Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


BRIT JANUÁRI KISOKOS - újévi szokások, a hónap ismérvei és érdekességei, kulturális hagyományok és események

2026. február 09. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

JANUÁRI FOGALOMTÁR A BRITEKHEZ 

 

Ebben a kisokosban megtalálod a legfontosabb fogalmakat (kulcsszavakat), amelyek a BRIT (angol+skót+walesi+északír) januárhoz kapcsolódnak, azoknak részletes magyarázatával.

Közel 40 érdekességet gyűjtöttem össze. Enjoy!

 

chatgpt_image_2026_jan_5_13_32_04.png

AULD LANG SYNE= egy Robert Burns által néphagyományból a 18. században lejegyzett skót népdal, amelyet hagyományosan szilveszter éjfél után énekelnek angol nyelvterületen (az Egyesült Királyságban, az Ír Köztársaságban, az USA-ban, Kanadában, Ausztráliában és Új-Zélandon), körben állva mellkas előtt keresztezett karral, egymás kezét fogva. A dal címe kb. annyit tesz: " a régi szép idők kedvéért", "a régi barátságokért", "elszállt az idő" - az egyik leggyakrabban énekelt dal a világon, a skót hagyomány részeként az UNESCO világörökség listán szerepel, fordítása nagyjából:

Auld Lang Syne – magyarul

(„A régi szép idők emlékére”)

Hát feledjük-e a régi barátot,
és sose jusson eszünkbe már?
Hát feledjük-e a régi barátot
a régi szép idők után?

Refrén:
A régi szép időkért, barátom,
a régi szép idők után,
igyunk egy pohárral együtt még
a régi szép idők után!

Együtt futottunk dombon, réten,
és szedtünk száz vadvirágot,
de azóta messze sodort minket
sok év és sok világ.

Refrén

Egy patakból ittunk hajdanán,
vidáman, kéz a kézben még,
ma széles tengerek választanak el,
s köztünk hullám zúg és ég.

Refrén

És itt a kezem, hű barátom,
fogd meg hát őszintén,
igyunk egy pohár jóakaratot
a régi szép időkért én s te!

Refrén

BANGING BREAD= (eredetileg ír) brit babona, mely szerint szilveszter éjfélkor (szikkadt) kenyeret kell a falhoz/ajtóhoz vágni vagy neki ütögetni, hogy ezzel a rituáléval elijesszék a rossz szellemeket, a balszerencsét és az éhséget, helyette jólétet és jószerencsét hozzanak az új évre

 

BIG BEN= London híres óratornya a brit parlament épületének, a Westminster-palotának része, a brit szilveszteri ünneplés prominens szereplője, főleg amint STRIKES MIDNIGHT (azaz éjfelet üt)

 

BLACK RABBITS= (fekete nyulak) brit babona, mely szerint az óév utolsó másodperceiben ismételgetni kell, hogy "black rabbits, black rabbits", hogy elűzzük a régi óévet és rossz szerencsét, valamint az újév első másodperceiben viszont azt kell ismételgetni, hogy "white rabbits, white rabbits" (fehér nyulak), hogy behívjuk az új évet és a jó szerencsét

 

BREAD= kenyér, lásd: FIRST FOOTING és BANGING BREAD

 

BURNS NIGHT= január 25-e, mondhatni a skót kultúra napja, a skótok legnagyobb tiszteletnek örvendő költőjének, a 18. században élt Robert Burns-nek az estéje, akinek a (lásd:) AULD LANG SYNE c. dalt is köszönhetik. Ilyenkor felolvasó és egyéb skót kulturális eseményeket szerveznek, illetve elfogyasztják a tradícionális Burns-vacsorát, ami egy töltött birkabelsőségből, skót táji répából, burgonyából alló egytálétel, melyet természetesen skót whisky-vel öblítenek le

 

CALENNIG= jelentése "újévi ajándék", "a hónap első napja", tradicionális walesi szerencsét hozó ajándék, amely egy 3 fagallyból álló lábakon álló alma, amelybe gyakran szegfűszegeket és örökzöldet, magyal leveleket és egyebeket szúrnak és ablak- vagy asztaldíszként használnak

 

CARNATION= szegfű, a hónap virága. Szimbolikája: szeretet, bűvölet, rajongás, csodálat, anyai szeretet, emlékezés, odaadás, elkötelezettség, kitüntetés

 

CHILLIEST MONTH OF THE YEAR IN BRITAIN= January (az év leghidegebb hava a január az Egyesült Királyságban)

 

COAL= szén, lásd: FIRST FOOTING

 

COLDEST DAY OF THE YEAR= January 13th (az év hírhedten leghidegebb napja január 13-a)

 

COLD SWIMMING= tradicionális és tömeges újévi mártózás a jéghideg tengerben (jelmezben vagy anélkül) szerte az Egyesült Királyság területén szimbolizálván a friss újrakezdést, lelki megtisztulást, illetve másnaposság kikúrálása céljából is előszeretettel űzik a hidegfejű de forróvérű (??) britek

 

DARK HAIRED MAN= sötét hajú férfi, lásd: FIRST FOOTING

 

chatgpt_image_2026_jan_12_20_34_25.png

EPIPHANY/TWELFTH DAY= január 6-a, Vízkereszt, a karácsonyi időszak vége, a napkeleti bölcsek, Jézus megkeresztelkedésének és a kánai menyegzőnek (Jézus első csodája) közös ünnepe

 

FAIR HAIRED PERSON/WOMAN= világos/szőke hajú nő, szerencsétlenséget hoz újévkor elsőként betérnie egy házba, mivel a viking megszállókkal azonosították ezt a megjelenést és mert a magas fekete hajú férfi pontos ellentéte, lásd: FIRST FOOTING

 

FIREWORKS= tűzijáték, a brit szilveszteri mulatságoknak is része, lásd: BIG BEN, NEW YEAR'S EVE

 

FIRST FOOTING= (az újév első látogatója, eredetileg kelta) most már brit babonás szokás, mely szerint az újév első látogatójának magas és sötét hajú férfinek kell lennie ahhoz, hogy szerencsét hozzon és egy kis kenyérrel, szénnel, pénzzel és zöld növénnyel kell érkeznie, hogy az új évben legyen mit enni, ne hűljön ki a ház, elkerüljék a szegénységet, illetve éljenek hosszú életet

 

GARNET= gránát, a január drágaköve, feltételezett hatása: védő, vértisztító, anyagcsere, szív, tüdő, máj, immunrendszer, tápanyag felvétel, depresszió, önbizalom, akaraterő, szexualitás

 

GEMSTONE= drágakő, lásd: GARNET

 

GREENERY= zöld növény, lásd: FIRST FOOTING

 

IN JANUARY 40 YEARS AGO= pont most januárban van 40 éve annak, hogy törvénybe iktatták a kötelező biztonsági öv használatát a járművekben 

 

LITTLE ICE AGE= becenevén "Kis Jégkorszak", mialatt Nagy-Britanniát történelme során a leghidegebb telek sújtották a 16-18. század között, ebben az időszakban a Temze folyó is hónapokra befagyott, állítólag még VIII. Henrik is szánkázott a városok között rajta. 1608 és 1814 között rendszeresen szervezték a lásd: RIVER THAMES FROST FAIRS-t 

 

MONEY= pénz, lásd: FIRST FOOTING

 

NEW YEAR RESOLUTIONS= újévi fogadalmak. A tipikus brit újévi fogadalmak az egészségre, pénzügyekre, kapcsolatokra, önfejlesztésre és a rossz szokások csökkentésére koncentrálódnak. Az elmúlt év top 10 fogadalma a következőképp alakult: 59% egészségesebben akart étkezni, 56% több pénzt ígért spórolni, 53% több tesmozgást irányzott előre, 44% több időt szándékozott tölteni a családdal illetve barátokkal, 34% jobban akart teljesíteni a munkában, 27% fogyni szeretett volna, 26% többet tervezett tenni a környezetért, 23% csökkenteni kívánta a munkával kapcsolatos stresszt, 19% kevesebb időt szándékozott közösségi médián tölteni és 18% ígérte, hogy kevesebb alkoholt fogyaszt.

 

NEW YEAR'S DAY= január elseje, az év első napja, sok szokás és babona kötődik hozzá, lásd: FIRST FOOTING, BLACK RABBITS, WHITE RABBITS, OPEN DOORS AND WINDOWS, FAIR HAIRED/WOMAN, DARK HAIRED MAN, NO CLEANING, BANGING BREAD, RIGHT FOOT FIRST, MONEY IN POCKET, PORK, NO CHICKEN/LOBSTER, COLD SWIMMING, AULD LANG SYNE, FIREWORKS, PAN OF DUST/ASHES, SUPERSTITIONS

 

NEW YEAR'S EVE= újév előestéje, azaz szilveszter napja, december 31. lásd. FIREWORKS, BIG BEN, SUPERSTITIONS, vö. NEW YEAR'S DAY!

 

NO CHICKEN/LOBSTER= babona: nem szabad az újévben se csirkehúst, se homárt enni, mert ezek elkaparják a szerencsét

 

NO CLEANING= babona: az újévben nem szabad takarítani, mert kitakarítjuk vele a szerencsénket

 

OPEN DOORS/WINDOWS= babona: szilveszter éjfélkor ki kell nyitni az ajtókat és az ablakokat, hogy kieresszük az óévet és az újév bejöhessen

 

PAN OF DUST/ASHES= egy lapát por vagy hamu, amit a lásd: FIRST FOOTING során az első látogató férfi visz ki a házból, hogy vele az óévet kitakarítsa onnan

 

PINCH PUNCH..= versike és csíny a hónap első napjára az iskolában: 'Pinch punch the first day of the month – no returns!'„Csípés, ütés a hónap első napján – vissza nem adható!”, válasz: ‘A punch and a kick for being so quick – no returns!.‘„Egy ütés és egy rúgás azért, mert olyan gyors voltál – vissza nem adható!”

 

PLOUGH MONDAY= a karácsonyi időszak (12 nap) utáni első januári hétfő (január 6-12. között), a mezőgazdasági munka, szántás úrjakezdésének ideje, vidám, tréfás, éneklő-táncos felvonulás a faluban, adománygyűjtéssel jó szerencse kívánással a bő termésért

 

PORK= sertéshús, szerencsét hoz a fogyasztása újévkor

 

RIGHT FOOT FIRST= "jobb lábat előre", mint sok más kultúrában, a babona szerint elsőnek a jobb lábbal lépni be valahová jó szerencse, az ellenkezője pedig rossz, lásd. FIRST FOOTING

 

RIVER THAMES FROST FAIRS= A Temze jegén tartott "fagyvásárok". A 16. század közepétől a Kis Jégkorszaknak becézett időszak alatt London híres folyója többször is befagyott és annak jegén tartották ezeket a hangulatos téli vásárokat 1608-tól sátrakkal, látványosságokkal, street food árusokkal, még jégtekézés is szerepelt a programban. Az utolsó alkalommal 1814-ben fagyott be a Temze, ekkor volt az utolsó "Fagy Vásár".

 

ST AGNES' EVE= Szent Ágnes (13 évesen mártír  halált halt 4. századi római szűz) ünnepének előestéjén (január 20-án) a hajadon lányok jóslásokkal/rituálékkal próbálták „megidézni” jövendő férjüket (az ősi hagyomány szerint a tiszta leány megpillanthatja jövendőbelijét álmában). A hagyományos rítus különböző részei: egész napos böjt, gabona földre szórása, tűpárnából a ruhaujjukra szurkált gombostűk a Mi atyánk imájával, némán sütött sütemény (dumb cake) készítése, elfogyasztása/párna alá rakása, a hálószobába vonulás lefekvés előtt szigorúan hátrafelé haladva. OLVASOK RÓLA ANGOLUL!

 

ST DISTAFF'S DAY= a karácsonyi időszak végét jelölő Fonó(rúd) Nap (január 7.), amikor a nők visszatértek a munkába (háztartásba), melynek szerves része volt a fonás: szakadatlan munka, ami nélkül se gazdaság, se öltözet nem volt. A nap nem fűződik valódi szenthez, valójában a "szent" egy tréfás kifejezés, amely az esemény fontosságát hivatott érzékeltetni. Maga szó annyira összenőtt a nők identitásával, hogy az angol nyelv több fonáshoz kapcsolódó, nőkre utaló kifejezéseket őriz: spinster (eredeti jelentés: fonó nő, később: vénlány), distaff side (eredeti jelentés: fonórúd oldal/ág, gyakorlati jelentés: anyai ág, nőági vonal) stb.

SUPERSTITIONS= babonák, lásd: FIRST FOOTING, BLACK RABBITS, WHITE RABBITS, OPEN DOORS AND WINDOWS, FAIR HAIRED/WOMAN, DARK HAIRED MAN, NO CLEANING, BANGING BREAD, RIGHT FOOT FIRST, MONEY IN POCKET, PORK, NO CHICKEN/LOBSTER, PAN OF DUST/ASHES

 

THAMES= Temze, London híres folyója, lásd: RIVER THAMES FROST FAIRS

 

TWELFTH NIGHT= vízkereszt előestéje, január 5-e, a napkeleti bölcsek megérkezése Betlehembe, a karácsonyi időszak utolsó napja, ha másnap a karácsonyi dekor nincs leszedve: balszerencse. A középkori néphagyományban a legnagyobb engedélyezett rendbontás napja: lakoma-ivászat és féktelen bulizás, maszkos mulatság, "fordított"/bolond nap, amikor szinte mindent szabad, központi figurája  a Lord of Misrule (a Káosz Ura)

 

UNLUCKIEST DAY= hagyomány szerint január 2.

 

WASSAILINGrégi karácsonyi/újévi szokás Angliából. Italozás és jókívánságok kíséretében énekeltek az emberek: az ajtón kopogtak vagy bekopogtakbort vagy almabort kínáltak, jó szerencsét, termékenységet és egészséget kívántak a háznak, gazdaságnak vagy almafának. Bizonyos helyeken még a fák gyökereihez is bort locsoltak a bő termés érdekében. Ma a wassailing leginkább karácsonyi éneklést, jókívánságok küldését és közösségi ünneplést jelenti.

 

WHITE RABBITS= lásd: BLACK RABBITS

 

Hogy tetszett a fogalomtár? Sikerült párosítanod a fogalmakat a kép részleteivel? Ne felejtsd el megfejteni a montázs elemeit!

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL NYELVVIZSGA SZÓKINCS - teszteld magad nyelvvizsga témakörökből KÖZÉPFOKON (B2) - RECYCLING - Part 1 - ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

recycling1.png

Gyakorlásképp fejtsd meg

ezt a 20 kérdéses keresztrejtvényt

RECYCLING témakörben! Have fun!

crossword-b1mmtaqesg.png

Ha megoldottad, itt tudod ellenőrizni magad:

KEY

crossword-0q5562z14n.png

Hogy tetszett a CROSSWORD?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

english-online_hu.jpg

ANGOL NYELVVIZSGA SZÓKINCS - teszteld magad nyelvvizsga témakörökből KÖZÉPFOKON (B2) - HOSPITAL - Part 2 - KÓRHÁZ

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

hospital2.png

Gyakorlásképp fejtsd meg

ezt a 20 kérdéses keresztrejtvényt

HOSPITAL témakörben! Have fun!

A KÉPRE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD A REJTVÉNYT ONLINE! AZONNALI VISSZAJELZÉST KAPSZ!

hospitalcrossword2.png

Hogy tetszett a CROSSWORD?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

BKK/BKV ANGOL - BKK English - M2 - the RED LINE - METRO LINE 2

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Vegyük sorra, mit hallhatunk nap mint nap a BKK piros metrójának hangszóróiból az Örs vezér terétől a Déli pályaudvarig -

MAGYARUL ÉS ANGOLUL!

Pontosan annyit olvashattok itt, amennyi a metrón elhangzik, se többet, se kevesebbet!

m2postpic.jpg

 

"Üdvözöljük Utasainkat! Ez az M2-es metró a Déli pályaudvar felé. A PILLANGÓ UTCA következik. Az ajtók a jobb oldalon nyílnak.

Welcome on board. This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR. 

PILLANGÓ UTCA.

A PUSKÁS FERENC STADION következik. Az ajtók a bal oldalon nyílnak. Átszállhatnak a helyközi és a távolsági autóbuszokra.

The next station is PUSKÁS FERENC STADION. Change here for regional and long-distance buses. 

PUSKÁS FERENC STADION.

A KELETI PÁLYAUDVAR következik. Átszállhatnak az M4-es metróra.

The next station is KELETI PÁLYAUDVAR. Change here for METRO LINE M4 and railways.

KELETI PÁLYAUDVAR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A BLAHA LUJZA TÉR következik.

BLAHA LUJZA TÉR.

Az ASTORIA következik.

ASTORIA.

A DEÁK FERENC TÉR következik. Átszállhatnak az M1-es és az M3-as metróra.

The next station is DEÁK FERENC TÉR. Change here for METRO LINES M1 and M3. 

DEÁK FERENC TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A KOSSUTH LAJOS TÉR következik. 

KOSSUTH LAJOS TÉR.

A BATTHYÁNY TÉR következik. Átszállhatnak a H5-ös HÉV-re.

The next station is BATTHYÁNY TÉR. Change here for SUBURBAN RAILWAY LINE H5.

BATTHYÁNY TÉR.

Ez az M2-es metró a DÉLI PÁLYAUDVAR felé.

This is METRO LINE M2 in the direction of DÉLI PÁLYAUDVAR.

A SZÉLL KÁLMÁN TÉR következik.

SZÉLL KÁLMÁN TÉR.

A DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás következik.

The next station is DÉLI PÁLYAUDVAR, where this train terminates. Change here for railways.

DÉLI PÁLYAUDVAR, végállomás. Kérjük kedves Utasainkat, hogy szíveskedjenek elhagyni a vonatot és erre figyelmeztessék utastársaikat is. Viszontlátásra!

DÉLI PÁLYAUDVAR. This train terminates here. Please leave the train upon arrival. Goodbye!"

(Extra "kuriózumként" a biztonsági sávon sétálva próbáltam "kiprovokálni" egy figyelmeztető sablonszöveget is, de sajna a gumiplatform nem érzékelte, hogy rajta vagyok, így ezt a részt kénytelen voltam emlékezetből lefirkantani:)

"Kérem, hagyja el a biztonsági sávot!

Please stand back from the platform edge. Thank you!"

 

Hogy tetszett a BKK ANGOL?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL alapszókincs KOCSIKhoz - BASIC ENGLISH for CARS and DRIVING - Part 1

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Hány autóval kapcsolatos szót tudsz angolul?

Teszteld magad az alapoktól!

Párosítsd az angol szókincs elemeket magyar megfelelőikkel!

basic_english.png

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

1. ACCELERATOR

a) ablaktörlő 

2. AIRBAG

b) autógumi

3. BONNET

c) biztonsági öv

4. BOOT

d) csomagtartó

5. BRAKE

e) fék

6. BUMPER

f) fényszóró

7. CLUTCH

g) gázpedál

8. DASHBOARD

h) index

9. GEAR STICK

i) kézifék

10. HANDBREAK

j) kormánykerék

11. HEADLIGHTS

k) kuplung

12. INDICATOR

l) külső visszapillantó

13. NUMBER PLATE

m) légzsák

14. SEATBELT

n) lökhárító

15. SPEEDOMETER

o) motorháztető

16. STEERING WHEEL

p) műszerfal

17. TYRE

r) rendszámtábla

18. WINDSCREEN

s) sebességmérő

19. WINDSCREEN WIPERS 

t) sebváltó kar

20. WING MIRROR

u) szélvédő

Hogy tetszett a SZÓKINCS feladat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

R.I.P. - Halottak napja - ANGOL SZÓKINCS a halál témaköréhez - KÖZÉPFOK

Angol tanulás online és offline: English-Online.hu

sunset_over_graveyard.jpeg

Halottak napja alkalmából összeállítottam Nektek a legfontosabb témába vágó angol kifejezéseket. Egy középfokú nyelvvizsgára készülve már jobb, ha egynyelvű szótárak segítségét veszitek igénybe, ha új idegen szót kell megismernetek. Ezért a párosítós feladat ezúttal idegennyelvű definíciókat tartalmaz. Próbáljátok megtalálni a következő szókincs elemeket: elhuny, elhunyt, eltemet, feltámad, földi maradványok, gyászol, gyertyát gyújt, halál, halott, halottak napja, halotti tor, hamvak, holttest, kereszt, koporsó, koszorú, lélek, meghal, menny, nyugodj békében, pokol, ravatal, sírásó, sírbolt, sírhely, temetés, temető, túlvilág, urna, végakarat.

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE !!

 afterlife_

1. a formal ceremony at which a dead person is buried

 ashes_

2. a ring of flowers , leaves etc. as a mark of honour or respect

 bury_

3. cease to live/be

 catafalque_

4. a place for burying a corpse especially beneath the ground

 cemetery_

5. no longer having life

 coffin_

6. grave, vault, or chamber in which a dead body is buried

 corpse_

7. the powder that is left after a corpse is cremated

 cross_

8. gathering and meal following a burial service

 Day of the Dead _

9. put a corpse in a grave, in the earth or at sea

 dead_

10. a vase used for preserving the ashes of a cremated person

 death_

 11. an upright post with a beam across, used by the ancient Romans for crucifixion

 deceased_

12. rest in peace

 die_

13. a burial ground not in the churchyard

 funeral_

14. a wooden framework supporting the coffin of a person during a funeral

 grave_

15. someone who has died recently

 gravedigger_

16. the ending of life

 heaven_

17. life after death

 hell_

18. feel or express grief over a death or something that is past

 last will_

19. a corpse (or parts of it)

 light a candle_

20. a box in which a corpse is buried or cremated

 mourn_

21. return to life

 pass away_

22. the dwelling place of the devil, demons and of the damned, suffering punishment

 post-funeral reception _

23. a dwelling place of God, his angels and the souls of those who have received salvation

 R.I.P._

24. ignite a wax stick to give light

 remains_

25. something in humans considered by some to be immortal and the centre of spiritual being

 rise from the dead_

26. an annual celebration to honor the spirits of the dead

 soul_

27. the formal expression for "die"

 tomb_

28. a dead human body

 urn_

29. a person who digs holes in the ground where corpses can be buried

 wreath_

30. a written statement of a person's wishes concerning the disposal of their property after death

 

Hogy tetszett a SZÓKINCSTÁR?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu 

WORK, WORK, WORK - 25 munkával kapcsolatos angol kifejezés

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

angol.jpg

Hogy a munka szabaddá tesz vagy sem?! Döntsétek el Ti magatok :) Mindenesetre ha végigfutjátok ezt a 25 elemes, a "WORK" szóra épülő listát, egy benyomást mindenképp kelteni fog Bennetek. Életünk nagy részét munkával töltjük, így nem mindegy, hogy milyen hivatást is választunk. A lényeg, hogy mindig szükség lesz a hozzá kapcsolódó szókincsre - angolul is! Ebben segítséget az alábbi - inkább játéknak, mint munkának minősülő - MATCHING (párosító) feladatból kaphattok.

A FELADATOT A FENTI KÉPRE VAGY IDE KATTINTVA INTERAKTÍVAN IS MEGOLDHATOD ONLINE!!

Kellemes angolozást!

1. BE AT WORK

__csodákat tesz

2. BE LATE FOR WORK

__dolgozik valakinek

3. BE OFF WORK

__dolgozik valamin

4. BE OUT OF WORK

__elindul a munkahelyére

5. CO-WORKER

__igásló

6. DRIVE TO WORK

__késik a munkából

7. GET TO WORK

__kiagyal, megfejt, kiszámol, beválik, gyúr

8. HARDWORKING

__kocsival megy a munkahelyére

9. LEAVE FOR WORK

__kolléga

10. OVERWORKED

__munkaerő

11. WORK EXPERIENCE

__munkahely

12. WORK FOR

__munkahelyén van

13. WORK LIKE A DOG

__munkaidő

14. WORK ON

__munkamániás

15. WORK OUT

__munkanap

16. WORK WONDERS

__munkanélküli

17. WORKAHOLIC

__munkás, dolgozó

18. WORKDAY

__munkásosztály

19. WORKER

__munkatapasztalat

20. WORKFORCE

__munkaterhelés

21. WORKHORSE

__odaér a munkahelyére

22. WORKING CLASS

__robotol

23. WORKING HOURS

__szabadságon van

24. WORKLOAD

__szorgalmas

25. WORKPLACE

__túlhajtott

 

Hogy tetszett a SZÓKINCSTÁR?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL NYELVVIZSGA SZÓKINCS - teszteld magad nyelvvizsga témakörökből KÖZÉPFOKON (B2) - DAILY LIFE

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Gyakorlásképp fejtsd meg

ezt a 20 kérdéses keresztrejtvényt

MINDENNAPOK témakörben! Have fun!

daily_life.png

 

Hogy tetszett a CROSSWORD?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL NYELVVIZSGA SZÓKINCS - teszteld magad nyelvvizsga témakörökből KÖZÉPFOKON (B2) - EDUCATION

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Gyakorlásképp fejtsd meg

ezt a 20 kérdéses keresztrejtvényt

OKTATÁS témakörben! Have fun!

education_b2_lila.png

Hogy tetszett a CROSSWORD?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása