Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


A PRESENT PERFECT SIMPLE 10 esete

2015. július 16. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

A Befejezett Jelen az angol nyelvben

Először is, ennek az igeidőnek a megértése és használatának elsajátítása okozza a legnagyobb problémát az angol nyelvtanulók körében. Specialitása abban áll, hogy olyan cselekvéseket ír le, melyek a múltban történtek ugyan, de hatásuk vagy eredményük, amely a JELENben érvényesül, a cselekvésnél magánál jóval fontosabb. Mivel a magyarban csak 3 igeidőnk áll rendelkezésre ahhoz, hogy az angol nyelvben fellelhető nagyjából 16 körüli igeidőt leírjuk, ennek az időnek a fordítása magyarra múltnak tűnik, valójában viszont le nem zárt cselekvésekről és azok eredményeiről, látható következményeiről beszélünk és EZ AZ EREDMÉNY VAGY HATÁS kifejezése az ilyen jellegű mondatok kommunikációs célja és üzenete.

Reményeim szerint az illusztrációként használt képek is vissza fogják adni ezt a célt. Azaz, például, ha azt mondom: "Eltörtem a lábam" a Te szemed előtt nem a törés mozzanata jelenik meg, hanem a gipszbe rakott végtagom. Azaz, a baleset eredménye.

legplaster.jpg


Szóval, a szerkezeti képletünk a következő:
HAVE+V3 vagy
HAS+V3 (E/3. személyben)
ahol a HAVE/HAS a segédige
a V3 a rendhagyó igék 3. alakja, szabályos/normál igék esetén az -ED raggal ellátott igealak.

A következő esetek mindegyikében használj

PRESENT PERFECTet:

1) ÉLMÉNYEK, TAPASZTALATOK

Akkor használatos, ha valaki azt firtatja, hogy megtörtént-e már valami az eddigi életed során VALAHA bármikor [EVER: (?)], vagy valaki közölni akarja, hogy még SOSEM [NEVER: (-)] csinált valamit életében. Ezen kívül, ha valaki érdeklődik, azaz firtatja, hogy elvégeztél-e MÁR [YET: (?)] valamilyen cselekvést, és ha erre reagálva te azt szeretnéd mondani, hogy MÁR [ALREADY: (+)] igen, azaz korábban, mint azt ő várta, avagy még nem [NOT YET: (-)].

Voltál MÁR VALAHA Ázsiában?

Have you EVER been TO* Asia?

Nagyon fontos, hogy a valaha jártál-e típusú mondatokban sosem IN, hanem TO a prepozíció, ugyanis már nem vagy ott, csak megjártad a helyet. Ez kedvelt buktató vizsgakérdés,és sokan el is vétik. Te ne!

MÉG SOSEM ettem sushit.

I have NEVER eaten sushi.

Megcsináltad MÁR a házi feladatodat, kisfiam?

Have you done your homework YET, sonny?

A YET, mindig a frázis végén van!

MÉG nem végeztem vele.

I haven't finished it YET.

Tehát a YET kérdő mondatban MÁR-t, tagadóban MÉG-et jelent, állítóban nincs, azaz helyette az ALREADY használatos.

MÁR láttam a Trónok Harca utolsó epizódját, így nem kell letöltened.

I have already seen the last episode of Game of Thrones so you don't have to download it.

broken_vase.jpg


2) "RADIOAKTÍV" CSELEKVÉSEK

Az összes olyan cselekvés, amely a múltban MEG NEM NEVEZETT időben, vagy a jelenhez köthető LE NEM ZÁRT, VÉGET NEM ÉRT IDŐSZAKASZBAN történt és amúgy is FONTOSABB A MOST ÉRZÉKELHETŐ vagy LÁTHATÓ EREDMÉNYE/HATÁSA.

Wow! Elmosogattál?

Wow! Have you done the washing up?

Eredmény, amit látok: TISZTA EDÉNYEK

Francba! Valaki ellopta a bringámat!

Damn! Someone has stolen my bike!

Eredmény, amit látok: NINCS OTT A BRINGA

Te jó Isten! Eltörtem anyám kedvenc vázáját!

OMG! I have broken my mum's favourite vase!

Eredmény, amit látok: TÖRÖTT CSERÉP és FÉLELEM A KÖVETKEZMÉNYEKTŐL

Elfelejtettem a neved, hogy is hívnak?

I've forgotten your name, what was it again?

Eredmény, amit érzékelek: NEM JUT ESZEMBE, NINCS MEG A FEJEMBEN

Átmentem a vizsgán!

I have passed the exam!!

Eredmény: BOLDOG VAGYOK, ÁTVEHETEM A BIZONYÍTVÁNYOM ÉS A DIPLOMÁM IS

dishes.jpg


3) ÉPP MOST TÖRTÉNT MEG VALAMI

Épp most kaptam meg az emailed.

I have just received your email.

Épp most ért haza.

He has just got home.

Épp az imént ebédeltünk meg, már nem vagyunk éhesek.

We have just had lunch, we aren't hungry right now.


4) EZ AZ ELSŐ VAGY X. ALKALOM, HOGY VALAMI TÖRTÉNIK

Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.

This is the first time I've been here.

!! NEM This is the 1st time I am here. !!

Ez a harmadik alkalom, hogy repülőn ülök.

This is the third time I have flown.


5) ÉLŐ SZEMÉLYEK SZÁMSZERŰSÍTETT EREDMÉNYEI

Ma még nem csináltam semmi hasznosat.

I haven't done anything useful today.**

A héten már 3x hívott telefonon, de sosem tudtam felvenni, mert mindig meetingen ültem.

He has already called me 3 times this week, but I could never answer the phone because I was having meetings all the time.

Alicia Keys 15 Grammy -díjat nyert.

A. Keys has won 15 Grammy Awards (so far).

Már 260 meghívót küldtem szét.

I have sent 260 invitations.

youve_got_mail.jpg


6) LEGLEGEK, AMIT VALAHA TAPASZTALTAM

Recept: a melléknév felsőfokát, a present perfectet és az EVER-t egy mondatba keverjük, mindig a következő szórendet tartva:

Ez a legunalmasabb film, amit valaha láttam.

This is the most boring film I have ever seen.

Te vagy a legszebb nő, akivel valaha találkoztam.

You are the most beautiful woman I have ever met.

Ronda az egyik legszebb hely, ahol valaha jártam.

Ronda is one of the most beautiful places I have ever been to.


7) MINDIG IS, EGÉSZ ÉLETEMBEN

Ezek az érzések, vágyak, preferenciák régen is így voltak, most is így vannak és a jövőben sem várható, hogy megváltoznának, azaz: nem záródtak le a múltunkban, hanem a jelenünk szerves részei, habár nem mostani keletűek.

Mindig is tanár akartam lenni.

I have always wanted to be a teacher.

Egész életemben utáltam az önelégült embereket.

I have hated self-satisfied people all my life.

Mindig is rajongtam Brad Pittért.

I have always admired Brad Pitt.

grammys.jpg


8) MIÓTA VAN MEG? MENNYI IDEJE ISMERED? STATIKUS (NON-ACTION IGÉKKEL kifejezett múltban kezdődött és most is aktuális állapotok+work+live)

Tipikus statikus, nem cselekvő, állapotot kifejező vagy erős érzelmet leíró, illetve mentális igék közé sorolandók: be (lenni) know (ismertni, tudni), have (ha BIRTOKOLNIt fejez ki), love, hate stb. +LIVE+WORK.

Mióta...?= Since when...?

Mennyi ideje...?= How long...? (ez a gyakrabban használt)

pontszerű esemény/évszám/gyerekkor stb. óta = SINCE (the party/last year/1984/I was a child)

valamennyi ideje, amelyet időt kifejező mértékegységgel írok le= FOR (5 minutes/5 hours/5 days/5 weeks/5 months/5 years/ages)

Mióta/Mennyi ideje van meg a kocsid?

How long have you had your car?

!! NEM How long do you have your car?  !!

Mióta/Mennyi ideje ismered a legjobb barátodat?

How long have you known your best friend?

20 éve vagyunk házasok.

We have been married FOR 20 years.

6 éves korom óta popsztár akarok lenni.

I have wanted to become a pop star SINCE I was 6.

1989 óta lakom Budapesten.

I have lived in Budapest SINCE 1989.

Azóta dolgozik itt, amióta az öcsédet kirúgták.

She has worked here SINCE your brother was sacked.

 

redwinecarpet.jpg

 

9) LEZÁRT MÚLTHOZ NEM KÖTHETŐ, VÉGET NEM ÉRT, LE NEM ZÁRT, LE NEM JÁRT IDŐFRÁZISOK

Olyan időhatározók, amelyek nem fejeződtek be akkor, amikor említést teszünk róluk, azaz, még ebben az időben vagyunk magunk is miközben verbalizáljuk őket: **TODAY (ma), THIS WEEK (ezen a héten), THIS MONTH (e hónapban), THIS YEAR (idén), THIS CENTURY (ebben a században), SO FAR (eddig bezárólag/még), UP TO NOW (mostanáig), RECENTLY (mostanában, nemrégiben), LATELY (az utóbbi időben), STILL NOT (még mindig nem) IN THE LAST COUPLE OF DAYS/WEEKS/MONTHS/YEARS (az elmúlt pár napban stb.)

Idén még nem voltam fogorvosnál, most már el kell mennem.

I haven't been to the dentist's this year, I really must go now.

Nemrég voltam egy vakrandin, de nem jött be.

I've recently gone on a blind date, but it's not for me.

Eddig még nem kaptunk egy jelentkezést se a meghirdetett állásra - vajon mi riasztja el az embereket a munkaköri leírásban?

We haven't received any applications for the job advertised so far - I wonder what drives people away like this in the job description.

 

10) HOL JÁRTÁL? MIT TETTÉL?!

Arra kérdezünk rá, hogy mi történt közvetlen a kérdésünk előtt. Tehát NEM a "tudom mit tettél tavaly nyáron" típusú mondatról beszélek, hanem arról a kérdésről amit az anya tesz fel a gyerekének, a törött váza láttán. Illetve, amikor tudni szeretnénk, ezért számonkérjük a másikat arról, hogy merre kódorgott.

Hol voltál?

Where have you been?

Mit tettél?!!

What have you done?!!

 

present_perfect.jpg

 ("Nem úgy ám, hogy az ember csak úgy megtanulja a befejezett jelent.")

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

12+1 HÉTKÖZNAPI TÁRGY - de vajon meg tudod-e őket nevezni angolul?

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Szó-KINCSek,

melyeket nem találsz meg a tankönyveidben!

Íme, egy kis praktikus szókincsbővítés! Bosszantó tud lenni, amikor már évek óta tanulsz angolul, és olykor-olykor ráeszmélsz, hogy ennek ellenére megesik, hogy nem tudod megnevezni ezen a nyelven a leggyakoribb és legalapvetőbb dolgokat magad körül. Most segíthetsz ezen! :) Összegyűjtöttem néhány fontos hétköznapi főnevet, amivel már ma többre mész, mint sok elvont fogalommal :D

Párosítsd a képen látható tárgyakat az angol megfelelőjükkel, majd egészítsd ki a mondatokat a képsor alján! Emlékszel még rájuk?

Jó angolozást! :)

 

 1. paperclips_1.jpg

  

 a) screwdriver ?

 2. revolving_door.jpg

 b) landing strip ?

 3. saddle_1.jpg

 c) four-poster

 4. screw_driver_2.jpg

 d) bookmark ?

 5.slotmachine_1.jpg

 e) condensed milk ?

 6. bookmark_1.jpg

 f) paper clips ?

 7. condensed_milk_1.jpg

 g) toothpicks ?

 8. corkscrew_1.jpg

 h) emerald ?

 9. chopsticks.jpg

 i) revolving door ?

 10. emerald_1.jpg

 j) saddle ?

 11. four-poster-bed_1.jpg

 k) chopsticks ?

 12. landing_strip_1.jpg

 l) slot machine ?

 13. toothpicks.jpg

 m) corkscrew ?

 

DEFINITIONS:

  1. The <SMARAGD> Isle is another way of referring to Ireland, evoking the lush greenery of its countryside.
  2. A <FOGPISZKÁLÓ> is a pointed instrument for removing food particles lodged between the teeth.
  3. A <FORGÓAJTÓ> is a door with usually four sections that pivot on a central axis, e.g. at the entrance to a public building.
  4. A <LESZÁLLÓPÁLYA> is a runway or airstrip in other words.
  5. A <DUGÓHÚZÓ> is an implement for removing corks from bottles, typically consisting of a pointed spiral piece of metal attached to a handle.
  6. A <CSAVARHÚZÓ> is a tool for turning screws, usually with a tip that fits into the head of the screw.
  7. <SŰRÍTETT TEJ> is milk thickened by evaporation and sweetened.
  8. <GÉMKAPCSOK> are small clips made from two loops of wire, used for holding sheets of paper together.
  9. A <BALDACHINOS ÁGY> is a bed with four tall, often carved corner posts designed to support curtains or a canopy.
  10. <EVŐPÁLCIKÁK> are two slender sticks held between thumb and fingers, used chiefly in oriental countries to lift food to the mouth.
  11. A <KÖNYVJELZŐ> is a strip of card or leather, or a similar device used to mark a place in a book.
  12. A <NYEREG> is a usually padded and leather-covered seat secured to the back of a horse, donkey etc. for the rider to sit on.
  13. A <JÁTÉKAUTOMATA> is a vending machine, or fruit machine.

 

KEY:

1. f = GÉMKAPCSOK = PAPER CLIPS

2. i = FORGÓAJTÓ = REVOLVING DOOR

3. j = NYEREG = SADDLE

4. a  = CSAVARHÚZÓ = SCREWDRIVER

5. l  = JÁTÉKAUTOMATA = SLOT MACHINE

6. d  = KÖNYVJELZŐ = BOOKMARK

7. e  = SŰRÍTETT TEJ = CONDENSED MILK

8. m  = DUGÓHÚZÓ = CORKSCREW

9. k  = EVŐPÁLCIKÁ(K) = CHOPSTICK(S)

10. h  = SMARAGD = EMERALD

11. C = BALDACHINOS ÁGY = FOUR-POSTER

12. b  = LESZÁLLÓPÁLYA = LANDING STRIP

13. g  = FOGPISZKÁLÓ(K) = TOOTHPICK(S)

 

Hogy tetszett a praktikus szókincstár? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Hasznos nyelvtani feladatot ITT találsz!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL NYELVTAN: Defining & Non-Defining Relative Clauses - DEFINIÁLÓ ÉS BŐVÍTŐ MELLÉKMONDATOK

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 

DEFINING AND NON-DEFINING

RELATIVE CLAUSES

A vonatkozói mellékmondatok (RELATIVE CLAUSES) olyan két tagmondatból álló összetett mondatok, melyeket vonatkozó névmás (RELATIVE PRONOUN) köt össze és két fajtájuk ismert. Na tessék! Az előző mondat pont megfelel az egyik fajtának, melynek neve: DEFINIÁLÓ (DEFINING). A másik az egyszerűség kedvéért a NON-DEFINING (NEM DEFINIÁLÓ), azaz BŐVÍTŐ névre hallgat. Hogy miért? Máris megtudod! A két típus mindegyikében van főmondat (MAIN CLAUSE) és mellékmondat (RELATIVE CLAUSE), viszont nagyon eltérő kommunikációs céljaik és használati szabályaik vannak, amelyeket az alábbi példákon keresztül könnyebben elsajátíthatod. Sok sikert!

 

Először is, a

VONATKOZÓ NÉVMÁSOK:

WHO=aki, akik, akit, akiket stb.

WHOSE=akinek a...., aminek a.....

WHICH=amely, ami

WHERE=ahol

THAT=aki, akik, akit, akiket, amely, amelyet, amelyek, amelyeket, ami, amit, amik, amiket stb.

WHAT=the thing which, the things which=a dolog, ami...; a dolgot, amit...; a dolgok, amik...; a dolgokat...amiket

relative-clauses-examples-exercises.jpg

 

És akkor jöjjenek a mondatfajták:

 

DEFINING

-definiálod a dolgot, személyt, helyet

-pontosítod, hogy ki kicsoda, mi micsoda, és mi hol történik/történt

-nincs vessző ezekben az angol mondatokban

-minden része létfontosságú, nincs törölhető mellékmondata

-csak ezekben helyettesíthető a WHO és a WHICH, a következővel: THAT

-törölheted a WHO/WHICH/THAT vonatkozó névmást, de csak akkor, ha a főmondat és a mellékmondat alanya KÜLÖNBÖZŐ

 

Néhány példa:

Ő az a pasi, aki veri a feleségét.

He is the man WHO/THAT abuses his wife.

Ez az a lány akinek a kutyája megharapott a minap.

This is the girl WHOSE dog bit me the other day.

Az az a ház, aminek az ablakai a tengerre néznek.

That's the house WHOSE windows overlook the sea.

Ez egy olyan tárgy, amit fogmosásra használunk/használsz.

This is an object WHICH/THAT/- we/you use to clean your our/your teeth.

Ez az a templom, ahol összeházasodtunk.

This is the church WHERE we got married.

 

Törölhető a WHO/WHICH/THAT vonatkozó névmás ezekben a DEFINING mondatokban (mert a főmondat és mellékmondat alanya különbözik illetve a vonatkozó névmás tárgy esetben van):

Én vagyok az a nő, akire vártál.

I am the woman (WHO/THAT) you have been waiting for.

Ez az a repülő, amelybe az anyukám beszállt.

This is the plane (WHICH/THAT) my mother boarded.

Ez az a ruha, amit tegnap is viselt.

This is the dress (WHICH/THAT) she wore yesterday too.

 

Különös figyelmet kíván a:

WHAT= the thing(s) which!

Csak olyan mondatokba teheted a WHAT-ot, amelyben azt helyettesíthetnéd a the thing(s) which-csel, azaz amely fordításába bele tudod "nyomorítani" azt a frázist, hogy: a dolog, ami/a dolgot, amit/a dolgok, amik/a dolgokat, amiket

Nem hiszem, amit mondasz.

Nem hiszem (A DOLGOT), amit mondasz.

I can't believe WHAT you are saying.

Nem hallom, miről beszélgetnek.

Nem hallom (A DOLGOT), amiről beszélgetnek.

I can't hear WHAT they are talking about.

Nem tudom elolvasni, ami ide van írva.

Nem tudom elolvasni (A DOLGOT), ami ide van írva.

I can't read WHAT is written down here.

Érted, amiről énekel?

Érted (A DOLGOT), amiről énekel?

Do you understand WHAT he is singing about?

Nem érdekel, mi történt.

Nem érdekel (A DOLOG), ami történt.

I don't care WHAT happened.

Megtudhatnám, mi folyik itt?

Megtudhatnám azt (A DOLGOT), ami itt folyik?

Could you tell me WHAT is going on here?

 

Mint látod, a "DOLOG" sosincs megnevezve ezekben a mondatokban.

Ha meg volna, akkor már which/that lenne a névmás! 

 

Ez egy olyan dolog, amit arra használsz, hogy felhívd az anyádat.

This is a thing WHICH you use to call your mother.

Ez egy gép, amely ruhát mos.

This is a machine WHICH washes clothes.

Ez egy olyan tárgy, amivel megvághatod magad.

This is an object (WHICH/THAT/-) you can cut yourself with.

Ezek a cipők, amiket általában hord.

These are the shoes (WHICH/THAT/-) she usually wears.

relative_clauses.gif

 

NON-DEFINING

-nem definiáló, hanem "bővítő", "traktáló", "magyarázó"

-lényegtelen, nem létfontosságú frázissal/mellékmondattal bővíted az amúgy is értelmes kerek mondatot

-a "lényegtelen", extra info-t két vessző közé, vagy vessző és a mondatvégi pont közé ékeled be

-NEM HELYETTESÍTHETI a THAT egyik vonatkozó névmást sem

-NEM TÖRÖLHETŐ a beékelt bővítő félmondat vonatkozó névmása

 

Néhány példa:

London-- melynek metróját "tubusnak" hívják-- az egyik legdrágább európai város.

London, WHOSE underground is called the "tube", is one of the most expensive cities in Europe.

Az apai nagymamám-- aki épp most töltötte be a 85-öt-- még mindig imádja a rock zenét.

My grandmother on my father's side, WHO has just turned 85, still loves rock music.

Brad Pitt, aki valójában Angelina Jolie férje, Mrs. Smith férjének szerepét játszotta a Mr. és Mrs. Smith című filmben.

Brad Pitt, WHO is Angelina Jolie's husband, played the role of Mrs. Smith's husband in the movie 'Mr. and Mrs. Smith'.

Egy speciális eset:

Ha egy egész frázisról/félmondatról mondod el a véleményed, használj WHICH-et.

Mindig otthagyja a teli hamutálat az étkezőasztal közepén, ami (tehát ez az egész cselekvés) borzasztóan idegesít.

He always leaves the full ashtray in the middle of the dining table, WHICH really annoys me.

commas.jpg

 

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

10+1 TOP NYELVTANULÁSI TIPP - nem csak angolosoknak!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

_bmm1992ps.jpgSokan kérdezitek tőlem:

„Hogyan fejlődhetne a nyelvtudásom

az angolórán kívül?”

Íme, összeszedtem Nektek!

 

***TOP 10+1 TIPP***
...arra, hogy miként érhettek el még több sikert a nyelvtanulásban, élvezetesen és különösebb anyagi vonzatok nélkül. A kipróbált és jól működő trükkök a következők:

1) HALLGASS ZENÉT!
Ez már a könyökötökön jöhet ki, annyiszor emlegetem, de tényleg működik! A leghatékonyabb, ha a kedvenc (angol nyelvű :) ) számaid szövegét kutatod fel, persze miután már ezerszer meghallgattad és csak pár szót nem értesz belőle. Ezeket, mondjuk, ki kell szótározni, de hisz’ ez eleve mekkora élvezet, mivel az imádott zenéidről van szó! Tanuld meg a dalt kívülről! A jó hír: az ily’ módon emlékezetedbe vésett szavak garantáltan sosem törlődnek a memóriádból—elég a dallamot felidézni és jön a szöveg magától…Tipp a tippben: www.lyricstraining.com

2) OLVASS!
Bármit. Megint az a lényeg, hogy a célnyelven legyen, és hogy érdekeljen az, amit a kezedbe veszel. Nyilván ne kezdj bele Jane Austen egyik romantikus regényébe, ha mondjuk csak a magazinok, viccgyűjtemények vagy valami fantasy köt le. Nem egy fantasztikus BLOG és híroldal van már, így csak az internet-hozzáférés és Te maradtál a szűk keresztmetszet. Jó hír: van Cosmopolitan angolul, csak meg kell találni a speckós újságárust hozzá!

crow.JPG

3) JÁTSSZ!
Fejts keresztrejtvényt! A www.strucc.hu-nak például rengeteg témakörben és szinten van angol nyelvű rejtvényfüzete, Crow címmel. Ha totál lelomboz a téma, akkor vegyél szótanuló kártyát, társasjátékot, vagy angol nyelvű videójátékot…és have fun!

4) NÉZZ FILMEKET!
…és/vagy híreket, meséket, szappanoperákat stb. Ha először nézed az adott filmet és nagyon ráérsz, az első kör mehet magyarul. Másodjára angolul, angol felirattal. Végül pedig angolul, felirat nélkül! A végére már kívülről mennek a dialógusok, de idézni filmekből bizonyos társaságban menő. Naugye. KIPRÓBÁLOM!

audrey.png

5) VEDD FEL A KAPCSOLATOT…
…ideiglenesen vagy permanensen itt lakó külföldiekkel, azaz NATIVE SPEAKER-ekkel (anyanyelvű egyénekkel). Ez nagyon nehéznek TŰNIK, de valójában nem az. Actually, you have to have the balls to do it, indeed. (Tulajdonképpen valóban nem árt, ha van vér a pucádban hozzá.) Ha az utcán nem szólítanak le a turisták és a bárban sem mersz beszédbe elegyedni velük, akkor kezdheted egy regisztrációval itt: www.couchsurfing.org. Hajrá!

6) KERESS EGY BARÁTOT…
…aki nyitott és hajlandó belemenni abba az őrült javaslatodba, hogy „poénból” egy egész délutánon át (rendszeresen!) a közös programotok keretében csak angolul szólhattok egymáshoz. Ezt végigcsinálni először nagy erőpróba, de a folyékonyság (fluency, mint skill) terén nagyon látványos eredményeket lehet vele elérni.

7) BESZÉLJ MAGADBAN!
Hogy mit??! Igen, jól hallottad! :D Ez nem nagyobb őrültség mint a szóbeli vizsgáidra hangosan tanulni, verset memorizálni, vagy magolni. Ha zavar, hogy valaki háborodottnak néz, először győződj meg róla, hogy nincs senki otthon. Pl. felkelsz, és mindent, amit csinálsz, öntsd szavakba: „Oooh, I really have to get up now..it’s late enough..OK, just another 5 mins…let me open my eyes first, stretch my arms and legs and yaaaawn…now, I’m going to the kitchen and will make some tea, green tea with honey for instance, yummy..I love it..and for breakfast I’ll have some scrambled eggs…and I’ll also need a fork, a napkin bla-bla-bla". (Jajj, most már tényleg fel kell kelnem…elég késő van, na jó, csak még 5 perc, hadd nyissam ki először a szemem és nyújtózkodjak és áááááásítsak…na, megyek is a konyhába és főzök egy teát, mondjuk zöld teát mézzel, mmm…imádom…reggelire rántottát eszek…majd villa is kell, meg szalvéta bla-bla-bla.) Vigyázat! Ha elakadtál, legyen kéznél egy szótár--a másik indok, hogy miért otthon kell lenned ehhez a feladathoz…

wake0.jpg

8) CSINÁLD A NAPI RUTINT…
angolul! Állítsd át a Gmail, a Facebook, a Google, a telód és a GPS nyelvét. Az utóbbit csak a haladóknak ajánlom…nem vállalom a felelősséget, ha eltévednél…de nagyon. :P

9) FORDÍTS, TOLMÁCSOLJ…
…segíts, ha csak lehetőséged nyílik rá, akár a buszmegállóban, ha a néni ugyan tudja, hogy hol van a Halászbástya, de nem sikerül elmondania a turistának angolul és bár Te pécsi vagy, és fogalmad sincs, merre kellene elindulni…viszont remekül kommunikálsz angolul. Lépj akcióba!

10) JÁRJ EL…
angol nyelvű klubokba és közösségekbe! Hallgass előadásokat, vagy csak csevegj—lehet, hogy itt lelsz rá a partnerre az őrült 6) tipphez! By the way, nemsokára indul az English-Online.hu Klub! :D

+1) UTAZGASS!
Ez azért plusz 1, mert nem annyira költséghatékony, de ha már elindultál, akkor pár „jótanács”: ne keresd az ott-tartózkodásod alatt a magyarok társaságát és hasonlóan ne tölts velük túl sok időt ott. Elvégre a saját nyelveden már profin kommunikálsz és most épp újabb célod akadt, ugye?

Röviden, tekints minden élethelyzetet alkalomnak a tanulásra és (feltéve, hogy teszel némi erőfeszítést is) az eredmény biztosan nem marad majd el!

Sok sikert!

Hogy tetszett az ötlettár? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Jól jönne egy kis gyakorlás? Katt IDE!

Teljesen más jellegű feladatot pedig ITT TALÁLSZ!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása