Angol tanulás, Angol magánoktatás ONLINE ÉS OFFLINE! Angol Kulturális és Nyelvi Klub


ANGOL PASSZÍV ÉS SZENVEDŐ ALANYOK - Passive Voice - SZENVEDŐ SZERKEZET

2016. március 01. - EnglishOnline

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

The Passive Voice - szenvedő szerkezet az angolban

 

congratulations_you_are_hired.png

 

NÉHÁNY TUDNIVALÓ A PASSZÍVRÓL

AZ ANGOL NYELVBEN-

BESZÉLJENEK A TÉNYEK!

 


1. Roppant elterjedt szerkezet az angolban:

Ki van rúgva!
You are fired!

55 millió eldobható pelenkát használnak el naponta.
55 million disposable nappies are used every day.

Fel van véve!
You are hired!

Több mint 500 nyelvre fordították le eddig a Bibliát.
The Bible has been translated into more than 500 languages so far.

2. A cselekvés, illetve annak elszenvedői, passzív résztvevői fontosabbak, hangsúlyosabbak mint a cselekvők, sőt, legtöbbször lényegtelen, vagy nem ismert, hogy ki végzi a cselekvést magát:

150 ember lelte halálát a tavalyi Germanwings légikatasztrófában.

150 people were killed in the Germanwings plane crash last year.

Megtalálták a könyvedet.

Your book has been found.

3. A fenti okból fakadóan remekül használható személyeskedés elkerülésére, nevek említésének kikerülésére, felelősségek homályban tartására:

Múlt kedden postázták önnek a szerződést.
The contract was posted to you last Tuesday.

Téged meghívtak?
Have you been invited?

4. Nem igeidő, hanem igei szerkezet, amely elméletileg bármely igeidőben előfordulhat*:

Épp tömik a fogát, így nyilvánvalóan nem tud most önnel beszélni.
His tooth is being filled so he obviously can't speak to you right now.

5. A szerkezet egy igeidőnek megfelelő létigéből és a releváns rendhagyó ige 3. alakjából illetve szabályos ige -ed raggal ellátott alakjából áll:

A visszatérő című film igaz történeten alapul.

The Revenant is based on a true story.

A plázák, szupermarketek és az üzletek zárva vannak vasárnaponként.

Malls, supermarkets and shops are closed on Sundays.

A jelentkezését elutasították.

Your application has been turned down.

Ezt minek hívják?

What is it called?

A Yesterday című dalt az egyik Beatle, Paul McCartney írta/szerezte.

The song Yesterday was written/composed by one of the Beatles, Paul McCartney.

Az angolt kb. nyolcszáz millióan beszélik.

English is spoken by about 800 million people.

6. Írásban gyakrabban fordul elő mint szóban:

A pályázatokat 2016.03.15-ig kell benyújtani.
Applications must be submitted by 15 March, 2016.

7. Formális kommunikációban gyakoribb mint informálisban:

Elvárják öntől, hogy heti értekezleteken vegyen részt.
You will be expected to attend weekly meetings.

8. Tárgyatlan igét nem lehet "passzivizálni", így se az angolban, se a magyarban nem létező a roppant népszerű, de annál értelmetlenebb "A macska fel van mászva a fára" mondat! Helyette nézz meg néhány életszerűbb frázist:

Az budapesti Állami Operaházat Ybl Miklós tervezte.

The State Opera in Budapest was designed by Miklós Ybl.

Az Opera freskóit Lotz Károly festette.

The frescoes in the Opera were painted by Károly Lotz.

Az Andrássy utat Gróf Andrássy Gyuláról nevezték el.

Andrássy Avenue was named after Count Gyula Andrássy.

A Városliget Budapest szívében helyezkedik el.

City Park is situated in the heart of Budapest.

A királyi palota (Budai Vár) a budai oldalon helyezkedik el.

The Royal Castle is located on the Buda side.

9. Ha egy aktív mondat direkt és indirekt tárggyal is rendelkezik, kétféleképp lehet "passzivizálni":

ACTIVE:

Jancsi virágokat adott Juliskának.
Jancsi has given flowers to Juliska.

Odaadta őket neki.
He has given them to her.

flowers =DIRECT OBJECT Juliska =INDIRECT OBJECT


PASSIVE:

Virágokat adtak Juliskának.
Flowers have been given to Juliska.

Virágokat adtak Juliskának.
Juliska has been given flowers.

10. Egy aktív mondat tárgya a passzív mondat alanya, de a két mondat jelentése, igeideje és fordítása is megegyezik:

Amerikát Kolumbusz Kristóf fedezte fel.
Christopher Columbus discovered America in 1492.
America was discovered by Christopher Columbus in 1492.

+1. *Íme a passzív szerkezet 7 különböző igeidőben, 4 modális segédigével:

A szobákat általában fehérre szokták festeni.

Rooms are usually painted white.

Azonban az én szobámat épp pinkre festik.

However, my room is being painted pink.

Tegnap 5 szobát festettek ki fehérre a házunkban.

Yesterday 5 rooms were painted white in our house.

Amikor épp a szobámat festették fehérre, elfogyott a festék, így javasoltam a pinket.

When my room was being painted, they ran out of white paint, so I suggested using pink.

Tényleg pinkre fogják festeni a szobádat??

Is your room really going to be painted pink?

Ígérem, hogy pinkre lesz festve a szoba.

I promise the room will be painted pink.

Az én szobámat tilos pinkre festeni!

My room mustn't be painted pink!

Szerintem meg pinkre kéne.

I think it should be painted pink anyway.

Pinkre festhető a szobád, ne aggódj.

Don't worry, your room can be painted pink.

Lehet, hogy mégis fehérre festik majd végül.

It might be painted white in the end.

Túl késő, épp most festették ki PINKRE!

Too late, it has just been painted PINK!

 

Hogy tetszett a passzív NYELVTANI MAGYARÁZAT?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

SZERELMES ANGOL - Mariah Carey harmadik eljegyzése & EXTRA DATING, LOVE AND RELATIONSHIPS szószedet!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

70+ angol kifejezés randizással

és szerelmi kapcsolatokkal

Valentin-napi előzetes:

A 70+ szerelmi ANGOL kifejezés közül ízelítő: leszólítani és felszedni valakit, járni valakivel, lemondani egy randit, áradozni valakiről, ő (nem) a zsánerem/esetem, szerelem első látásra, elpirulni, az Igazi, megkérni egy nő kezét, gyermeket várni, féltékenynek lenni, nőcsábász ÉS MÉG RENGETEG MÁS ITT!

 

szerelmes_angol.png

"Can't Buy Me Love"?!

Wedding bells will soon be ringing for Mariah Carey and James Packer!

E! News has exclusively learned that she is engaged to the Australian billionaire businessman after a fairy tale romance.

Mariah's future hubby popped the big question in her hometown tonight, and he presented her with what can only be described as the most breathtaking engagement ring.

We're told that Mariah's new diamond bling comes in at around 35 carats and that no wedding date has been set just yet.

It should come as no surprise James got down on one knee for the multi-Grammy Award winner. Their love affair began just under a year ago and from the moment they started dating, "they fell head over heels in love with one another, " says an insider. "It's crazy how perfect they are together, they both know it and couldn't be happier."

The couple has been friends since 2014; first met at a movie premiere in Aspen. As Mariah told Steve Harvey in November, "We were talking and laughing and people were getting mad at us and stuff like that. So, we hit it off." Harvey noted that James was a "lucky" guy, to which the singer replied, "I'm lucky, too."

"As soon as their friendship turned romantic, they have wanted to spend every moment together," says a source. "They have a connection that is unparalleled; it's been a very beautiful experience for them both. If you spend even five minutes with them, you can't help but believe in true love."

As for why they work so well. Says our insider: "They are just very cute together, they like doing sweet things for one another. They want to make each other happy."

Over the past ten months, the jet-setting pair has been on a whirlwind schedule of romantic dates spanning all over the world, from Ibiza to St Bart's to Italy and even to Packer's homeland of Australia, where they rang in the New Year with his mom at the Melbourne Crown casino, which he owns. As she took to the stage, Mariah couldn't help but gush about her love: "Spectacular, handsome ... I don't even have words for the man who introduced me tonight. We'll just say the amazing Mr. James Packer."

The most meaningful of their trips came at the end of June 2015, when James took Mariah to the Western Wall in Israel. An insider told E! at the time, "There is only one place at the Western Wall where men and woman can stand together and it was meaningful for him to take her there so that they could share this very intimate moment as a couple."

Another source added, "It was more a spiritual journey then anything. He is aware Carey has the world at her fingertips but he likes to find things that she has never experienced."

Next month, Mariah will start the third leg of her sell out Las Vegas residency at Caesars Palace, before embarking on a world tour. James is expected to join her for most of her dates as well as continue working on his philanthropy work (he is currently on track to donate $200 million to charities in just 10 years).

This will be the third marriage for both. Mariah is mom to 4-year-old twins, son Moroccan Cannon and daughter Monroe Cannon, with Nick Canon, while James has three children: Indigo Packer, 7, Jackson Packer, 5 and Emmanuelle Packer, 3.

MARIAH'S THIRD ENGAGEMENT STORY

wedding bells ring= esküvői harangok szólnak

to be engaged to= el van jegyezve valakivel

romance= románc, szerelem

hubby= férjecske

popped the question= megkérte a kezét

engagement ring= eljegyzési gyűrű

diamond bling= gyémánt csecsebecse

wedding date= esküvői dátum

to get down on one knee for= letérdel valaki elé

love affair= szerelmi viszony

to fall head over heels in love with= fülig szerelmes lesz valakibe

one another= egymást

to hit it off= összebarátkozik, összehaverkodik

lucky= szerencsés

their friendship turned romantic= szerelemmé változott a barátságuk

to spend every moment together= minden percet együtt tölteni

connection= gyengéd érzelem, kötődés, vonzalom, kapocs

very beautiful experience= gyönyörű élmény

true love= igaz szerelem

they work so well= olyan jól működik a kapcsolatuk, annyira összeillenek

cute= cuki, édes

sweet things= kedvességek

one another= egymást

to make each other happy= boldoggá teszik egymást

pair= párocska

romantic dates= romantikus randik

to gush about= áradozik, ömleng valakiről

handsome= jóképű, helyes (pasi)

spectacular= káprázatos

amazing= lenyűgöző, elbűvölő

meaningful= jelentőségteljes

to take somebody to= valahová elvinni valakit

to share this very intimate moment= osztozni ezen a meghitt pillanaton

couple= pár

to join somebody= csatlakozni valakihez, vele menni

the third marriage for both= mindkettejük harmadik házassága

to be mom to= anyja valakinek

to have children= vannak gyerekei

 

EXTRA: MÉG 45 KIFEJEZÉS SZERELMI KAPCSOLATOKKAL

EVEN MORE EXPRESSIONS FOR LOVE & RELATIONSHIPS 

 

love_is_all_you_need.png

 

1. to ask somebody out= elhívni valakit randira

2. to chat somebody up= leszólítani valakit

3. to turn somebody down= elutasítani valakit

4. to pick somebody up= felszedni valakit

5. to get together= összejönni valakivel

6. to go out with somebody= járni valakivel

7. to be in a relationship= szerelmi kapcsolatban lenni

8. to date somebody= randizni valakivel

9. to cancel a date= lemondani egy randit

10. to be my type= a zsánerem/esetem

11. to be attracted to somebody= vonzódni valakihez

12. to have chemistry= megvan a kémia/vonzalom

13. to feel the spark= vonzalmat érez, megvan a szikra

14. love at first sight= szerelem első látásra

15. to flirt= flörtölni

16. to tease= cukkolni, flörtölve viccelődni valakivel

17. to walk hand in hand= kéz a kézben sétálni

18. to have a crush on somebody= bele van esve valakibe

19. to be hot= dögös, szexi

20. to blush= elpirulni

21. to fall in love with somebody= beleszeretni valakibe

22. to be crazy/madly in love= őrülten szerelmesnek lenni

23. to have butterflies in one's stomach= remeg a gyomra

24. to turn somebody on= felizgatni valakit

25. to hook up/ have sex with somebody= lefeküdni valakivel

26. to make love to somebody= szeretkezni valakivel

27. a one night stand= egyéjszakás kaland

28. a friend with benefits= barátság extrákkal

29. to play hard to get= nem adja könnyen magát

30. The One / Mr Right / Miss Right= az Igazi

31. a soul mate= lelki társ

32. to get married= összeházasodni

33. to go on honeymoon= nászútra menni

34. to be pregnant= terhesnek lenni

35. to expect a baby= gyermeket várni

36. to give birth to= szülni

37. to be faithful/loyal/true= hűségesnek lenni

38. to be jealous of somebody= féltékenynek lenni

39. to cheat on somebody= megcsalni valakit

40. a womanizer= nőcsábász

41. a maneater= férfifaló

42. to be heartbroken= szerelmi bánata van

43. to break/split up= szakítani

44. to separate= szétmenni, különköltözni

45. to get divorced= elválni

+1: to remarry= újraházasodni

 

Hogy tetszett a sztori és a szókincstár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

ANGOL FELTÉTELES MONDATOK - 2. típus - 2nd CONDITIONAL - TANULJ ÉNEKELVE - NYELVTAN EGY BEATLES DALBAN: ♫If I Fell ♫

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Miért ne tanulhatnál könnyedén és dalolva angol nyelvtant?! Pedig lehetséges! :) A következő forradalmi sorozatom nyelvtani szerkezetek bemutatását tűzte ki célul angol nyelvű dalokban. Többek közt a Beatles együttes nagy segítségemre lesz ebben, hiszen ők még többnyire nem áldozták fel a "proper English grammar"-t  se a pop-rock se a dallam-ritmus oltárán. Persze még náluk is akadnak kivételek, de ha ilyenbe ütköznénk, mindenképp figyelmeztetlek Benneteket :D

beatles.jpg

 

A mai nyelvtani témánk angol neve:

SECOND CONDITIONAL (SENTENCES) azaz

MÁSODIK TÍPUSÚ FELTÉTELES MONDATOK

(PRESENT CONDITIONAL)

Ezt a szerkezetet akkor használjuk, ha egy nem reális (angolul UNREAL) szituációt képzelünk el és feltesszük, hogyan cselekedNÉNK, ha bekövetkezNE. A lényeg, hogy valójában JELEN pillanatban nem áll fenn a helyzet, de mi lenNE, ha mégis? Vajon hogyan reagálNÁNK?

IF I FELL IN LOVE WITH YOU, mondják a gombafejűek, ami annyit tesz: "Ha belédesNÉK".

Az ilyen típusú mondatok két tagmondatból (angolul CLAUSE) állnak, ezek egyikében áll a "ha" feltételt kifejező szócska (angolul IF).

A magyarban mindkét tagmondatot JELEN időben a -NA,-NE,-NÁ,-NÉ stb. igeragokkal látjuk el, az angol mondatban viszont ennél egy kissé fegyelmezettebb szerkezetet kell követnünk:

IF + PAST SIMPLE , WOULD+V1(inf)

 

Magyarázat: az IF-es tagmondatban "alakilag" egyszerű múltat (past simple) használsz, utána vesszővel választod el a másik tagmondattól, amelyben a would segédige után V1-et, azaz jelen idejű szótári (azaz ragozatlan) igealakot teszel. A V1-et a rendhagyó igék (irregular VERBS 1. oszlopára utalva használom, de persze BÁRMELY ige infinitive-jét értem alatta. Az "alakilag" kifejezés arra utal, hogy csak formájában mutatkozik múlt idő a mondatban, a mondat valódi igeideje JELEN idő és FELTÉTELES mód. Sose ess abba a hibába, hogy múltnak fordítod!

Lássuk akkor:

1. variáció: az IF-es tagmondattal kezdesz:

If I won the lottery, I would buy a Ferrari.

Ha nyerNÉK a lottón, venNÉK egy Ferrarit.

2. variáció: az IF a második tagmondatban van

I would buy a Ferrari if I won the lottery. (Ha nem IF-fel kezdesz, az angol mondatban nincs vessző középen)

Vennék egy Ferrarit, ha nyernék a lottón.

A tagmondatok sorrendje tehát lényegtelen.

Még 2 példa:

Nem tanulnék angolul, ha folyékonyan beszélném.

I would not study English if I spoke it fluently.

Apropó! A would not összevonása: wouldn't

Hordanád azt a bundát, ha megvenném neked?

Would you wear that fur coat if I bought it for you?

Figyelem #1!

A can segédige múlt ideje COULD.

Figyelem #2!

A can segédige elé nem tehetsz would-ot! Ilyenkor a can-ből ugyancsak COULD lesz. (would+can=could)

Figyelem #3!

A következő dalban nem csak 2nd conditional van! Csak a fent leírt szerkezetet szabad -na,-ne,-ná,-né-ra fordítani, ugyanis van még 3 másik feltételes mondat is, ezekről később lesz szó.

 

A mai dal pedig:

*****If I Fell*****

(Ha belédszeretnék)

by

THE BEATLES

IF I FELL IN LOVE WITH YOU

Ha belédszeretnék


WOULD YOU PROMISE TO BE TRUE?

Megígérnéd, hogy hű leszel,


AND HELP ME UNDERSTAND

És segítenél megérteni?


'CAUSE I'VE BEEN IN LOVE BEFORE

Mert én már voltam szerelmes


AND I'VE FOUND THAT LOVE WAS MORE

És rájöttem, hogy a szerelem több


THAN JUST HOLDING HANDS

Mint, hogy fogjuk egymás kezét.

 

IF I GAVE MY HEART TO YOU

Ha neked adnám a szívem


I MUST BE SURE FROM THE VERY START

Már a legelejétől biztosnak kell(ene) lennem


THAT YOU WOULD LOVE ME MORE THAN HER.

Hogy jobban szeretnél, mint ő.

 

IF I TRUST IN YOU, OH PLEASE

Ha bízom benned, ó, kérlek


DON'T RUN AND HIDE

Ne rohanj és rejtőzz el


IF I LOVE YOU TOO, OH PLEASE

Ha én is szeretlek, ó, kérlek


DON'T HURT MY PRIDE LIKE HER

Ne sértsd meg a büszkeségem, mint ő.

 

'CAUSE I COULDN'T STAND THE PAIN

Mert nem bírnám ki a fájdalmat


AND I WOULD BE SAD

És szomorú lennék,


IF OUR NEW LOVE WAS IN VAIN

Ha hiába volna az újdonsült szerelmünk.

 

SO I HOPE YOU SEE

Hát, remélem érted


THAT I WOULD LOVE TO LOVE YOU

Hogy nagyon szeretnék szerelmes lenni beléd


AND THAT SHE WILL CRY

És hogy ő sírjon majd


WHEN SHE LEARNS WE ARE TWO

Amikor megtudja, hogy mi ketten együtt vagyunk

 

'CAUSE I COULDN'T STAND THE PAIN

Mert nem bírnám ki a fájdalmat


AND I WOULD BE SAD

És szomorú lennék,


IF OUR NEW LOVE WAS IN VAIN

Ha az új szerelmünk hiába volna.

 

SO I HOPE YOU SEE

Hát, remélem érted


THAT I WOULD LOVE TO LOVE YOU

Hogy nagyon szeretnék szerelmes lenni beléd


AND THAT SHE WILL CRY

És hogy ő sírjon majd


WHEN SHE LEARNS WE ARE TWO

Amikor rájön, hogy mi már ketten együtt vagyunk


IF I FELL IN LOVE WITH YOU.

Ha belédszeretnék.

 

 IRATKOZZ FEL az ANGOL VLOGyoutube_even_smaller.pngnyelvoktató csatornámra!

Hogy tetszett a dal és a dalszöveg?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Nyelvvizsga tréninget EMITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

 english-online_hu.jpg

AZ IDŐJÁRÁS ANGOLUL - ☂WEATHER IDIÓMÁK☂ és példa kontextusok

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

WEATHER IDIOMS

AND EXAMPLE SENTENCES

Elképesztő, hogy az időjárás mennyire kiszámíthatatlan és változékony mostanság. Komolyan, mintha Londonban lennénk! Ez adta az ötletet a mai idióma-tárhoz. Lássuk, mennyi és milyen szófordulat kapcsolódik a "weather"-höz. Nagy-Britanniában ez mindenkori mentő beszédtéma, még akkor is elővehető, ha a világon semmilyen közös témád nem akad a másik emberrel ☻ 10+1 vicces és kevésbé vicces fordulatot szedtem össze, hogy megmentsen, ha beáll a kínos csend ☻

 

Elöljáróban, néhány alap szókincs elem az időjáráshoz:

  • weather=idő(járás)
  • rain=eső, esik
  • pour=önt, ömlik
  • cloud=felhő
  • sunny=napos
  • bright=ragyogó
  • fog=köd
  • foggy=ködös, homályos
  • soak=ázik, elázik
  • snow=hó, havazik

raincatsanddogs.jpg

1) TO FEEL/BE UNDER THE WEATHER= rosszul érzi magát, gyengélkedik vagy kicsit részeg

I think I won't go to class today, I feel a bit under the weather.

Szerintem nem megyek ma órára, nem érzem valami jól magam.

2) WEATHER PERMITTING= jó idő esetén

Weather permitting, we'll have a garden party.

Feltéve, hogy jó idő lesz, csinálunk egy kerti partit.

3) TO BE RAINED OUT= elmossa az eső, eső miatt elmarad

The open-air musical show was rained out.

A szabadtéri musical előadás eső miatt elmaradt.

4) TO RAIN CATS AND DOGS= ömlik, mintha dézsából öntenék

It rained cats and dogs last night so I didn't feel like going out at all.

Tegnap este úgy szakadt az eső, hogy semmi kedvem nem volt kimozdulni.

5) IT NEVER RAINS BUT IT POURS.= Csőstől jön a baj.

Yesterday I overslept, then had a minor car accident on the road, and on top of all that, my boss wanted me to do some extra work, so I ended up doing overtime. By the end of the day one of my teeth started aching so I had a horrible day. I guess, it never rains but it pours.

Tegnap elaludtam, aztán volt egy kisebb koccanásom az autóval az úton, mindennek a tetejébe a főnököm extra munkát is adott, így végül is túlóráznom kellett. Nap végére már az egyik fogam is megfájdult, szóval szörnyű egy napom volt. A baj csőstől jön, ugyebár.

soaked.jpg

6) EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING= Minden rosszban van valami jó.

I used to play tennis, but once I broke my ankle and I gave up on it. However, the doctor who treated me with my foot turned out to be my future husband so every cloud has a silver lining, doesn't it?

Valaha teniszeztem, de egyszer eltörtem a bokám és felhagytam az egésszel. Viszont, a doki, aki kezelt a lábammal végül a férjem lett, így minden rosszban van valami jó, nem igaz?

7) TO LOOK ON THE SUNNY/BRIGHT SIDE OF SOMETHING= valami jó/előnyös oldalát nézi

I know you did not really want to be promoted to head of department because it goes with a lot of extra responsibilities, but look on the sunny side of it: you have doubled your salary!

Tudom, hogy nem igazán akartad, hogy előléptessenek részlegvezetőnek, mert egy csomó plusz felelősséggel jár, de nézd a jó oldalát: megdupláztad a fizetésedet!

8) NOT TO HAVE THE FOGGIEST IDEA ABOUT SOMETHING= halvány lila gőze sincs valamiről

I don't have the foggiest idea where I left my keys.

Lövésem sincs, hogy hol hagytam a kulcsokat.

9) TO GET SOAKED TO THE SKIN= bőrig ázik (az esőben)

I will never forget to take an umbrella with me again. Last time I got so soaked to the skin that I had to stay in bed and take medicine for a week.

Sosem felejtek többé esernyőt vinni magammal. A múltkor úgy bőrig áztam, hogy egy hétig ágyban kellett maradnom és gyógyszert szednem.

10) TO DO A SNOW JOB ON SOMEONE= lóvá tesz, átejt

You need a lot more brains to do a snow job on me.

Korábban kelj fel, ha engem akarsz átverni.

 IRATKOZZ FEL az ANGOL VLOGyoutube_even_smaller.pngnyelvoktató csatornámra!

+1) Ismered az utolsó képen látható idiómát? Segítség magyarul: "Semmi esélye!"

snowballschancein_hell.png

Hogy van ez angolul???

KEY:

He has a snowball's chance in hell.

 (Szó szerint: 'Annyi esélye van, mint egy hógolyónak a pokolban.')

Hogy tetszett a szókincstár?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Másik szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

Melinda

english-online_hu.jpg

WHY COMPANIES SHOULD TAKE COMPLAINTS SERIOUSLY (IGAZ/HAMIS szövegértés feladat)

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

Reklamáltál már valaha ha problémád akadt egy szolgáltató céggel? Vagy nem igazán hinnéd, hogy valódi lépést tesznek az ügyedben? Valójában nagyon is fontos a véleményed - s így te magad is - nekik. Olvasd el mi mindent vesz stratégiájába egy sikeres és jó hírű szervezet, hogy megtartsa vásárlóit és ügyfeleit, majd oldd meg ezt az IGAZ/HAMIS állításos szövegértés feladatot.

DEALING WITH COMPLAINTS

Dealing well with complaints shows how important customer care is for your company. It shows that you listen to your customers, that you want to learn from your mistakes and that you are continually trying to improve your services.

Below are some tips for dealing with complaints.

complain.jpg

TAKE EACH COMPLAINT SERIOUSLY

If you deal with a complaint in the wrong way, one unhappy customer may tell many more people about your poor service. On the other hand, if you deal with a complaint successfully, that customer will probably do business with you again. Remember that finding new customers is much more expensive than keeping current ones.

LISTEN TO YOUR CUSTOMERS AND SHOW THEM YOU UNDERSTAND WHAT THEY ARE FEELING

Listen carefully to your callers and let them get rid of their anger and frustration. Try to see things from their point of view and make sure you show them that you understand their problem.

ADMIT THAT A MISTAKE HAS BEEN MADE AND SAY SORRY

If the customer thinks something is a complaint, then it is, even if you think the problem is not important. If your company has really made a mistake, say so and apologize. Even if you think a mistake has not been made, show the customer that you understand the problem. Never tell the customer that the complaint is not important.
complain1.jpg

ACCEPT PERSONAL RESPONSIBILITY

Even if you are not directly responsible for the mistake, it is not important for the customer whose fault it really is. You are the face of your organization and it is your responsibility to solve the problem. If you are not able to do so yourself, find the person who can. Make sure you support the customer until the right person can help.

TAKE IMMEDIATE ACTION

Customers want their problems solved quickly. Acting fast shows customers that you take them and their problems seriously.

OFFER COMPENSATION

If possible, try to compensate customers for a mistake, e.g. by giving a small discount. Often the fact that you are giving some kind of compensation is more important than the compensation itself.

THANK THE CUSTOMERS FOR MAKING THE COMPLAINT

This may sound illogical, but complaints are the best feedback you can get. They show how you can improve your service and make your customers more satisfied.
(Adapted from Quick Training)
complaint2.jpg

Mark the statements true (T) or false (F).

1. Companies solely deal with complaints in order not to lose customers.
2. It is just as easy to find a new customer as keeping one.
3. If you deal with a customer complaint well, they'll tell their friends about it.
4. Showing empathy is very important when customers turn to you with their problems.
5. In case your company in fact has not made a mistake, you should not take the complaint seriously.
6. Companies do not have to express they were wrong (even if it's true), but it is polite to say sorry.
7. It is crucial to find the person responsible for the given problem and sort it out with their help.
8. Act as fast as you can so that customers won't take actions against you faster.
9. The bigger the compensation the better.
10. As a representative of the company, you should communicate to the customer that you are grateful for constructive criticism.

CHECK THE KEY HERE!

Hogy tetszett az angol szövegértés?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

english-online_hu.jpg

WHAT DO YOU REMEMBER? Memory QUIZ and vocabulary in English!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

To find out how good your memory is,

take this quick test!

Mire emlékszel? Mennyire jó a hosszú- és rövidtávú memóriád? Teszteld magad ezzel 14 pontos összetett memóriakvízzel - angolul! Ha valamit nem értesz, csekkold a szószedetet a cikk végén!

memory1-700x411.jpg

MEMORY CHECK (memória felmérés/vizsgálat)

1. Write down the date, month and year.

2. Look once only at the words below then cover them up. When you have finished all the questions here, write down from memory what the three words are: ORANGE, TELEVISION, CUSHION.

3.Without looking at your watch, write what time you think it is. Then look at your watch and write down the actual time.

4. What are the names of the last five Hungarian Prime Ministers?

5. Can you remember the address of the last place that you lived?

6. Can you recall what you were doing on each of the previous seven evenings?

7. Have people told you that you repeat yourself in conversation, or have you found yourself doing this?

8. Are you aware that people are getting irritated with you because you have forgotten something?

9. Do you ever return from shopping to find you have forgotten an essential item?

10. Do you find it increasingly difficult to follow directions?

11. Do you get lost in places that you have visited frequently?

12. Do you have trouble recalling words, even though you know that you know them?

13. Do you misplace things practically every day?

14. Are your memory difficulties impinging on your work or social life- e.g. do you sometimes avoid people because you cannot remember their names?

Now, without looking back, write down the three words you memorised earlier.

YOUR SCORE (a pontszámod)

1. Give yourself 1 point for remembering the exact date.

2. Give yourself 1 point for each of the words you remembered correctly.

3. If the difference between your guessed time and the actual time is less than 30 minutes, give yourself 1 point; if the difference is more than 30 minutes, score zero.

4. Award yourself 1 point for each Prime Minister named correctly, they do not have to be in order- Viktor Orbán, Gordon Bajnai, Ferenc Gyurcsány, Péter Medgyessy, Gyula Horn.

5. Give yourself 1 point for remembering your last address.

6. Give yourself 1 point if you answered YES.

7-14. Give yourself 1 point for every NO answer.

THE RESULT (az eredményed)

16-20: Your memory is fine and you show no signs of memory loss.

15-12: You may have some memory difficulties. If they persist and are causing you inconvenience or make you inefficient or embarrassed, you might want to talk to your GP about it.

11 or less: Your result suggests some memory impairment and you need to visit your GP for advice.

(Adapted from the British Press)

GLOSSARY (szószedet):

the date= a pontos dátum/nap

below= lent, alant

to cover them up= letakar

from memory= emlékezetből

cushion= díszpárna

the actual= a tényleges, tulajdonképpeni, valós

Prime Minister= miniszterelnök

to recall= felidéz

previous= előző, korábbi

to repeat yourself= ismétli magát

to find yourself doing this= azon kapja/fogja magát, hogy ezt csinálja

to be aware= tudatában van

irritated= bosszús, felbosszantott

to return= visszatér

essential item= létfontosságú/rendkívül fontos árucikk

increasingly= növekvően, egyre (inkább)

to follow directions= útbaigazítást (megjegyezve) követni

to get lost= eltévedni

frequently= gyakran

trouble= gond, probléma

even though= habár, még akkor is, ha...

to misplace= elhány, rossz helyre rak vissza

practically= gyakorlatilag

to impinge on= hatással lenni valamire

to avoid= elkerülni

earlier= korábban, az imént

exact= pontos

each= minden egyes

to remember correctly= jól emlékszik

the difference between= a különbség 2 dolog közt

guessed= tippelt

less than= kevesebb mint

to score= pontoz

award yourself= díjazd/ajándékozd magad/adj magadnak

do not have to= nem kell

in order= sorrendben

fine= kiváló(an)

no signs= nincsenek jelei

memory loss= memóriavesztés/-veszteség

difficulties= nehézségek

to persist= huzamosan fennáll/fennmarad

to cause= okoz

inconvenience= kellemetlenség

inefficient= nem hatékony

embarrassed= kínosan érzi magát

GP= general practitioner= háziorvos

to suggest= sugall

impairment= károsodás, gyengülés

to need to do sg= szüksége van valamire

for advice= tanácsért

 

Hogy tetszett a kvíz?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Nyelvvizsga tréninget EMITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

english-online_hu.jpg

ANGOL NYELVTAN: Defining & Non-Defining Relative Clauses - DEFINIÁLÓ ÉS BŐVÍTŐ MELLÉKMONDATOK

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

 

DEFINING AND NON-DEFINING

RELATIVE CLAUSES

A vonatkozói mellékmondatok (RELATIVE CLAUSES) olyan két tagmondatból álló összetett mondatok, melyeket vonatkozó névmás (RELATIVE PRONOUN) köt össze és két fajtájuk ismert. Na tessék! Az előző mondat pont megfelel az egyik fajtának, melynek neve: DEFINIÁLÓ (DEFINING). A másik az egyszerűség kedvéért a NON-DEFINING (NEM DEFINIÁLÓ), azaz BŐVÍTŐ névre hallgat. Hogy miért? Máris megtudod! A két típus mindegyikében van főmondat (MAIN CLAUSE) és mellékmondat (RELATIVE CLAUSE), viszont nagyon eltérő kommunikációs céljaik és használati szabályaik vannak, amelyeket az alábbi példákon keresztül könnyebben elsajátíthatod. Sok sikert!

 

Először is, a

VONATKOZÓ NÉVMÁSOK:

WHO=aki, akik, akit, akiket stb.

WHOSE=akinek a...., aminek a.....

WHICH=amely, ami

WHERE=ahol

THAT=aki, akik, akit, akiket, amely, amelyet, amelyek, amelyeket, ami, amit, amik, amiket stb.

WHAT=the thing which, the things which=a dolog, ami...; a dolgot, amit...; a dolgok, amik...; a dolgokat...amiket

relative-clauses-examples-exercises.jpg

 

És akkor jöjjenek a mondatfajták:

 

DEFINING

-definiálod a dolgot, személyt, helyet

-pontosítod, hogy ki kicsoda, mi micsoda, és mi hol történik/történt

-nincs vessző ezekben az angol mondatokban

-minden része létfontosságú, nincs törölhető mellékmondata

-csak ezekben helyettesíthető a WHO és a WHICH, a következővel: THAT

-törölheted a WHO/WHICH/THAT vonatkozó névmást, de csak akkor, ha a főmondat és a mellékmondat alanya KÜLÖNBÖZŐ

 

Néhány példa:

Ő az a pasi, aki veri a feleségét.

He is the man WHO/THAT abuses his wife.

Ez az a lány akinek a kutyája megharapott a minap.

This is the girl WHOSE dog bit me the other day.

Az az a ház, aminek az ablakai a tengerre néznek.

That's the house WHOSE windows overlook the sea.

Ez egy olyan tárgy, amit fogmosásra használunk/használsz.

This is an object WHICH/THAT/- we/you use to clean your our/your teeth.

Ez az a templom, ahol összeházasodtunk.

This is the church WHERE we got married.

 

Törölhető a WHO/WHICH/THAT vonatkozó névmás ezekben a DEFINING mondatokban (mert a főmondat és mellékmondat alanya különbözik illetve a vonatkozó névmás tárgy esetben van):

Én vagyok az a nő, akire vártál.

I am the woman (WHO/THAT) you have been waiting for.

Ez az a repülő, amelybe az anyukám beszállt.

This is the plane (WHICH/THAT) my mother boarded.

Ez az a ruha, amit tegnap is viselt.

This is the dress (WHICH/THAT) she wore yesterday too.

 

Különös figyelmet kíván a:

WHAT= the thing(s) which!

Csak olyan mondatokba teheted a WHAT-ot, amelyben azt helyettesíthetnéd a the thing(s) which-csel, azaz amely fordításába bele tudod "nyomorítani" azt a frázist, hogy: a dolog, ami/a dolgot, amit/a dolgok, amik/a dolgokat, amiket

Nem hiszem, amit mondasz.

Nem hiszem (A DOLGOT), amit mondasz.

I can't believe WHAT you are saying.

Nem hallom, miről beszélgetnek.

Nem hallom (A DOLGOT), amiről beszélgetnek.

I can't hear WHAT they are talking about.

Nem tudom elolvasni, ami ide van írva.

Nem tudom elolvasni (A DOLGOT), ami ide van írva.

I can't read WHAT is written down here.

Érted, amiről énekel?

Érted (A DOLGOT), amiről énekel?

Do you understand WHAT he is singing about?

Nem érdekel, mi történt.

Nem érdekel (A DOLOG), ami történt.

I don't care WHAT happened.

Megtudhatnám, mi folyik itt?

Megtudhatnám azt (A DOLGOT), ami itt folyik?

Could you tell me WHAT is going on here?

 

Mint látod, a "DOLOG" sosincs megnevezve ezekben a mondatokban.

Ha meg volna, akkor már which/that lenne a névmás! 

 

Ez egy olyan dolog, amit arra használsz, hogy felhívd az anyádat.

This is a thing WHICH you use to call your mother.

Ez egy gép, amely ruhát mos.

This is a machine WHICH washes clothes.

Ez egy olyan tárgy, amivel megvághatod magad.

This is an object (WHICH/THAT/-) you can cut yourself with.

Ezek a cipők, amiket általában hord.

These are the shoes (WHICH/THAT/-) she usually wears.

relative_clauses.gif

 

NON-DEFINING

-nem definiáló, hanem "bővítő", "traktáló", "magyarázó"

-lényegtelen, nem létfontosságú frázissal/mellékmondattal bővíted az amúgy is értelmes kerek mondatot

-a "lényegtelen", extra info-t két vessző közé, vagy vessző és a mondatvégi pont közé ékeled be

-NEM HELYETTESÍTHETI a THAT egyik vonatkozó névmást sem

-NEM TÖRÖLHETŐ a beékelt bővítő félmondat vonatkozó névmása

 

Néhány példa:

London-- melynek metróját "tubusnak" hívják-- az egyik legdrágább európai város.

London, WHOSE underground is called the "tube", is one of the most expensive cities in Europe.

Az apai nagymamám-- aki épp most töltötte be a 85-öt-- még mindig imádja a rock zenét.

My grandmother on my father's side, WHO has just turned 85, still loves rock music.

Brad Pitt, aki valójában Angelina Jolie férje, Mrs. Smith férjének szerepét játszotta a Mr. és Mrs. Smith című filmben.

Brad Pitt, WHO is Angelina Jolie's husband, played the role of Mrs. Smith's husband in the movie 'Mr. and Mrs. Smith'.

Egy speciális eset:

Ha egy egész frázisról/félmondatról mondod el a véleményed, használj WHICH-et.

Mindig otthagyja a teli hamutálat az étkezőasztal közepén, ami (tehát ez az egész cselekvés) borzasztóan idegesít.

He always leaves the full ashtray in the middle of the dining table, WHICH really annoys me.

commas.jpg

 

 

Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?

Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Szókincsbővítő feladatot ITT találsz!

Nyelvtani posztot ITT!

Szövegértést ERRE!

Listeninget? ÍME!

Cheers,

English-Online.hu

10+1 TOP NYELVTANULÁSI TIPP - nem csak angolosoknak!

Angol tanulás online és offline, akárhol vagy bárhol! English-Online.hu :) Nyelvtanulás és szórakozás egy helyen!

_bmm1992ps.jpgSokan kérdezitek tőlem:

„Hogyan fejlődhetne a nyelvtudásom

az angolórán kívül?”

Íme, összeszedtem Nektek!

 

***TOP 10+1 TIPP***
...arra, hogy miként érhettek el még több sikert a nyelvtanulásban, élvezetesen és különösebb anyagi vonzatok nélkül. A kipróbált és jól működő trükkök a következők:

1) HALLGASS ZENÉT!
Ez már a könyökötökön jöhet ki, annyiszor emlegetem, de tényleg működik! A leghatékonyabb, ha a kedvenc (angol nyelvű :) ) számaid szövegét kutatod fel, persze miután már ezerszer meghallgattad és csak pár szót nem értesz belőle. Ezeket, mondjuk, ki kell szótározni, de hisz’ ez eleve mekkora élvezet, mivel az imádott zenéidről van szó! Tanuld meg a dalt kívülről! A jó hír: az ily’ módon emlékezetedbe vésett szavak garantáltan sosem törlődnek a memóriádból—elég a dallamot felidézni és jön a szöveg magától…Tipp a tippben: www.lyricstraining.com

2) OLVASS!
Bármit. Megint az a lényeg, hogy a célnyelven legyen, és hogy érdekeljen az, amit a kezedbe veszel. Nyilván ne kezdj bele Jane Austen egyik romantikus regényébe, ha mondjuk csak a magazinok, viccgyűjtemények vagy valami fantasy köt le. Nem egy fantasztikus BLOG és híroldal van már, így csak az internet-hozzáférés és Te maradtál a szűk keresztmetszet. Jó hír: van Cosmopolitan angolul, csak meg kell találni a speckós újságárust hozzá!

crow.JPG

3) JÁTSSZ!
Fejts keresztrejtvényt! A www.strucc.hu-nak például rengeteg témakörben és szinten van angol nyelvű rejtvényfüzete, Crow címmel. Ha totál lelomboz a téma, akkor vegyél szótanuló kártyát, társasjátékot, vagy angol nyelvű videójátékot…és have fun!

4) NÉZZ FILMEKET!
…és/vagy híreket, meséket, szappanoperákat stb. Ha először nézed az adott filmet és nagyon ráérsz, az első kör mehet magyarul. Másodjára angolul, angol felirattal. Végül pedig angolul, felirat nélkül! A végére már kívülről mennek a dialógusok, de idézni filmekből bizonyos társaságban menő. Naugye. KIPRÓBÁLOM!

audrey.png

5) VEDD FEL A KAPCSOLATOT…
…ideiglenesen vagy permanensen itt lakó külföldiekkel, azaz NATIVE SPEAKER-ekkel (anyanyelvű egyénekkel). Ez nagyon nehéznek TŰNIK, de valójában nem az. Actually, you have to have the balls to do it, indeed. (Tulajdonképpen valóban nem árt, ha van vér a pucádban hozzá.) Ha az utcán nem szólítanak le a turisták és a bárban sem mersz beszédbe elegyedni velük, akkor kezdheted egy regisztrációval itt: www.couchsurfing.org. Hajrá!

6) KERESS EGY BARÁTOT…
…aki nyitott és hajlandó belemenni abba az őrült javaslatodba, hogy „poénból” egy egész délutánon át (rendszeresen!) a közös programotok keretében csak angolul szólhattok egymáshoz. Ezt végigcsinálni először nagy erőpróba, de a folyékonyság (fluency, mint skill) terén nagyon látványos eredményeket lehet vele elérni.

7) BESZÉLJ MAGADBAN!
Hogy mit??! Igen, jól hallottad! :D Ez nem nagyobb őrültség mint a szóbeli vizsgáidra hangosan tanulni, verset memorizálni, vagy magolni. Ha zavar, hogy valaki háborodottnak néz, először győződj meg róla, hogy nincs senki otthon. Pl. felkelsz, és mindent, amit csinálsz, öntsd szavakba: „Oooh, I really have to get up now..it’s late enough..OK, just another 5 mins…let me open my eyes first, stretch my arms and legs and yaaaawn…now, I’m going to the kitchen and will make some tea, green tea with honey for instance, yummy..I love it..and for breakfast I’ll have some scrambled eggs…and I’ll also need a fork, a napkin bla-bla-bla". (Jajj, most már tényleg fel kell kelnem…elég késő van, na jó, csak még 5 perc, hadd nyissam ki először a szemem és nyújtózkodjak és áááááásítsak…na, megyek is a konyhába és főzök egy teát, mondjuk zöld teát mézzel, mmm…imádom…reggelire rántottát eszek…majd villa is kell, meg szalvéta bla-bla-bla.) Vigyázat! Ha elakadtál, legyen kéznél egy szótár--a másik indok, hogy miért otthon kell lenned ehhez a feladathoz…

wake0.jpg

8) CSINÁLD A NAPI RUTINT…
angolul! Állítsd át a Gmail, a Facebook, a Google, a telód és a GPS nyelvét. Az utóbbit csak a haladóknak ajánlom…nem vállalom a felelősséget, ha eltévednél…de nagyon. :P

9) FORDÍTS, TOLMÁCSOLJ…
…segíts, ha csak lehetőséged nyílik rá, akár a buszmegállóban, ha a néni ugyan tudja, hogy hol van a Halászbástya, de nem sikerül elmondania a turistának angolul és bár Te pécsi vagy, és fogalmad sincs, merre kellene elindulni…viszont remekül kommunikálsz angolul. Lépj akcióba!

10) JÁRJ EL…
angol nyelvű klubokba és közösségekbe! Hallgass előadásokat, vagy csak csevegj—lehet, hogy itt lelsz rá a partnerre az őrült 6) tipphez! By the way, nemsokára indul az English-Online.hu Klub! :D

+1) UTAZGASS!
Ez azért plusz 1, mert nem annyira költséghatékony, de ha már elindultál, akkor pár „jótanács”: ne keresd az ott-tartózkodásod alatt a magyarok társaságát és hasonlóan ne tölts velük túl sok időt ott. Elvégre a saját nyelveden már profin kommunikálsz és most épp újabb célod akadt, ugye?

Röviden, tekints minden élethelyzetet alkalomnak a tanulásra és (feltéve, hogy teszel némi erőfeszítést is) az eredmény biztosan nem marad majd el!

Sok sikert!

Hogy tetszett az ötlettár? Ha megért egy LIKE-ot, nyomj egy LIKE-ot! :D

Magánórát vennél? ITT léphetsz kapcsolatba velem.

Jól jönne egy kis gyakorlás? Katt IDE!

Teljesen más jellegű feladatot pedig ITT TALÁLSZ!

Cheers,

English-Online.hu

süti beállítások módosítása