Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


WORLD MENTAL HEALTH DAY exercise

2023. október 10. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

mental_health.png

Today is:

World Mental Health Day!! 

https://nationaltoday.com/world-mental-health-day/

A MENTAL HEALTH fogalma angolul:

"Mental health is a state of mental well-being that enables people to cope with the stresses of life, realize their abilities, learn well and work well, and contribute to their community. It is an integral component of health and well-being that underpins our individual and collective abilities to make decisions, build relationships and shape the world we live in. Mental health is a basic human right. And it is crucial to personal, community and socio-economic development." (WHO)

Te hogyan fordítanád magyarra?

____________________________________________________________________________________

 A mai nap tudatosságának jegyében nézd meg a következő rövid videót és egészítsd ki a 8 tippet, melyek segítenek, hogy megőrizd, vagy javítsd a MENTAL HEALTH-edet :)

8 Tips to Maintain your MENTAL HEALTH

1. adopting an __________ __________ = egyenes testtartás felvétele 

2. practise __________ __________ = gyakorold a pozitív gondolkodást

3. walk __________ __________ = sétálj a természetben

4. __________ someone = ölelj meg valakit

5. __________ time with your __________ friend = tölts időt bundás barátoddal

6. __________ = testmozgás

7. get __________ __________ = aludj eleget

8. keep a __________ __________ = vezess hála naplót

 

 

Hogy tetszett a HALLÁSÉRTÉS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Angolos YouTube csatornát keresel? KLIKK!

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

english-online_hu.jpg

THE AMISH - Az amishok - angol hallott szövegértés feladat 2 nyelvi szinten

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

kepernyofelvetel_1.png

Hallottál már valaha az amerikai amishokról? Nézd meg ezt a rendkívül érdekes ismeretterjesztő dokumentumfilmet angolul és állapítsd meg tudásodnak megfelelő szinten, hogy az alábbi állítások igazak avagy hamisak. Az első 10+1 állítást ALAPFOKÚ angoltudásúaknak ajánlom, a második 10+1-et pedig KÖZÉPFOK vagy a felett dolgoztatja meg az agytekervényeiteket. Happy Monday!!

A megoldásokat INSTAn fogod megtalálni, amint aktívvá válik a link, ITT!

Watch the documentary about the Amish and mark the following sentences TRUE or FALSE at TWO levels according to your command of English. If you are at level B1 (Pre-Intermediate), do the first 10+1, if you are around Upper-Intermediate or higher, do the last 10+1. Ready, steady, go!

You'll find the key on IG as soon as the link becomes active, CLICK HERE!

FELADATOK ALAPFOKON

(Pre-Inter/B1)

1. The day at the school starts with singing to God.
2. They use different course books from normal schools.
3. Students can’t become doctors.
4. Members of this Christian community have to live without electricity.
5. The girl who decided to leave feels afraid.
6. The Amish originally came from Europe.
7. The farmer uses a tractor when his horses are tired.
8. Women have to wear very simple clothes and makeup.
9. Unmarried girls can work in a factory because they do not have children.
10. Everybody reads the same newspaper of family letters.
+1. Most of the young Amish never leave their community.

FELADATOK KÖZÉPFOKON

(Upper-Inter/B2)

1. Amish schools are not coeducational. 
2. Students finish formal education at the age of 14.
3. The first Amish communities appeared in America about 200 years ago.
4. Their isolation from normal society result in genetic disorders.
5. 50% of the population of Ohio is Amish.
6. People in Holmes County cannot have their photos taken, use shoes or get married. 
7. As the Amish population is expanding, there are more and more farmers.
8. Some Amish men could instanly become very rich if they gave up their job.
9. Business people of the community are allowed to use smartphones and computers when needed.
10. Young Amish people that look to marry an outsider risk losing their whole family.
+1. The number of the Amish is decreasing because most of their young can’t resist the temptations of modernity.

Hogy tetszett a HALLÁSÉRTÉS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Angolos YouTube csatornát keresel? KLIKK!

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

english-online_hu.jpg

RARE: MR. BEAN'S SPEECH - ANGOL szövegkiegészítős hallásértés - LISTENING B2 - angol középfok

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 

Örök inspiráció: Mr. Bean, akit nem gyakran hallunk beszélni, de ha Ő egyszer kinyitja a száját, akkor már szakértőként szólal meg. Hallgassuk meg, műértőként mit mond a következő, roppant értékes festményről egy rangos eseményen és közben töltsük ki beszéde hiányzó elemeit. Have fun! :)

A FELADATOT A LENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

"Dr. Bean, great English arts scholar is here to speak for a few minutes (not too long, Doctor!) on the subject of our new purchase. Ladies and Gentlemen, Dr. Bean of the National Gallery London."

(APPLAUSE)

Mr. Bean:

"Mmmm. Ah, ah. Well. Hello, I'm Dr. Bean. __________(1). And and my job is to sit and look at paintings. So, er...what have I __________(2) that I can say about this painting? Uhm. Well...well, firstly, it's quite big, which is excellent. Because if it __________(3) really small, you know, microscopic, then __________(4) anybody would be able to see it. Which would be a tremendous __________(5). Uhm...Secondly, and I'm getting quite near the end now of this... analysis... of this painting...secondly, why was it __________(6) this man here spending fifty million of your American dollars on this portrait? And the answer is, er.. well...this picture is worth __________(7) a lot of money because... it's a ... picture ... of Whistler's ... mother. And as I've learnt by staying with my best friend David Langley and his family, families are very important. And even __________(8) Mr. Whistler was perfectly __________(9) that his mother was a hideous old bat who looked like she'd had a cactus lodged up her __________(10), he stuck with her, and even took the time to paint this amazing picture of her. It's not just a painting. It's a picture of a mad old __________(11) who he thought the world of. And that's __________(12)... Well, that's what I think."

whistlersmother.jpg

 

Hogy tetszett a LISTENING feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

BKK/BKV ANGOL - BKK English - M2 - the RED LINE - METRO LINE 2

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Vegyük sorra, mit hallhatunk nap mint nap a BKK piros metrójának hangszóróiból az Örs vezér terétől a Déli pályaudvarig -

MAGYARUL ÉS ANGOLUL!

Pontosan annyit olvashattok itt, amennyi a metrón elhangzik, se többet, se kevesebbet!

m2postpic.jpg

 

"Üdvözöljük Utasainkat! Ez az M2-es metró a Déli pályaudvar felé. A PILLANGÓ UTCA következik. Az ajtók a jobb oldalon nyílnak.

Welcome on board. This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR. 

PILLANGÓ UTCA.

A PUSKÁS FERENC STADION következik. Az ajtók a bal oldalon nyílnak. Átszállhatnak a helyközi és a távolsági autóbuszokra.

The next station is PUSKÁS FERENC STADION. Change here for regional and long-distance buses. 

PUSKÁS FERENC STADION.

A KELETI PÁLYAUDVAR következik. Átszállhatnak az M4-es metróra.

The next station is KELETI PÁLYAUDVAR. Change here for METRO LINE M4 and railways.

KELETI PÁLYAUDVAR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A BLAHA LUJZA TÉR következik.

BLAHA LUJZA TÉR.

Az ASTORIA következik.

ASTORIA.

A DEÁK FERENC TÉR következik. Átszállhatnak az M1-es és az M3-as metróra.

The next station is DEÁK FERENC TÉR. Change here for METRO LINES M1 and M3. 

DEÁK FERENC TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A KOSSUTH LAJOS TÉR következik. 

KOSSUTH LAJOS TÉR.

A BATTHYÁNY TÉR következik. Átszállhatnak a H5-ös HÉV-re.

The next station is BATTHYÁNY TÉR. Change here for SUBURBAN RAILWAY LINE H5.

BATTHYÁNY TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A SZÉLL KÁLMÁN TÉR következik.

SZÉLL KÁLMÁN TÉR.

A DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás következik.

The next station is DÉLI PÁLYAUDVAR, where this train terminates. Change here for railways.

DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás. Kérjük kedves Utasainkat, hogy szíveskedjenek elhagyni a vonatot és erre figyelmeztessék utastársaikat is. Viszontlátásra!

DÉLI PÁLYAUDVAR. This train terminates here. Please leave the train upon arrival. Goodbye!"

