Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Az angolos általános műveltség itt kezdődik. :D Azaz, igen, mint angolt tanuló egyén, bizonyos örökzöldek szövegét vágnod kell :)) Különben is, mit ér az egész fáradságod, ha nem tudod, miről szólnak a hatalmas "klasszikus" slágerek?!
A Te feladatod pedig: TÖLTSD KI A DALSZÖVEGET (LYRICS) A HIÁNYZÓ AZ SZEMÉLYES NÉVMÁSOKKAL (alany, tárgy és birtokos eset) ÉS BIRTOKOS MELLÉKNEVEKKEL! Íme a széles választék, melyből szükség esetén néhányat többször is felhasználhatsz: I, me, mine, my, we, you, your, yours. Hajrá!
Elvis Presley:
Love ______ tender Love _____ sweet Never let _____ go _____ have made _____ life complete And _____ love ______ so
Love _____ tender Love _____ true All _____ dreams fulfilled For _____ darlin' _____ love _____ And _____ always will
Love _____ tender Love _____ long Take _____ to _____ heart For it's there that _____ belong And _____'ll never part
Love _____ tender Love _____ true All _____ dreams fulfilled For _____ darlin' _____ love _____ And _____ always will
Love _____ tender Love _____ dear Tell ______ ______ are _____ I'll be _____ through all the years Till the end of time
Love _____ tender Love _____ true All _____ dreams fulfilled For _____ darlin' _____ love _____ And _____ always will
Hogy tetszett a listening feladat? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D
Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!
Miért ne tanulhatnál könnyedén és dalolva angol nyelvtant?! Pedig lehetséges! :) A következő forradalmi sorozatom nyelvtani szerkezetek bemutatását tűzte ki célul angol nyelvű dalokban. Többek közt a Beatles együttes nagy segítségemre lesz ebben, hiszen ők még többnyire nem áldozták fel a "proper English grammar"-t se a pop-rock se a dallam-ritmus oltárán. Persze még náluk is akadnak kivételek, de ha ilyenbe ütköznénk, mindenképp figyelmeztetlek Benneteket :D
A mai nyelvtani témánk angol neve:
SECOND CONDITIONAL (SENTENCES) azaz
MÁSODIK TÍPUSÚ FELTÉTELES MONDATOK
(PRESENT CONDITIONAL)
Ezt a szerkezetet akkor használjuk, ha egy nem reális (angolul UNREAL) szituációt képzelünk el és feltesszük, hogyan cselekedNÉNK, ha bekövetkezNE. A lényeg, hogy valójában JELEN pillanatban nem áll fenn a helyzet, de mi lenNE, ha mégis? Vajon hogyan reagálNÁNK?
IF I FELL IN LOVE WITH YOU, mondják a gombafejűek, ami annyit tesz: "Ha belédesNÉK".
Az ilyen típusú mondatok két tagmondatból (angolul CLAUSE) állnak, ezek egyikében áll a "ha" feltételt kifejező szócska (angolul IF).
A magyarban mindkét tagmondatot JELEN időben a -NA,-NE,-NÁ,-NÉ stb. igeragokkal látjuk el, az angol mondatban viszont ennél egy kissé fegyelmezettebb szerkezetet kell követnünk:
IF + PAST SIMPLE , WOULD+V1(inf)
Magyarázat: az IF-es tagmondatban "alakilag" egyszerű múltat (past simple) használsz, utána vesszővel választod el a másik tagmondattól, amelyben a would segédige után V1-et, azaz jelen idejű szótári (azaz ragozatlan) igealakot teszel. A V1-et a rendhagyó igék (irregular VERBS 1. oszlopára utalva használom, de persze BÁRMELY ige infinitive-jét értem alatta. Az "alakilag" kifejezés arra utal, hogy csak formájában mutatkozik múlt idő a mondatban, a mondat valódi igeideje JELEN idő és FELTÉTELES mód. Sose ess abba a hibába, hogy múltnak fordítod!
Lássuk akkor:
1. variáció: az IF-es tagmondattal kezdesz:
If I won the lottery, I would buy a Ferrari.
Ha nyerNÉK a lottón, venNÉK egy Ferrarit.
2. variáció: az IF a második tagmondatban van
I would buy a Ferrari if I won the lottery. (Ha nem IF-fel kezdesz, az angol mondatban nincs vessző középen)
Vennék egy Ferrarit, ha nyernék a lottón.
A tagmondatok sorrendje tehát lényegtelen.
Még 2 példa:
Nem tanulnék angolul, ha folyékonyan beszélném.
I would not study English if I spoke it fluently.
Apropó! A would not összevonása: wouldn't
Hordanád azt a bundát, ha megvenném neked?
Would you wear that fur coat if I bought it for you?
Figyelem #1!
A can segédige múlt ideje COULD.
Figyelem #2!
A can segédige elé nem tehetsz would-ot! Ilyenkor a can-ből ugyancsak COULD lesz. (would+can=could)
Figyelem #3!
A következő dalban nem csak 2nd conditional van! Csak a fent leírt szerkezetet szabad -na,-ne,-ná,-né-ra fordítani, ugyanis van még 3 másik feltételes mondat is, ezekről később lesz szó.