fejtegeti, mi vitte rá arra a régen halogatott, felháborító , roppant nehéz dilemmát és lelkiismeretfurdalást okozó, egyben hatalmas sikerélménnyel járó tettre, hogy végre NEM-et merjen mondani.A hiányos szöveget (12 gaps=12 words) egészítsétek ki a poszt alján található videó meghallgatásának segítségével ! Have fun!A FELADATOT A FENTI KÉPEKRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!You guys, I said "NO" today - to an adult! A nice adult, who was asking me to __________(1) to yet another 'thing'. See, over the years, I've gotten sucked into committing to so many 'things' that I didn't have time or energy for, but while I planned on saying no, when my opened my mouth, my vocal cords __________(2) me, and I came "Yees, of course! I'd love to..!" But not today! Today, I said "NO"!The nice adult asked "Hey, Kristina, can you help us with this event by doing such and such and such and such and such?", and I said "No, thank you so much for thinking of me and asking me, but NO."Now, this is where I pretend that you are __________(3) me. You have leaped out of you seats giving me a standing ovation, you are cheering, you are screaming my name, you are throwing flowers on stage at me, you are possibly even throwing your undergarments at me, because you are __________(4) of how hard it is to ignore the guilt and the pressure and just say "NO". Especially, when the people asking are really nice people with really good __________(5)...but I did it! I said "NO".Saying that "NO" was kind of like the first time I tried sushi. I was nervous about it, it was __________(6) but then once I took a bite of that spicy tuna roll, I was like "WOW! That is amazing in my mouth!" That's how that "NO" tasted in my mouth: AMAZING. And I will be trying it again, and again.Now, in my opinion, "NO" is a full __________(7). It does not require comma or a 'because', it is just beautiful on its own. But regardless, I will tell you why I finally said "NO":NO, because I am at my limit.NO, because my __________(8) is full. Full, like this full. Not full like this full. If I'd wanted my plate to be this full, I would have had like 38 more children. But I'm good with this.NO, because I refuse to live in constant busyness AND I refuse to __________(9) to the glorification of constant busyness. You know what you should put on a pedestal instead of busyness? REST! Rest __________(10) to be put on a pedestal!NO, because yes, without even more stress to my already stressed-out life, and then I may __________(11) take that stress out on my children, or my husband. Because, let's be honest: the easiest targets are the people closest to us. Not good.NO, because it finally clicked for me that saying "NO" doesn't make me a bad person, or a selfish person, or a BITCH. And if you think it does, still "NO".NO, because me being emotionally and mentally healthy is way more important than me being liked by everyone.And NO, because having at least ten minutes a day to sit with my feet up, eating carbs and doing seemingly absolutely nothing important is actually very important. And way __________(12) in our culture.So, thank you so much for asking.. but "NO".No, no, "NO"!
|
CSILLAGJEGY |
ZODIAC SIGNS |
bak |
VIRGO |
bika |
AQUARIUS |
halak |
ARIES |
ikrek |
CANCER |
kos |
CAPRICORN |
mérleg |
GEMINI |
nyilas |
LEO |
oroszlán |
LIBRA |
rák |
PISCES |
skorpió |
SAGITTARIUS |
szűz |
SCORPIO |
vízöntő |
TAURUS |
Hogy tetszett a TRÓNOK HARCA FELADAT?
1. Jingodo has lived in New York since she was born.
2. She loves being able to see famous film studios wherever you go.
3. N.Y.C. is full of secret alleyways like Cortlandt Alley.
4. Well-known features of N.Y. alleys are rusty Fire Department buildings, human waste on the ground and graffiti on the walls.
5. Crocodile Dundee, Men in Black and other American cop shows were filmed in New York alleys similar to Cortlandt Alley.
6. Today there are very few alleys in N.Y.C. and they’re relatively safe.
7. The main attraction in Flushing Meadows - Corona Park, Queens is the Unisphere, which appeared in the most exciting scene of Men in Black.
8. The Space Age creation was constructed for the New York World’s Fair in 1964.
9. The Empire State Building is located in Manhattan and was completed 1941.
10. At the time of its construction it was the tallest building in the world.
11. The movie King Kong starred the huge skyscraper in the same year it was opened.
12. Visitors who saw some movies set in New York usually feel they have been there before.
GUITAR MAN |
GITÁROS |
Well, I quit my job down at the car wash |
Hát, otthagytam a melót lenn az autómosóban |
I left my mama a goodbye note |
És hagytam egy búcsúüzenetet anyámnak |
By sundown I'd left Kingston |
Napnyugtára elhagytam Kingstont |
With my guitar under my coat |
Egy gitárral a kabátom alatt |
I hitchhiked all the way down to Memphis |
Egész Memphisig stoppoltam |
Got a room at the YMCA |
Kaptam egy szobát a YMCA-nél |
And for the next three weeks , |
És az elkövetkező 3 hétben |
I went huntin' them nights |
belevetettem magam az éjszakába |
Just lookin' for a place to play |
Csak, hogy találjak egy klubot, ahol játszhatnék |
Well, I thought my pickin' |
Gondoltam, ujjong majd az a bár |
would set 'em on fire |
amelyre esik a választás |
But nobody wanted to hire a guitar man |
De senki sem akart felvenni gitárost |
Well, I nearly 'bout starved to death down in Memphis |
Én már majdnem éhenhaltam ott Memphisben |
I run outta money and luck |
Kifogytam a pénzből és a szerencséből is |
So, I bought me a ride down to Macon, Georgia |
Szóval leutaztam a Georgia állambeli Maconba |
On a overloaded poultry truck |
Egy dugig tömött baromfi teherkocsin |
I thumbed on down to Panama City |
Panama City-ig stoppolás |
Started pickin' out some o' them all night bars |
Nekiláttam éjszakai bárokat keresni |
Hopin' I could make myself a dollar |
Remélve, hogy keresek egy árva dollárt |
Makin' music on my guitar |
A gitározásommal |
I got the same old story at them all night piers |
Végigcsináltam újra az egész sztorit elölről a mólóknál |
"There ain't no room around here for a guitar man" |
"Nincs itt hely gitárosnak" |
"We don't need a guitar man, son" |
"Nem kell ide gitáros, fiam” |
So, I slept in the hobo jungles |
Így vándormunkás dzsungelekben aludtam |
I roamed a thousand miles of track |
Ezer mérföldet kószáltam |
Till I found myself in Mobile Alabama |
Míg végül Mobile Alabama-ban találtam magam |
At a club they call Big Jack's |
Egy Big Jack nevű klubban |
A little four-piece band was jammin' |
Egy kis négytagú banda jammelt |
So, I took my guitar and I sat in |
Így vettem a gitárom és beültem |
I showed 'em what a band would sound like |
Megmutattam, hogy szólna a banda |
With a swingin' little guitar man - |
Egy kis táncoslábú gitárossal - |
"Show 'em, son" |
"Mutasd meg nekik, fiú" |
If you ever take a trip down to the ocean |
Ha netán egy óceánjáró túrát tennél |
Find yourself down around Mobile |
És letévednél a Mobile környékére |
Make it on out to a club called Jack's |
Ki ne hagyd a Jack nevű helyet |
If you got a little time to kill |
Ha van elütni való időd |
Just follow that crowd of people |
Csak kövesd a tömeget |
You'll wind up out on his dance floor |
És feltöltődhetsz majd a táncparketten |
Diggin' the finest little five-piece group |
Miközben a legjobb öttagúnak csápolsz |
Up and down the Gulf of Mexico |
A Mexikói Öbölön innen és túl |
Guess who's leadin' that five-piece band? |
Kitalálod ki a frontembere ötösfogatnak? |
Wouldn't ya know |
Na, vajon ki? |
It's that swingin' little guitar man |
A kis táncoslábú gitáros |
Yeah, yeah |
Én, ÉN |
music and lyrics ©Jerry Reed | magyar szöveg ©Zsuzsa Melinda |
STRANGE KIND OF WOMAN |
FURA EGY NŐ |
There once was a woman | Volt egyszer egy nő |
A strange kind of woman | Különös fajta egy nő |
The kind that gets written down in history | Az a fajta, akiről a történelem is említést tesz |
Her name was Nancy | Nancynek hívták |
Her face was nothing fancy | Nem éppen volt szép arca |
She left a trail of happiness and misery | A gyönyör és gyötrelem nyomát hagyta maga után |
I loved her | Imádtam |
Everybody loved her | Mindenki imádta |
She loved everyone and gave them good return | Ő is mindenkit szeretett és busásan nyújtotta az ellenszolgáltat |
I tried to take her | Megpróbáltam magamévá tenni |
I even tried to break her | Még megtörni is |
She said, "I ain't for takin' won't you ever learn" | Erre ő: "Én nem vagyok senkié, tanuld meg végre" |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
I spent my money as I took my turn | Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
Ooh, I got a strange kind of woman | Oh, milyen fura egy nőm van |
She looked like a raver | Élvhajhásznak tűnt |
But I could never please her | De sosem tudtam kielégíteni |
On Wednesday mornings boy, you can't go far | Szerda reggelenként, haver, nem jutsz el messzire |
I couldn't get her | Nem tudtam megszerezni |
But things got better, she said | De azt mondta, egyre jobban megy |
"Saturday nights from now on baby, you're my star" | "Mostantól minden szombat éjjel baby, te vagy a sztárom" |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
I spent my money as I took my turn | Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
Ooh, I got a strange kind of woman | Oh, milyen fura nőm van |
She's my soul, I love you | Ő a lelkem, imádlak |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
I spent my money as I took my turn | Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
Ooh, I got a strange kind of woman | Oh, milyen fura nőm van |
She finally said she loved me | Végül azt mondta, szeret |
I wed her in a hurry | Gyorsan el is vettem |
No more callers and I glowed with pride | Nincs több kuncsaft és ragyogtam a büszkeségtől |
I'm dreaming | Álmodom... |
I feel like screaming | Visítani volna kedvem... |
I won my woman just before she died | Megkaptam a nőt épp a halála előtt |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
I spent my money as I took my turn | Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor |
I want you, I need you, I got to be near you | Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem |
Ooh, I got a strange kind of woman | Oh, milyen fura nőm van |
music and lyrics ©️Deep Purple | magyar szöveg ©️Zsuzsa Melinda |
1. A kis hableány | a. The 101 Dalmatians |
2. A kis gyufaárus lány | b. Aladdin and the Wonderful/Magic Lamp |
3. Alice Csodaországban | c. Ali Baba and the Forty Thieves |
4. A Békakirály | d. Alice in Wonderland |
5. Borsószem hercegkisasszony | e. Beauty and the Beast |
6. Csipkerózsika | f. Bugs Bunny |
7. A dzsungel könyve | g. Cinderella |
8. Hamupipőke | h. The Frog Prince |
9. A három kismalac | i. The Hunchback of Notre Dame |
10. Hófehérke és a hét törpe | j. The Jungle Book |
11. Ali baba és a negyven rabló | k. The Little Match Girl |
12. Aladdin és a csodalámpa | l. The Little Mermaid |
13. Micimackó | m. Little Red Riding Hood |
14. A Notre Dame-i toronyőr | n. The Lion King |
15. Az oroszlánkirály | o. The Princess and the Pea |
16. A 101 kiskutya | p. Sleeping Beauty |
17. Piroska és a farkas | q. Snow White and the Seven Dwarfs |
18. A rút kiskacsa | r. The Three Little Pigs |
19. A Szépség és a Szörnyeteg | s. The Ugly Duckling |
20. Tapsi Hapsi | t. Winnie-the-Pooh |
LYRICS GAPFILLING TASK:
A következő 12 szó hiányzik a számból, rakd őket a megfelelő helyre:
blind, expect, guess, infidelity, lying, means, needed, pretended, resist, shade, understand, upset
Segíteni fog a magyar fordítás is!
I couldn't ______(1) him | Nem tudtam ellenállni neki |
His eyes were like yours | Olyan szemei voltak, mint neked |
His hair was exactly the _____(2) of brown | A haja a barnának pont az az árnyalata |
He's just not as tall | Nem épp oly magas |
But I couldn't tell | De nem tűnt fel |
It was dark and I was _____(3) down | Sötét volt, én meg feküdtem |
<3 | <3 |
You are everything | Te vagy a mindenem |
He _____(4) nothing to me | Ő semmit nem jelent nekem |
I can't even remember his name | Még a nevére sem emlékszem |
Why're you so _____(5) |
Miért vagy ily' dühös? |
Baby, you weren't there | Baby, te nem voltál ott |
And I was thinking of you when I came | És rád gondoltam, amikor elmentem |
<3 | <3 |
What do you ______(6) |
Most mit vársz |
You left me here alone | Itt hagytál egyedül |
I drank so much and ______(7) a touch | Olyan sokat ittam és gyengédségre vágytam |
Don't overreact | Ne reagáld túl |
I _________(8) he was you | Úgy tettem, mintha te volnál az |
You wouldn't want me to be lonely | Sosem akartad, hogy magányos legyek |
<3 | <3 |
How can I put it so you __________(9) |
Hogy tudnám úgy megfogalmazni, hogy értsd |
I didn't let him hold my hand | Nem engedtem, hogy megfogja a kezem |
But he looked like you | De úgy nézett ki, mint te |
I _____(10) he looked like you | Asszem, úgy nézett ki... |
No, he wasn't you | Nem, nem te voltál az |
<3 | <3 |
But you can still trust me | De attól még bízhatsz bennem |
This ain't __________(11) |
Ez nem hűtlenség |
It's not cheatin' | Ez nem megcsalás |
You were on my mind | Te jártál a fejemben |
<3 | <3 |
Yes, he looked like you | Igen, úgy nézett ki, mint te |
But I heard love is _____(12) |
De úgy hallottam, a szerelem vak |
lyrics and music ©️Amy Winehouse magyar szöveg ©️Zsuzsa Melinda