(Extra "kuriózumként" a biztonsági sávon sétálva próbáltam "kiprovokálni" egy figyelmeztető sablonszöveget is, de sajna a gumiplatform nem érzékelte, hogy rajta vagyok, így ezt a részt kénytelen voltam emlékezetből lefirkantani:)

"Kérem, hagyja el a biztonsági sávot!

Please stand back from the platform edge. Thank you!"

 

Hogy tetszett a BKK ANGOL?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

WHITE CHRISTMAS - karácsonyi dalszöveg kitöltés - LISTENING FELADAT

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

dsc05033.jpg

A "jobb későn mint soha" és a "remény hal meg utoljára" jeligékkel szeretnék Nektek 

NAGYON BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNNI!

Merry Christmas!

White Christmas

A LENTI HAVAS TÁJKÉPRE VAGY IDE KATTINTVA A "FEHÉR KARÁCSONY" DALSZÖVEGKITÖLTŐS FELADATOT INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE!

 

CARTOON VERSION

SANTA: I'm dreaming __(1) a white Christmas
Just like the ____(2) I ____(3) to know
Where those ________(4) glisten
And children ______(5)
To hear ______(6) _____(7) in the snow…

SNOW!

And I-I-I am dreaming __(1) a white Christmas
With _____(8) Christmas ____(9) I write
___(10) your days

___(10) your days

___(10) your days be _____(11) and bright
And ___(10) all your Christmases be white!
REINDEER RUDOLF: Ah I-I-I-I'm dreaming __(1) a whiiiite Christmaaaas
Just like the ____(2) I ____(3) to knooooow
where the ________(4) glisten
And ahhh children ______(5)

To hear ______(6) _____(7) in the snoooooow

and I-I-I I’m dreaming __(1) a white Christmaaaaas
With _____(8) Christmas ____(9) I wriiiiite

___(10) your days

___(10) your days

___(10) your days be _____(11) and briiiiiight

OOOh-ooh-OOOh-ooh-OOOh

And ___(10) all your Christmaseeeees be whi-i-i-ite!

______(12) bells

______(12) bells

______(12)

All

the

Way

oooooOOOOh!

 

white_christmas1.jpg

Hogy tetszett a HALLOTT SZÖVEGÉRTÉS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

PHRASES FROM A JUNGLE BOOK SCENE - Hasznos ANGOL élőszóbeli kifejezések a Dzsungel Könyvéből

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Próbálkoztál már azzal, hogy a Disney-rajzfilmeket eredeti nyelven nézd? Hát, ha még nem fordult elő, ettől bizonyosan kedvet kapsz majd! Rengeteg élőszóbeli kifejezést lehet megtanulni belőlük, ugyanis bár gyerekeknek készültek, a fondorlatok és a fordulatok meglehetősen "felnőttesek". Így a különböző társalgási helyzetekben rendkívül hasznosak tudnak lenni.

Most a Dzsungel könyvéből nézhetsz és hallgathatsz meg egy jelentet angolul, melynek szövegét a videó alatt el is olvashatod ANGOLUL és lejjebb MAGYARUL is! Ebből a jelenetből válogathatunk bőven fordulatokat! 23 darabot szedtem Neked össze! Enjoy!

Kaa: Ooh! Oh, now what? I'll be right down. YeS, yeS, who iS it?

Shere Khan: It's me. Shere Khan. I'd like a word with you, if you don't mind.

Kaa: Shere Khan, what a Surprise.

Shere Khan: Yes, isn't it. I just dropped by. Now forgive me if I've interrupted anything.

Kaa: Oh no, no, nothing at all.

Shere Khan: I thought perhaps that you were entertaining someone up there in your coils.

Kaa: CoilS? Someone? Oh no, I was juSt curling up for my SieSta.

Shere Khan: But you were singing to someone. Who is it, Kaa?

Kaa: Ah, um, oh no, I was juSt Singing, uh, to mySelf.

Shere Khan: Indeed.

Kaa: YeS... yeS, you See I have... trouble with my SinuSeS.

Shere Khan: What a pity!

Kaa: Oh, you have no idea. It's Simply terrible. I can't eat, I can't Sleep, So I Ssssssing mySelf to Sleep. You know, Self-hypnoSiS. Let me show you how it workS. TruSt in me...

Shere Khan:  Ah, you know, I can't be bothered with that, I have no time for that sort of nonsense.

Kaa: Ssssssssome other time, perhapS?

Shere Khan: Perhaps. But at the moment I'm searching for a man-cub.

Kaa: Man-cub? What man-cub?

Shere Khan: The one who is lost. Now where do you suppose he could be?

Kaa: Search me!

Shere Khan: That's an excellent idea. I'm sure you wouldn't mind showing me your coils, would you, Kaa?

Kaa: Ccccccertainly not. Nothing here, and nothing in here...(SNORE) It'ssssssss my SsssinuSeS.

Shere Khan: Hm. Indeed. And now, how about the middle?

Kaa: The middle? Oh, the middle... AbSolutely nothing in the middle.

Shere Khan: Hmm, barely. Well, if you do just happen to see the man-cub, you will inform me first...Understand?

Kaa: I get the point. CroSS my heart, hope to die.

Shere Khan: Good show. And now I must continue my search for the helpless little lad.

conversational_phrases.png

MOST PEDIG LÁSSUK A FORDULATOKAT:

 

1. Máris jövök! = I'll be right down/there.

2. Én vagyok az. = It's me.

3. Váltanék veled néhány szót, ha nem bánod. = I'd like a word with you, if you don't mind.

4. Micsoda meglepetés! = What a surprise!

5. Csak erre jártam/beugrottam egy pillanatra. = I just dropped by.

6. Bocsáss meg, ha félbeszakítottalak/megzavartalak valamiben. = Forgive me if I've interrupted anything.

7. A világon semmiben. / Egyáltalán semmiben. = Nothing at all.  

8. Valóban. = Indeed.

9. Milyen kár! = What a pity!

10. El se tudod képzelni! = You have no idea!

11. Nem izgat. / Teszek rá. / Ugyan hagyjál már ezzel! / Ne fárasszál már ezzel! = I can't be bothered with that.

12. Nincs időm ilyen hülyeségekre. = I have no time for that sort of nonsense.

13. Talán majd valamikor máskor. = Some other time perhaps.

14. Van elképzelésed róla, hol lehet? = Where do you suppose he could be?

15. Motozz meg! = Search me.

16. Kitűnő ötlet! = That's an excellent idea.

17. Nem volna kifogásod az ellen, hogy..., ugye? = You wouldn't mind (doing something), would you?

18. Természetesen nem. = Certainly not.

19. Mi a helyzet a ...-val? = How/What about the ...?

20. Ha történetesen mégis (valami megtörténik)... = If you do happen to (do something)...

21. Értettem. / Vettem az adást. = I get the point.

22. Becsület szavamra. / Így görbüljek meg! = Cross my heart, hope to die.

23. Jó fiú! / Jól van! / Úgy-úgy. / Úgy bizony! = Good show.

 

Érdekelnek az angolos videók?

 IRATKOZZ FEL az ANGOL VLOGyoutube_even_smaller.pngnyelvoktató csatornámra!

VÉGÜL VESD CSAK ÖSSZE AZ EREDETI SZÖVEGET A MAGYAR SZINKRON SZÖVEGÁTIRATÁVAL! A teljes rajzfilmet ITT nézheted meg. Zseniális a szinkron, de természetesen nem ugyanaz mondatról mondatra:

 

Ká: Heee, hát ez meg ki lehet? Egy pillanat, megyek! Igen? Igen? Ki az? Ki jött?

Sir Kán: Csak én. Sirkán. Beszélni akarok veled, ha van egy perced.

Ká: SZSir Kán! Ez aztán a meglepetés!

Sir Kán: Magam is azt hiszem! Csak beugrottam, Ká, bocsáss meg, ha esetleg megzavartalak.

Ká: Ó, dehogy! A világért sem!

Sir Kán: Pedig esküdni mertem volna, hogy valakit szórakoztatsz a gyűrűiden...

Ká: A gyűrűimen? SZórakoztatok valakit? Ó, nem! Éppen most tekeredtem fel a délutáni SZunyókálásomból...

Sir Kán: Mintha valakinek énekeltél volna! Kinek, Ká??

Ká: Ó nem, tévedSZ. Jól hallottad, hogy énekeltem, de csak magamnak. 

Sir Kán: Mit nem mondasz!

Ká: Igen. Ugyanis az a helyzet, hogy baj van SZegény gyűrűimmel...

Sir Kán: Kellemetlen lehet...

Ká: Ó, sejtelmed sincs, mennyire! EgySZerűen borzalmas, nem tudok enni, le sem hunyom a SZemem...Azért énekelek magamban, hogy el tudjak SZenderedni...tudod, ez afféle önhipnózis...neked is SZívesen énekelek...Bízz benneeem!

Sir Kán: Ne szédíts engem, ilyen idétlenségekre most nincsen időm!!

Ká: Akkor majd legközelebb, esetleg...

Sir Kán: Esetleg. Tudod, most éppen egy emberkölyköt keresek...

Ká: Egy emberkölyköt?? Miféle emberkölyköt?

Sir Kán: Azt, amelyik elveszett...nincs valami ötleted, hogy hol lehet?

Ká: Motozz meg!

Sir Kán: Haham, kitűnő gondolat! Nagyon díjaznám, ha megmutatnád beteg gyűrűidet, Ká!

Ká: Ó, kéSZ örömmel! Itt sincs semmi, és ugye itt sincs semmi. (HORKOLÁS) Ó, jaj, SZegény rozzant gyűrűim!

Sir Kán: Különös...Hát akkor, most mutasd meg középen!

Ká: Középen?! Vagy úgy! Hogy középen! Látod? Középen sincs semmi!

Sir Kán: Csakugyan..Nos, ha úgy adódna, hogy mégis látod az emberkölyköt, én legyek az első, aki megtudja! Megértetted?!

Ká: Megértettem! Úgy leSZ! Na mit SZólSZ a tripla csavaromhoz?

Sir Kán: Nem rossz. Megyek, meg kell keresnem azt a gyámoltalan kis fickót!

 

Hogy tetszett a listening és a fordulatok?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

english-online_hu.jpg

Strange Kind of Woman by DEEP PURPLE - ANGOL/MAGYAR dalszöveg

Angoltanulás énekelve - That's What I Call Hard Rock - Klasszikusok

Tizennyolcas karika. Fura egy fiatal lánykának ezen szocializálódni, de hát ez van. Az én tínédzser éveim alatt hál' Istennek nem volt Katy Perry, Kate Nash és hasonló szarságok. Elvisen, Beatles-en és Deep Purple-ön nőttem fel és bármikor szívesen hallgatom még mindig őket. Sőőt. Még mindig meg kell őrülni értük!!

deep_purple1.jpg

 

STRANGE KIND OF WOMAN

FURA EGY NŐ

There once was a woman Volt egyszer egy nő
A strange kind of woman Különös fajta egy nő
The kind that gets written down in history Az a fajta, akiről a történelem is említést tesz
Her name was Nancy Nancynek hívták
Her face was nothing fancy Nem éppen volt szép arca
She left a trail of happiness and misery A gyönyör és gyötrelem nyomát hagyta maga után
I loved her Imádtam
Everybody loved her Mindenki imádta
She loved everyone and gave them good return Ő is mindenkit szeretett és busásan nyújtotta az ellenszolgáltatást
I tried to take her Megpróbáltam magamévá tenni
I even tried to break her Még megtörni is
She said, "I ain't for takin' won't you ever learn" Erre ő: "Én nem vagyok senkié, tanuld meg végre"
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura egy nőm van
She looked like a raver Élvhajhásznak tűnt
But I could never please her De sosem tudtam kielégíteni
On Wednesday mornings boy, you can't go far Szerda reggelenként, haver, nem jutsz el messzire
I couldn't get her Nem tudtam megszerezni
But things got better, she said De azt mondta, egyre jobban megy
"Saturday nights from now on baby, you're my star" "Mostantól minden szombat éjjel baby, te vagy a sztárom"
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
She's my soul, I love you Ő a lelkem, imádlak
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
She finally said she loved me Végül azt mondta, szeret
I wed her in a hurry Gyorsan el is vettem
No more callers and I glowed with pride Nincs több kuncsaft és ragyogtam a büszkeségtől
I'm dreaming Álmodom...
I feel like screaming Visítani volna kedvem...
I won my woman just before she died Megkaptam a nőt épp a halála előtt
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
I spent my money as I took my turn Minden pénzem elköltöttem, ahogy rám került a sor
I want you, I need you, I got to be near you Akarlak, kellesz nekem, a közeledben kell lennem
Ooh, I got a strange kind of woman Oh, milyen fura nőm van
music and lyrics ©️Deep Purple magyar szöveg ©️Zsuzsa Melinda

 

Hogy tetszett a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

♫I HEARD LOVE IS BLIND ♫ (magyar-angol dalszöveg) Moderálatlan AMY WINEHOUSE Part 2

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

A "Vállalhatatlan, nyomdafestéket nem tűrő dalszövegek sorozat" következő epizódja

amy-winehouse.jpg

This is so much AMY! Ez megint annyira Amy...és hát, igen: nem csak mi nyertünk Oscar-t, hanem ennek a kivételes tehetségű énekesnőnek az életét feldolgozó dokumentumfilm is: AMY.

Ez pedig - tőle szokás szerint - nem éppen egy szokványos szerelmes dal, angolul és magyarul (Zs.M.)

LYRICS GAPFILLING TASK:

A következő 12 szó hiányzik a számból, rakd őket a megfelelő helyre:

blind, expect, guess, infidelity, lying, means, needed, pretended, resist, shade, understand, upset

Segíteni fog a magyar fordítás is!

Enjoy!

I Heard Love Is Blind <3 Úgy hallottam, 'a szerelem vak'

 

I couldn't ______(1) him Nem tudtam ellenállni neki
His eyes were like yours Olyan szemei voltak, mint neked
His hair was exactly the _____(2) of brown A haja a barnának pont az az árnyalata
He's just not as tall Nem épp oly magas
But I couldn't tell De nem tűnt fel
It was dark and I was _____(3) down Sötét volt, én meg feküdtem
<3 <3
You are everything Te vagy a mindenem
He _____(4) nothing to me Ő semmit nem jelent nekem
I can't even remember his name Még a nevére sem emlékszem
Why're you so _____(5)
Miért vagy ily' dühös?
Baby, you weren't there Baby, te nem voltál ott
And I was thinking of you when I came És rád gondoltam, amikor elmentem
<3 <3
What do you ______(6)
Most mit vársz
You left me here alone Itt hagytál egyedül
I drank so much and ______(7) a touch Olyan sokat ittam és gyengédségre vágytam
Don't overreact Ne reagáld túl
I _________(8) he was you Úgy tettem, mintha te volnál az
You wouldn't want me to be lonely Sosem akartad, hogy magányos legyek
<3 <3
How can I put it so you __________(9)
Hogy tudnám úgy megfogalmazni, hogy értsd
I didn't let him hold my hand Nem engedtem, hogy megfogja a kezem
But he looked like you De úgy nézett ki, mint te
I _____(10) he looked like you Asszem, úgy nézett ki...
No, he wasn't you Nem, nem te voltál az
<3 <3
But you can still trust me De attól még bízhatsz bennem
This ain't __________(11)
Ez nem hűtlenség
It's not cheatin' Ez nem megcsalás
You were on my mind Te jártál a fejemben
<3 <3
Yes, he looked like you Igen, úgy nézett ki, mint te
But I heard love is _____(12)
De úgy hallottam, a szerelem vak

lyrics and music ©️Amy Winehouse                                     magyar szöveg ©️Zsuzsa Melinda

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu


♫Me and Mr. Jones ♫ (magyar-angol dalszöveg) Moderálatlan AMY WINEHOUSE Part 1

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

amy-winehouseme_andmrjones.jpg

18-as karika kategória. A "nyomdafestéket nem tűrő dalszövegek" sorozat első része természetesen egy Amy Winehouse-sláger...hatalmas ez a dal és valami csoda folytán a magyar fordításom szinte ráénekelhető az eredetire (bár rímeket azért nem faragtam), kész vicc, hogy így sikerült :) Fent angol, lent magyar - legörgetni csak 18 felett vagy saját felelősségre.

 

ME AND MR JONES

music and lyrics ©️Amy Winehouse

Nobody stands in between me and my man,

It’s me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

What kind of fuckery is this?

You made me miss the Slick Rick gig (oh Slick Rick)

You thought I didn't love you when I did (when I did)

 Can't believe you played me out like that (Ahhh)

No you ain't worth guest list

Plus one of all them girls you kiss (all them girls)

You can't keep lying to yourself like this (to yourself)

Can't believe you played yourself (out) like this

Rulers one thing but come Brixton

Nobody stands in between me and my man

'Cause it's me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

What kind of fuckery are we?

Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)

I might let you make it up to me (make it up)

Who's playing Saturday?

What kind of fuckery are you?

Side from Sammy you're my best black Jew

But I could swear that we were through (we were through)

I still wonder 'bout the things you do

Mr Destiny 9 and 14

Nobody stands in between me and my man

'Cause it's Me and Mr Jones (Me and Mr Jones)

Yeah, Oh..

  

ÉN ÉS MR JONES

Hungarian translation ©️Zsuzsa Melinda

Senki sem állhat közém és a pasim közé,

mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Micsoda kibaszás ez..?

Miattad hiányzik a Slick Rick koncert (ó Slick Rick)

Azt hitted, nem csíplek, pedig de (pedig de)

Nem hiszem el, hogy így kijátszottál (Aaajj)

Nem, a vendéglistát sem éred meg…

Plusz az összes nőt, akikkel csőrözöl (az összes nőt)

Nem hazudhatsz így tovább magadnak (magadnak)

Nem hiszem el, hogy így kijátszottad magadat

Rulers, az egy dolog, de aztán jön Brixton

Senki nem áll közém és a pasim közé

Mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Mekkora egy kibaszás vagyunk mi..?!

Mostanság f***t sem jelentesz nekem (még f***t sem)

Lehet, hogy megengedem, hogy kiengesztelj (kiengesztelj)

Ki játszik szombaton....?

Miféle kibaszás vagy te…

Sammy-t leszámítva a legjobb feka zsidóm

De meg tudnék esküdni, hogy nekünk annyi (nekünk annyi)

Még mindig azon ábrándozom, hogy mit csinálsz

Mr Végzet, 9 és 14

Senki nem áll a pasim és közém

Mer’ az Én vagyok és Mr Jones (Én és Mr Jones)

Igen, óóÓ!

 

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Még egy Amy számért katt IDE!

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Másik nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

JINGLE BELLS dalszövegkitöltős feladat és magyar szöveg - INTERAKTÍV!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

santa.jpg

Kattints A FENTI képre és INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD A DALSZÖVEGES FELADATOT!

Ha Télapó, akkor Mikulás, ha Santa Claus, akkor Father Christmas, ha Karácsony, akkor Jingle Bells! De hogy van a szövege angolul? És miről is szól? Hallgass bele! Mindig a Tiéd az utolsó szó! Hajrá!

Angol dalszöveg pirossal, magyar zölddel!

Felhasználható szavak: bells, bright, go, ride, ring, sleigh, snow, tonight, way

Chorus: refrén

Verse: versszak

Instrumental: hangszeres (szóló) rész

 

CHORUS

JINGLE BELLS, JINGLE __________

Csilingelő csengettyűk, csilingelő csengettyűk

JINGLE ALL THE ___________

Mindvégig csilingelnek

OH WHAT FUN IT IS TO __________

Ó, micsoda móka siklani

IN A ONE-HORSE OPEN _________

Az egylovas nyitott szánon

JINGLE BELLS, JINGLE __________

Csilingelő csengettyűk, csilingelő csengettyűk

JINGLE ALL THE ___________

Mindvégig csilingelnek

OH WHAT FUN IT IS TO __________

Ó, micsoda móka siklani

IN A ONE-HORSE OPEN _________

Az egylovas nyitott szánon

VERSE

DASHING THROUGH THE _________

Suhanunk a havon át

IN A ONE-HORSE OPEN ___________

Az egylovas nyitott szánon

OVER THE FIELDS WE __________

Mezők felett robogunk

LAUGHING ALL THE ___________

Mindvégig nevetve

BELLS ON BOBTAIL ____________

Lovunk farkán csengők csilingelnek

MAKING OUR SPIRITS __________

Felderítve a lelkünk

OH WHAT FUN IT IS TO ____________

Ó, milyen móka száguldani

AND SING A SLEIGHING SONG __________

És szánkós dalt dalolni ma este

CHORUS

VERSE

CHORUS

INSTRUMENTAL

CHORUS

pupp.jpgKattints A FENTI képre és INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD A DALSZÖVEGES FELADATOT!

 

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása